AURIOL IAN 287895 - Mirar

IAN 287895 - Mirar AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 287895 AURIOL en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AURIOL IAN 287895 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reloj de pulsera
Marca Auriol
Modelo IAN 287895
Categoría Reloj
Ajuste de la hora Tirar de la corona, girar y luego presionar hacia atrás
Funciones principales Visualización de la hora (los pequeños diales del cronógrafo y los botones no tienen función)
Resistencia al agua Hasta 5 bares (probado según DIN 8310)
Alimentación Pila SR626SW
Cambio de pila Confiar a un relojero para no dañar la caja ni las juntas
Dimensiones estimadas Aproximadamente 40 mm de diámetro, 10 mm de grosor
Peso estimado Aproximadamente 50 g
Mantenimiento y limpieza Paño seco que no deje pelusa (como para lentes de gafas)
Seguridad general ¡ATENCIÓN! No dejar que los niños jueguen con ella. Mantener las películas de embalaje fuera del alcance (riesgo de asfixia).
Seguridad de las pilas No recargar, cortocircuitar, abrir ni arrojar al fuego. En caso de ingestión, consultar a un médico inmediatamente. Usar guantes en caso de fuga.
Garantía 3 años a partir de la fecha de compra, presentando el ticket de caja
Piezas de repuesto Pila SR626SW disponible durante el período de garantía
Reparabilidad Cambio de pila por un relojero. Después de la garantía, reparaciones de pago.
Eliminación del reloj No tirar a la basura doméstica. Depositar en un punto de recogida autorizado o en un centro de reciclaje.
Eliminación de las pilas Depositar las pilas usadas en los contenedores previstos en la tienda. No tirar con la basura doméstica.
Logotipo TRIMAN Producto reciclable, sujeto a responsabilidad ampliada del productor y recogida separada

Preguntas frecuentes - IAN 287895 AURIOL

¿Cómo ajustar la hora del reloj Auriol IAN 287895?
Tire con cuidado de la corona para sacarla. Gire la corona en un sentido u otro para ajustar la hora. Una vez ajustada la hora, presione firmemente la corona hacia la caja.
¿El reloj es resistente al agua? ¿Hasta qué profundidad?
Sí, el reloj es resistente al agua hasta 5 bares, lo que corresponde a una presión probada en cámara según la norma DIN 8310. Esto permite un uso en superficie (salpicaduras, lluvia) pero no para buceo.
¿Cómo cambiar la pila del reloj?
El cambio de pila (tipo SR626SW) debe ser realizado por un relojero para evitar dañar la caja o las juntas de estanqueidad.
¿Qué hacer si el reloj ya no funciona?
Verifique primero la pila. Si el reloj aún no funciona, contacte al servicio posventa. Bajo garantía de 3 años, la reparación o el reemplazo es gratuito presentando el ticket de caja.
El reloj tiene pequeños diales, ¿para qué sirven?
Los pequeños diales del cronógrafo y los botones no tienen función en este modelo. Son puramente decorativos.
¿Cómo mantener el reloj?
Limpie el reloj con un paño seco que no deje pelusa, como para los lentes de gafas. Evite cualquier producto químico.
¿Qué precauciones de seguridad tomar con las pilas?
No recargue, no cortocircuite, no abra ni arroje las pilas al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente. Si una pila tiene fugas, use guantes y enjuague abundantemente en caso de contacto.
¿Puedo nadar con el reloj?
La resistencia al agua de 5 bares permite un uso en superficie (salpicaduras, ducha ligera) pero no natación prolongada ni buceo. Evite manipular la corona bajo el agua.
¿Cómo proceder en caso de defecto bajo garantía?
Conserve el ticket de caja y el número de artículo 287895. Contacte al servicio posventa por teléfono o correo electrónico (datos en el manual). Recibirá instrucciones para la devolución o reparación.
¿Cómo reciclar el reloj y la pila?
No tire el reloj a la basura doméstica. Deposite en un centro de reciclaje o en un punto de recogida autorizado. Las pilas usadas deben depositarse en los contenedores previstos en la tienda. Respete las directrices locales.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 287895 AURIOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 287895 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 287895 de la marca AURIOL.

