SJEX820FBE - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJEX820FBE SHARP en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de refrigerador | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 520 litros |
| Clase energética | A++ |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | 183 x 70 x 75 cm |
| Peso | 90 kg |
| Sistema de refrigeración | Frío ventilado |
| Número de cajones | 3 cajones para verduras |
| Iluminación interior | LED |
| Funciones adicionales | Dispensador de agua, control electrónico de temperatura |
| Mantenimiento | Descongelación automática |
| Seguridad | Cierre de puerta |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - SJEX820FBE SHARP
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJEX820FBE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJEX820FBE de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO SJEX820FBE SHARP
- Antes de llamar al servicio tecnico ......................... 23
- Este frigoríco está destinado a la realización de cubitos de hielo y a la refrigeración y congelación de alimentos.
- Este frigoríco es exclusivamente de uso doméstico, con la temperatura ambiente indicada en la tabla. El tipo climático se indica en la placa de características. El frigoríco es completamente funcional dentro del rango de temperatura ambiente de la clase climática indicada. Si utiliza el frigoríco a menores temperaturas, no lo dañará siempre y cuando no sean inferiores a los +5 °C.
- El frigoríco no debe someterse a temperaturas de -10 °C ni inferiores durante períodos prolongados. Refrigerante Este frigoríco contiene refrigerante inamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión. ■ No permita que ningún objeto puntiagudo entre en contacto con el sistema de refrigeración. El sistema de refrigeración trasero e interior del frigoríco contiene refrigerante. ■ No utilice dispositivos mecánicos u otros medios con el n de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigoríco posee un sistema de descongelacion automático) ■ No utilice dispositivos eléctricos dentro del frigoríco. ■ No bloquee el espacio alrededor del frigoríco. ■ No use atomizadores inamables, como por ejemplo pintura en aerosol, cerca del frigoríco. ■ En caso de fallos en el sistema de refrigeración, no toque el enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente de servicio aprobado por SHARP. Instalacion ■ No instale el frigoríco en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir fugas. Además se puede formar condensación en el exterior del frigoríco y ocasionar corrosión. ■ Instale el frigoríco de modo que quede rme y nivelado sobre el suelo. Cable de alimentación, clavija, enchufe Lea detenidamente las siguientes normas para evitar descargas eléctricas o incendios. ■ Conecte rme y directamente la clavija de alimentación en el enchufe. No use cables de extensión ni clavijas adaptadoras. ■ Conecte la clavija de alimentación en un enchufe que posea el voltaje nominal necesario. ■ Conecte adecuadamente el pasador de toma a tierra al terminal de toma a tierra. ■ Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija o el cable de alimentación se encuentran sueltos, no inserte la clavija. ■ No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. ■ Desconecte del suministro eléctrico principal desenchufando la clavija principal del enchufe. No desenchufar tirando del cable de alimentación. ■ La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede provocar incendios. Límpielo con cuidado. ■ Si no va a usar el frigoríco durante un período prolongado, desenchufe la clavija. ■ Si el cable de corriente exible se daña, debe ser reemplazado por un agente de servicio aprobado por SHARP debido a que se necesita un cable especial. Durante el uso ■ No guarde materiales volátiles e inamables como por ejemplo, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos materiales explotan con facilidad. ■ No guarde productos sensibles a la temperatura, como por ejemplo productos farmacéuticos, en el frigoríco. Existe un alto riesgo de que produzca cambios en la calidad del producto. ■ No modique este frigoríco. Unicamente podrán desmontarlo o repararlo técnicos autorizados, ya que de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas, incendio o daños personales. ■ No coloque ningún objeto sobre el frigoríco. Si el objeto de cae, podría causar lesiones.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y capacitación siempre y cuando hayan recibido supervisión o la formación relativa al uso del aparato de una manera segura y hayan entendido los riesgos existentes. