XPower DO9184BL - Licuadora DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XPower DO9184BL DOMO en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de aparato | Batidora |
| Potencia | 800 W |
| Capacidad del bol | 1,5 L |
| Material del bol | Plástico |
| Número de velocidades | 2 velocidades + función pulse |
| Accesorios incluidos | Emulsionador, picador |
| Facilidad de limpieza | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Dimensiones | 30 x 15 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - XPower DO9184BL DOMO
Preguntas de los usuarios sobre XPower DO9184BL DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XPower DO9184BL - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XPower DO9184BL de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO XPower DO9184BL DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime necessities, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de estemomento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad,mentionadas a continuacion:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
-
Este aparato esADEUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de caractéter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan lospeligos del uso del本身就是. Los niños no deben usar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- ATENCION: para evitar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con Frequencia.
- No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilise el aparato al aire libre.
-
Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destino.
-
Antes de utiliserlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
-
El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
- Solo deben utilizar los accesos que se suministran con el aparato.
- No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, après de un mal funciona el aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicios
cualificado más cercano para su inspections, reparación o para realizar ajustes electricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
- Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en qualquier.
otro liquido. Este evitaraochoques electricos or incendios. - No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto paraatarque personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
- Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento delismo.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- No permitted that the cable of alimentacion cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- No utilise el aparato si todasway queda agua en la cubeta o si las piezas aun está humedes afterwards de la limpieza.
- Nunca utilise el aparato sin ingredientes.
- Sea especialmente precavido al sujetar accesorios aflados, como las cuchillas. Solo debetocar los accesorios cuando these seem tocentren completely parados en el aparato.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este respecto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
PIEZAS

- Base de la batidora
- Pieza extraíble con cuchillas
- 1 junta extra para la tapa con pitorro deVERTido (pieza de repuesto)
- Tapa con pitorro deVERTO
- Vaso de mezcla / vaso de 530 ml
- Vaso de mezcla / vaso de 710 ml
- Vaso de la licoadora
- Tapa del vaso de la licuadora con vaso medidor en la abertura de llenado
- Prensa para fruta
USO
- Corte todas las frutas y vegetales solidos en trozos no mayores de 2,5cm
- No utilise la batidora para hacer masa, puré de patatas,URTAR carne, etc.
- No utilise la batidora para mezclar liquidos calientes uthers ingredients. La batidora solo es adecuada para mezclar ingredientes frios. No ponga la batidora o el vaso en el hora de microondas, ni la utilise para calentar nada.
- La batidora también puede triturar hielo.añada suficiente liquido cuando quiera picar hielo.
- La batidora tiene un dispositivo de seguridad incorporeal para arrancar. El vaso de mezcla se debe ajustar bien a la base antes de arrancar la batidora.
- No ponga demasiadacantidad en la vaso de mezclar. Si el motor falla,apague la batidora inmediamente,desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente ycede que la unidad se enfrie durante al menos 10 minutes.
- Limpie la batidora limpio según se indica en la sección "Limpieza y mantenimiento".
VASO DE MEZCLA / VASO
PASO 1: Llene el vaso con sus ingredientes favoritos. Asegúrese de no llenar el vaso por encima de lamarca de 710 ml, o lamarca de 530 ml en el caso del vaso más(PC).
PASO 2: Sujete la pieza de las cucillas suavamente por la parte inferior, con las cucillas alejadas de vested, y girela en la abertura del vaso de mezcla.

PASO 3: Coloque la base de la batidora en una superficie plana e introduzca el enchufe en la toma de corriente.
PASO 4: Gire el vaso con la pieza de las cucillas,pongalo en la base y empujelo en la base. Gire el vaso hacía la derecha para fjarlo de forma segura en la base.

PASO 5: Pulse el botón para empezar a licuar. Suelte el botón para volver a dejar de licuar.


PASO 6: Detenga la batidora cuando todo está Completely liceado. Gire el vaso a la izquierda y retire el vaso de la base.


PASO 7: Gire el vaso, gire la pieza de las cucillas para sacarla y la tapa con el pitorro. Ahora peutecu ar el vaso para beber.

VASO DE LA LICUADORA
PASO 1: Sujete la pieza de las cucillas suavamente por la parte inferior, con las cucillas alejadas de vested, y girela en la abertura del vaso de la liceadora.

PASO 2: Coloque la base de la batidora en una superficie plana e introduzca el enchufe en la toma de corriente
PASO 3: Coloque el vaso con la pieza con las cucillas sobre la base y empujelo en la base. Gire el vaso hacía lackecha para encajarlo de forma segura en la base.

PASO 4: Llene el vaso con sus ingredientes favoritos. Preste atencion a que el vaso de la liceadora no se llena por encima de lamarca MAX. Coloque la tapa en el vaso.
PASO 5: Pulse el botón para empezar a licuar. Suelte el botón para volver a hacer de licuar.


PASO 6: Detenga la batidora cuando todo está Completely licoado. Gire el vaso a la izquierda y retire el vaso de la base.

PRENSA PARA FRUTA
PASO 1: Gire la prensa para fruta en la botella de mezcla grande o petite.

PASO 2: Corte la naranja o limón a la mitad. Coloque la mitad de la fruta que quiere exprimir en la prensa para fruta y gírelamanualmente hasta que haya salido todo el zumo.
PASO 3: Cuando teng a suficiente zumo, gire la prensa para fruta para extraerla de la botella de mezcla y colque la tapa.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Precaución:
Los bordes de las cuchillas están muy aflados. La limpieza de la batidora debe hacer se con cuidado.
- Saque el enchufe de la toma de corriente y retire los accesorios antes de empezar a limpar la batidora.
- Use un paño humedo para limpiar el exterior de la base de la batidora. No sumerja nunca la base en agua u或者其他 liquidos.
S
- Además de la base, todas las piezas se deben limpar en agua: la tapa con el pitorro, el vaso y la pieza con las cucillas.
- Si no utilizes la batidora durante mucho tiempo, guardela en un lugar bien ventilado y seco para evaporar que el motor de la batidora se va afectado por la humedad.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se describescorrectamente,ustedylvania aatarposibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamento de residuos inadequado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento,o con la Empresa o departamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tiendaonde acquirió el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
ManualFácil