MANUAL DE USUARIO IAN 287895 AURIOL

Indicaciones sobre su'utilisation y su seguridad

0s

DE AT CH Bedenungs- und Sicherheitshinweise -1
GB IE usage and safety instructions
FR BIsation et avertissements de securite -16-
NL BBruiksaanwijzing en veiligheidsstips -26-
Cz Pokyny k obsluze a bezpećnostní poukyny
ES Indicaciones sobre suutilizacion y su seguridad 41-
Avisos deutilização e seguranca 49

ServiceAprresVente. 24-

Fournisseur. 25

-16

AURIOL IAN 287895 - 1

MONTRE

Introduction

Es Indicaciones sobre suutilizacion y su seguidad

Indices

Indice. -41

Introduccion. 42

Uso conforme a su proposto. -42

Instrucciones de seguidad para el usuarioInstrucciones.de.seguidad4para el

Instruetionesdoseguddoabdarlaspililastructiones.de.seguidad.sobre las

Ajuste de la hora. 43

Notarelativaalimpieza. 44-

Reemplazo de la bateria (SR626SW) 44-

Resistencia al agua. 44

Estanqueidad del reloj de pulsera. 45

Eliminacion de las pilas. 45

Garantía de digi-tech gmbh 45

Condiciones de la garantia. 45

Duración de la garantía y derecho de reclamación 46

Ambito de la garantía 46

Procedimiento en caso de garantía . 47

Servicio Tecnico 47

Proveedor 48

-41

ES

RELOJ DE PULSERA

Introduccion

Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamento del reloj de pulsera. Contieneindicaciones importantes sobre su seguidad, su manejo y su eliminacion como residuo. Antes de comenzar autilizar su reloj de pulsera,familiaricese con todas lasindicacionesdeuso yseguidad.Utilice el reloj de pulseraunicamente caie la forma y para los ambitos de aplicacion indicados.

Por favor conserve el embalaje y el manual de instrucciones para futuras consultas.

El reloj de pulsera está Diseño para indicar la Fecha y la hora, como para las functions adiconiales queAquí se detallan. La Utilización para cualquier(other propósito o la realización de改动aciones en el reloj de pulsera no se consideran adecuadas a sus propósitos. El fabricante no se hace responsable de los días causados por unautilisión no adeuca a sus propósitos o por unautilisión erronea.El reloj de pulsera no es apto para un uso de character commercial o industrial.

Instrucciones de seguidad para el usuario

AURIOL IAN 287895 - Instrucciones de seguidad para el usuario - 1

ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!

Este aparato pueda ser uso por personas (incluidos niños a partir de los 8 años) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que Sean supervisionadas o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y

-42

ES

hayan compendio los peligos resultantes. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben limpar o mantener el aparato sin supervisión. Mantenga laspellicas del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia.

Instrucciones de seguidad sobre las pilas

AURIOL IAN 287895 - Instrucciones de seguidad sobre las pilas - 1

ADVERTENCIA!

PELIGRO PARA LA SALUD! PELIGRO DE EXPLOSION!

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños≦pequeños. En caso de haber sido tragada una pila,defer a ser prestada inmediamenteylvania medica.Las pilas/baterias han de colocarse siempre teniendo en atencion la polaridad correcta.Siendo necessario,limpie primero los contactos de las pilas y del aparato.No intente cargar,provocar cortocircuito oAbrir las pilas.Nunca tire las pilas al fuego,porque podrian explotar.El uso inadequado de las pilas peutecovocar explosiOno derrame.Si la pila ha derramado,evite elcontacto con la piel,los ojos o las mucosas.Use guantes.En caso de contacto con el acido de la pila lave las partes afectadas con bastante agua limpia y vaya a ver inmediamente a un medico.Retire inmediamente las pilas gastadas del aparato, haypeligro elevado de derrame.

Ajuste de la hora

Extraiga la corona cuidadosamente. Usted pueda ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Finalmente presione la corona-Newamente hacer la carcas del reloj.

-43

ES

Nota: Los contadores y también pulsadores noienenongaccion.

AURIOL IAN 287895 - Ajuste de la hora - 1

AURIOL IAN 287895 - Ajuste de la hora - 2

AURIOL IAN 287895 - Ajuste de la hora - 3

Nota relativa a la limpieza

Realice la limpieza del reloj de pulsera utilizing unicolemente un pano seco y sin pelulas, como los que se utilizen para la limpieza de gafas.

Reemplazo de la bateria (SR626SW)

El cambio de la bateria de ser realizado por un relojero. Para evitar daños en la carca y en los anillos sellados.

Resistencia al agua

Resistencia al agua hasta 5 bares. La indicación- bar se refiere a la presión que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).

AURIOL IAN 287895 - Resistencia al agua - 1

-44

ES

Estanqueidad del reloj de pulsera

Este reloi de pulsera no debe eliminarse con los residuos domesticos. Deseche el reloi de pulsera utilizing un service de reciclaje autorizzato o el punto verde de su municipio. Deseche el medidor de Frequencia cardiaca utilizing un service de reciclaje autorizzato o el punto verde de su municipio. En caso de duda, consulte a su punto de reciclaje.

Eliminación de las pilas

Por favor,这是我们 las pilas usadas de forma adequada en los contendores existentes para tal fin en los commercios. Las pilas no deben desecharse con los residuos domesticos. Deseche las pilas utilizingo un service de reciclaje autorizzato o el punto verde de su municipio. Cumpla la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, consulte con su punto de reciclaje.

Garantía de digi-tech gmbh

Con este reloj de pulsera recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la Fecha de la compra. En caso de defectos de este reloj de pulsera le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos fronte al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación.