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ■ Al elaborar cubitos de hielo, use solamente agua potable. Clase climática Gama de temperatura ambiente permisible SN +10 °C a 32 °C N +16°C a 32°C ST +16°C a 38°C T +16°C a 43°C Información de seguridad Advertencia Quiere decir que existe un alto riesgo de muerte o lesión grave. Precaucion Quiere decir que existe un alto riesgo de causar daños materiales o lesiones personales. Advertencia (B717).indb 14 2016/02/15 11:28:0515 Cuidados y limpieza ■ Desenchufe primero el frigoríco para evitar descargas eléctricas. ■ No vierta agua directamente en el compartimiento exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico. Problema ■ Si percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la clavija de alimentación. A continuación, solicite a un agente de servicio aprobado de SHARP que realice el servicio. ■ En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo una ventana. No toque el frigoríco ni el enchufe de alimentación. Desecho ■ Asegúrese de que el frigoríco no represente ningún peligro para los niños al ser almacenado para su desecho. (por ejemplo, quite el cierre magnético de la puerta para prevenir que queden atrapados los niños) ■ Se debe desechar este frigoríco de forma apropiada. Lleve el frigoríco a una planta de reciclaje profesional para refrigerantes inamables y gases explosivos de aislamiento. Transporte ■ Cuando instale o mueva su frigoríco, use una estera endurecida para proteger el suelo contra daños. ■ Cargue el frigoríco sosteníendolo por las asas localizadas al frente y detrás. Si eleva el frigoríco incorrectamente, podría sufrir lesiones. Precaucion Durante el uso ■ No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar heridas. ■ No toque los alimentos o recipientes de metal del compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto puede causar congelamiento. ■ No coloque bebidas en botella ni en lata en el compartimento del congelador. Especialmente si “Enfriamiento rápido” está en funcionamiento, existe un alto riesgo de que las botellas de cristal exploten. ■ No abra ni cierre la puerta si alguna persona ha colocado sus manos cerca de la puerta. Existe el riesgo de que los dedos de la otra persona queden atrapados en la puerta. ■ No introduzca objetos de gran tamaño en los contenedores de la puerta. Si el objeto se cae del contenedor, podría causar lesiones. detrás al frente (B717).indb 15 2016/02/15 11:28:0616 Free standing type
Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigoríco.
- La gura muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del frigoríco. Las condiciones de medición de consumo de energía se realizan bajo dimensiones diferentes de espacio.
- Si mantiene un espacio mayor, el frigoríco podría consumir menos cantidad de energía.
- Si usa el frigoríco en un espacio de dimensiones inferiores a las indicadas, podría causar un aumento de la temperatura de la unidad, altos niveles de ruido y fallos.
- El espacio entre la parte trasera del frigoríco y la pared deberá ser de 60 mm o más y menor de 75 mm. Si el espacio es más amplio que 75 mm, podría sufrir lesiones al tocar el compresor y sus partes periféricas, que están extremadamente calientes, durante el funcionamiento. Instalacion 90mm 60mm 60mm 1180 mm 1500 mm
Use los dos pies ajustables frontales, para asegurarse de que el frigoríco quede posicionado rmemente y nivelado sobre el suelo. Notas
- Coloque el frigoríco de modo que el enchufe sea accesible.
- Mantenga el frigoríco alejado de la luz solar directa y no lo coloque junto a aparatos generadores de calor.
- No coloque el frigoríco directamente en el suelo. Coloque un soporte adecuado, como por ejemplo un tablero de madera, debajo del frigoríco.
- Al introducir el enchufe de toma de corriente cuando la puerta está abierta, suena la alarma de la puerta pero esto es normal. La alarma se detiene al cerrar la puerta. Antes de utilizar el frigoríco Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con agua para que no queden residuos de jabón.
Quite los 4 tornillos de la parte inferior del frigoríco y utilícelos para colocar la cubierta de protección inferior. (La cubierta de protección inferior se encuentra embalada en el interior del compartimento del frigoríco). Tornillo Tipo no encastrablé Espacio total requerido en uso o máso máso másPie ajustable
Cuando la puerta derecha y la izquierda no están debidamente alineadas, ajústelas utilizando los pies ajustables. Cuando la puerta izquierda está elevada.Cuando la puerta derecha está elevada.Baje el pie de la parte derecha.Baje el pie de la parte izquierda.(Hasta que el pie ajustable del otro lado quede ligeramente por encima del suelo.)Cubierta de protección inferior Tornillo (4 tornillos) (B717).indb 16 2016/02/15 11:28:0617
1. Compartimientos de la puerta
2. Estantería del frigoríc
4. Compartimiento para botellas (izquierdo)
5. Cajón para conservar frutas y verduras
La tapa del cajón para conservar frutas y verduras se abre al tirar del compartimiento.
6. Cajones del congelador (pequeño)
(4 pzas) Las ruedecillas permiten mover el frigoríco hacia atrás y hacia delante.
10. Cubierta de protección inferior
11. Panel de enfriamiento híbrido
El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire frío.
13. Compartmiento de usos múltiples
15. Compartimiento para botellas (derecho)
Para meter botellas de tamaño grande, mueva la pieza divisoria completamente hacia atrás.
16. Compartimiento de frescosr (superior)
17. Compartimiento de frescos (inferior)
18. Dispositivo para hacer cubitos de hielo
(2 pzas)1) No llene excesivamente la bandeja; de lo contrario los cubitos de hielo quedarían pegados al congelarse.2) Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera. Description
(2 pzas) Notas No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella pues ésta puede agrietarse.
20. Cierre magnético de la puerta
21. Panel de control
Unidad de desodorizacion El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del aire frío. No se requiere operación ni limpieza. Se podrán almacenar más alimentos sacando los accesorios internos con la operación de refrigeración normal.
Cómo retirar la tapa del cajón para conservar frutas y verduras Parte salienteAgujerosCubiertaRuedecillasPieza divisoriaPalancaCubitera Cómo extraerla Para extraer la pieza divisoria, tire de ella hacia el frente apretando el agarrador. Pieza divisoriaEmpuje Cómo colocarla Inserte los cuatro salientes en las partes superiores. Agarrador(B717).indb 17 2016/02/15 11:28:0718 Extra frio Congelado rápido Enfriamiento rápido Compartimiento congeladorCompartimiento de frescos Extra frio Congelado rápido Enfriamiento rápido Función Es el modo para enfriar bebidas o alimentos a temperaturas bajas. Notas : Los alimentos con alta humedad podrían congelarse. Este modo acelera el tiempo de congelación de los alimentos. Es el modo para enfriar bebidas o alimentos rápidamente. Punto de uso Compartimiento de frescos Compartimiento congelador Compartimiento congelador Precaucion : No coloque botellas de cristal. Existe un alto riesgo de que exploten. Tiempo operativo 6 horas *
Después de completar la operación
- No es necesario extraer las bebidas o los alimentos.
- Asegúrese de extraer las bebidas y los alimentos cuando suene la alarma.
- Si deja las bebidas y los alimentos en el compartimento del congelador durante aproximadamente 30 minutos, podrían congelarse. Cuando se produce un fallo de energía durante la operación
- Este modo se cancela automáticamente. • Este modo se reinicia automáticamente desde el estado anterior en el momento de la re- alimentación. Pulse el botón Intro.
Puede que tarde más tiempo en completarse si la operación se superpone con la descongelación. Este modo comienza después de nalizar la descongelación.
- Extra frío, Congelado rápido y Enfriamiento rápido no están disponibles al mismo tiempo mientras uno de los modos esté funcionando.
- Evite al máximo abrir la puerta durante el funcionamiento de uno de estos modos. Modos útiles Para las operaciones, consulte el capítulo “Panel de control”. (B717).indb 18 2016/02/15 11:28:0719 Operaciones de modos útiles Panel de control Visualización
Seleccione el icono de modo. (p. ej., Extra frio)
Seleccione encendido/ apagado. (apagado)
Completa el ajuste. (Pitido) El icono de modo se enciende. El icono de modo se apaga en la visualización modo de espera. Solamente “Enfriamiento rápido” Complete los ajustes pulsando durante 3 segundos o más. (Pitido pitido pitido) Solamente “Enfriamiento rápido” (Parpadeando) Cuando pulse el botón los iconos cambian en el orden indicado a continuación.
Operación de modos adicionales Resumen Cancelar operación Visualización Alarma de la puerta
- Cuando se deje abierta la puerta del frigoríco durante más de 1 minuto, sonará la alarma de la puerta una vez y de nuevo transcurrido 1 minuto.
- Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 minutos, la alarma sonará continuamente.
- La alarma se detiene al cerrar la puerta. Pulse simultáneamente
durante 3 segundos o más. (Pitido pitido pitido) El indicador se apaga Sonido de operación del botón
- Cuando desee desactivar el sonido de operación del botón. Pulse simultáneamente
durante 3 segundos o más. (Pitido pitido pitido) El indicador se apaga Notas • Cuando desee activar el modo adicional, siga de nuevo el mismo paso. (El indicador se enciende.) Modos útiles Icono Signicado Ajuste predeterminado Extra frio DESACTIVADO Congelado rápido Enfriamiento rápido Control de la temperatura Icono Signicado Ajuste predeterminado Compartimiento frigoríco 3°C Compartimiento congelador -18°C Modos adicionales Indicador Signicado Ajuste predeterminado Alarma de la puerta ACTIVADO Sonido de operación del botón Botón de selección Botón de conmutación Botón Intro Estado de activación Notas
- Al pulsar uno de los botones, todos los iconos parpadean una vez aparece la visualización del modo de espera. Si el frigoríco se detiene a causa de un fallo en la alimentación, los modos, a excepción de Extra frio y Congelado rápido, funcionan del mismo modo que antes después de la re-alimentación.
- La operación es inválida mientras la puerta del congelador esté abierta.