Condieones de la garantia

El periodo de garantía comienza con la Fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento esnecessary como prueba de la compra. Si en el transcurrso de tres años contados a partir de la Fecha de la compra aparecieran en el reloj de pulsera defectos de material o de fabricacion, se procedera (a eleccion de digi-tech-gmbh) a la reparacion o sustitucion delismo sin COSTEAL.

-45

AURIOL IAN 287895 - Condieones de la garantia - 1

AURIOL IAN 287895 - Condieones de la garantia - 2

ES

a la presentación, dentro del plazo de 3 años, del reloj de pulsera defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de unaorta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el reloj de pulsera reparado o uno nuevo. A la recepción del reloj de pulsera reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y derechos de reclamación

La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del serviceo garantizo, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el momento de la compradeferán sernotificados inmediamente afterwards del desembalaje. Las reparacionesque se tengan que efectuar tras la finalizacion del periodo de garantiadeberan ser abonadas.

Ámbito de la garantía

El reloj de pulsera ha sido fabricado cuidadosamente sugiuendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en vente.Esta garantía se extiende solamente a defectos de material o de fabricación.Esta garantía no se extiende a piezas componentes del instrumento sometimes a un processo de desgaste normal y que por lo tanto PODan ser consideradas como piezas consumables, ni a desperfectos aparecidos en partes fragens como por ejempo, botones, Accumuladores o piezas compuestos de cristal. esta garantía pierde su vigencia si el reloj de pulsera ha sido dañado, realizado Incorrectamente o sometido a operaciones deostenimiento incorrectas. Para una usoa adequada del reloj de pulsera deben observarse estRICTamente todas las indicaciones containidas en el manual de instrucciones. Deben evitarse necessitiesamente usos y manejos desaconsejados en el manual de instrucciones o de los cuales se haya

-46

ES

advertido en el myself. El reloj de pulsera está indicado únicamente para su utilizacion a titulo particular y no para un uso commercial o industrial. La garantia pierde su vigencia en caso de un mal o Incorrecto uso del myself, su'utilisation de forma violenta o en caso de operaciones Tecnicas no efectuadas por algo nudo de nuestros servicios技术和orizados.

Procedimiento en caso de garantía

Para garantizar un procedimiento rápido de su Solicitud, sigo por favor las siguientes instrucciones:

  • Para cualquier communicator,onga a mano el ticket de compra y el número de articulo (287895), como prueba de su compra.
  • Encontraré el número del articulo bien en una plaza indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcaja, en la portada del manual de instrucciones (pare inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
  • En caso de aparecer defectos de funciona, contacte primero por téléphone o mediante correo electrónico con el département技术和 como abajo indicado.

AURIOL IAN 287895 - Procedimiento en caso de garantía - 1

En www.lidl-service.com puede descargarse este y muchosotros manuales de instrucciones, videos de produits y software.

Servicio Tecnico

Razón social: Inter-Quartz GmbH

Dirección.: Valterweg 27A

Localidad: DE-65817 Eppstein

Pays: Alemania

Correo electrónico: support@inter-quartz.de

Teléfono: +49 (0)6198 571825

-47

AURIOL IAN 287895 - Servicio Tecnico - 1

AURIOL IAN 287895 - Servicio Tecnico - 2

AURIOL IAN 287895 - Servicio Tecnico - 3

0080055156616

DE 0080055156616 0080055156616

AT 0080055156616 0080055156616

CH 0800563862 8001425

GB 0080055156616 0080055156616

IE 0080055156616 0080055156616

IAN287895

Art.-Nr.: 2-LD4607

AURIOL IAN 287895 - Servicio Tecnico - 4

Proveedor

Estarzonsocialno se corresponde con ningun serviceo tcnico.Contacte primero con la direcction de serviceo arriba indicada.

Razon social: digi-tech gmbh

Dirección.: Valterweg 27A

Localidad: DE-65817 Eppstein

Pais: ALEMANIA

-48

AURIOL IAN 287895 - Proveedor - 1

Avisos de'utilisation e segurarca

Indices

Indice. 49

Introdução -50

Avisos de limpeza. -52

Procedimento no caso de garantia. -55-

Servico -55-

Fornecedor. -56-

-49

PT

RELOGIO DE PULSO

Introdução

ParabénsPGA
15
Leia atentamente este manual antedeutilizar o religio de pulso. Useo
apenas como e descripto s os Campos de aplicacao indicados.

Avisos de seguranca para osutilizadores

AURIOL IAN 287895 - Avisos de seguranca para osutilizadores - 1

AVISO! PERIGO DE DANOSI!

Procedimento no caso de garantia

Actualizacion de las informaciones · Data das informacoes: 1/2017

Art.-Nr.: 2-LD4607

IAN 287895

8

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AURIOL

Modelo : IAN 287895

Categoría : Mirar