- Los iconos o indicadores de modo de funcionamiento se iluminan en la visualización modo de espera. Cuando el Enfriamiento rápido está activado, el icono parpadea en la visualización modo de espera.
- Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 1 minuto, la visualización regresa a la visualización modo de espera automáticamente. La visualización modo de espera se desactiva si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto. Parpadeando Visualización modo de espera Modos útiles (B717).indb 19 2016/02/15 11:28:0920 Ajustes avanzados del compartimiento del congelador / frigoríco La temperatura del compartimiento del congelador y del compartimento del frigoríco se puede ajustar en incrementos de 0,5 °C siguiendo los pasos de a a c.
Después del paso 1 de “Operaciones básicas”, pulse durante 3 segundos o más. La temperatura de preajuste actual regresa a “Ajuste predeterminado” (La visualización aparece indicada como la imagen de la derecha.)
Complete el ajuste. (Igual que en el paso 3 de “Operaciones básicas”.) Siga los pasos a a c nuevamente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C. Compartimiento frigoríco Compartimiento congelador Pitido pitido pitido Control de la temperatura El frigoríco controla automáticamente la temperatura. No obstante, puede ajustar la temperatura de la manera siguiente. Cómo comprobar el ajuste de temperatura actual Pulse el botón para seleccionar o . Ajustes del compartimiento del congelador/ frigoríco Compartimiento congelador : Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C. Compartimiento frigoríco : Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. Ajuste predeterminado Compartimiento frigoríco Compartimiento congelador Operaciones básicas Visualización
Seleccione el icono o
Compartimiento frigoríco Compartimiento congelador
ParpadeandoParpadeandoParpadeando (arriba) (abajo) interruptor Visualización modo de espera Modos útiles (B717).indb 20 2016/02/15 11:28:1021 Consejo para evitar la aparición de rocío o hielo dentro del frigoríco
- Mantenga la puerta debidamente cerrada. Si los alimentos se caen, podrían provocar un hueco entre el recinto y la puerta. Muévalos hacia atrás en el estante o en el contenedor.
- Los alimentos con gran humedad deben ser almacenados en contenedores herméticos o ser sellados herméticamente. Notas
- Coloque de manera balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule ecientemente.
- Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigoríco. Si coloca alimentos calientes aumentará la temperatura de la unidad y el riesgo de que se estropeen.
- No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigoríco. Para almacenar los alimentos
ENTRADA SALIDA Frutas / Vegetales Las frutas y los vegetales deben ser envueltos de forma segura en material plástico, p. ej., papel, bolsas (sin sellar) y deben colocarse en el cajón para conservar frutas y verduras para minimizar la pérdida de humedad. Productos lácteos y huevos
- La mayoría de los productos lácteos tienen una fecha de caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida útil y temperatura de conservación recomendada del producto.
- Coloque los huevos en la huevera. Carne / Pescado / Aves
- Coloque el producto en un plato o una bandeja y cúbralo con papel o una lámina de plástico.
- Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más atrás posible en las estanterías.
- Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté bien envuelta o guardada en contenedores herméticos. Para una mejor congelación
- La comida debe ser fresca.
- Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla más rápido.
- La comida debe estar correctamente sellada herméticamente o cubierta.
- Distribuya los contenidos del congelador uniformemente.
- Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado. No coloque los alimentos directamente delante de la salida de aire frío. Esto puede hacer que se congelen. La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible. ● Los vegetales son inadecuados en este compartimiento. Podrían congelarse. Frutas, Vegetales Productos lácteos Comida de dimensiones pequeñas Huevos etc. Botellas etc. (Tamaño grande) Carne, Pescado, Aves etc. Comida de dimensiones pequeñas Jugo etc. Botellas etc. Alimentos congelados (Tamaño pequeño) Alimentos congelados (Tamaño grande) (B717).indb 21 2016/02/15 11:28:1022 Consumo de energía La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en conformidad con el estándar internacional de funcionamiento del frigoríco. Si opera el frigoríco sin estos accesorios (zona sombreada), trabajará bajo la condición más eciente de energía.
- La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida sin estos accesorios, como se muestra en la zona sombreada.
- La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en relación con las dimensiones de espacio mostradas en la gura de la derecha. 300mm 90mm 300mm 60mm mportante Para evitar el agrietamiento de las supercies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos.
- Limpie el aceite procedente de los alimentos que se haya quedado adherido a las partes de plástico.
- Algunos químicos domésticos podrían ocasionar daños, así que utilice solamente líquido de limpieza diluido (agua jabonosa).
- Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completamente el agua enjabonada, esto puede producir la rotura de las partes de plástico. Limpieza ■ Retire los accesorios (p. ej., las estanterías) del recinto y de la puerta. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas. A continuación, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. (Solamente el estante de frutas y vegetales no es removible.) ■ Limpie el interior con un paño humedecido en agua tibia con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para quitar exhaustivamente el agua enjabonada. ■ Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie. ■ Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas. ■ Limpie el panel de control con un paño seco. Notas
- No utilice limpiadores o disolventes agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.) para evitar daños.
- Si desenchufa una vez la clavija de alimentación, espere un mínimo de 5 minutos antes de volver a conectarla.
- Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una. Sosténgalas rmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas.
- No deje caer objetos dentro del frigoríco ni golpeé la pared interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento de la supercie interior. Antes del transporte Seque cualquier residuo de agua que haya en la bandeja de evaporación. Antes de secar los residuos de agua, espere al menos 1 hora después de desenchufar la clavija de alimentación, ya que el equipo del ciclo de refrigeración está extremadamente caliente. (La bandeja de evaporación está ubicada en la parte trasera del producto.) Desconexión del frigoríco Si la nevera debe ser desactivada durante un período prolongado, debe realizar lo siguiente para reducir el crecimiento de moho:
1. Retire todos los alimentos.
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3. Limpie y seque el interior exhaustivamente.
4. Mantenga todas las puertas ligeramente abiertas
durante unos días para que se seque. Descongelacion La descongelación se realiza de forma totalmente automática debido a un sistema exclusivo de ahorro de energía. Cuando la luz del compartimiento se funde Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para sustituir la luz. La luz no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio cualicado. Cuidados y limpieza ■ Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigoríco. ■ Mantenga el frigoríco alejado de la luz solar directa y no lo coloque junto a aparatos generadores de calor. ■ Evite abrir la puerta tanto como sea posible. ■ Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigoríco. ■ Coloque de manera uniforme la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule ecientemente. Sugerencias para ahorrar energía Bandeja de evaporación(B717).indb 22 2016/02/15 11:28:1023 Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes. Problema Solución El exterior de la carcasa del frigoríco está caliente al tacto. Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación. Cuando hay un ruido del frigoríco. Es normal que el frigoríco produzca los siguientes ruidos.
- El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación --- Este ruido se acalla luego de un rato.
- El compresor produce un ruido fuerte una vez por día --- Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de descongelamiento.
- Ruido del ujo del uído (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) ---Ruido del uído refrigerante uyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiempo).
- Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido --- Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del frigoríco durante el enfriamiento. Se produce escarcha o condensación en el interior o exterior del frigoríco. Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar la escarcha o paño seco para quitar la condensación.
- Cuando la humedad del ambiente es alta.
- Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente.
- Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere envolverlos). Los alimentos en el compartimiento del frigoríco se congelan.
- ¿El frigoríco funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del frigoríco en 0 °C? --- Vuelva a colocar el control de temperatura a aproximadamente 3 °C.
- ¿El frigoríco funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del congelador en -21 °C? --- Vuelva a colocar el control de temperatura a aproximadamente -18 °C.
- Si la temperatura ambiente es baja, los alimentos podrían congelarse incluso si el compartimento del frigoríco está ajustado en 6 °C. Existen olores en el compartimiento
- Se deben envolver los alimentos con olores fuertes.
- La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. Si la alarma de la puerta no se suspende.
- La alarma se detiene al cerrar la puerta.
SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo. Antes de llamar al servicio tecnico (B717).indb 23 2016/02/15 11:28:1024 Ficha del producto ANEXO
Regulación (UE) núm.1060/2010 A Marca B Nombre de modelo SJ-EX770F SJ-EX820F C Categoría 7 D Clase de eciencia energética A
E Etiqueta ecológica de la Unión Europea — F Consumo de energía anual *1 [KWh/año] 370 370
Volúmenes útiles de todos los compartimentos a los que no corresponde una clasicación por estrellas [ l ]
Volúmenes útiles de todos los compartimentos de alimentos congelados a los que corresponde una clasicación por estrellas [ l ]
La temperatura proyectada para "otro compartimiento" más caliente que +14°C
J Libre de escarcha SÍ K Período de subida de la temperatura [ h ] 17 17 L Capacidad de congelación [Kg/24h] 9.5 9.5 M Clase climática T T N Ruido acústico aéreo emitido [dB(A)] 36 36 O Aparato encastrado No (estructura independiente) *1 Consumo de energía “XYZ” kWh/año, según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch. Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Signica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. (B717).indb 24 2016/02/15 11:28:1025 Solo per uso domestico Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
ManualFacil