WK 3648 - Pava SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3648 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WK 3648 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3648 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3648 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WK 3648 SEVERIN
Hervidor de agua de viaje
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
El aparato está equipado con un selector de voltaje que le permitte selectionar distinctos voltajes de suministro electrico. Compruebe siempre que el voltaje de suministro的选择acione es el correcto.
Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompanan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Tapa para el depuesto del agua
- Botón de funciona
- Luz indicadora
- Cableelectrico
- Bolsa de almacenaje
- Tazas
- Selector de voltaje
- Depóstito del agua
Instrucciones importantes de seguidad
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
-
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
-
No deje el hervidor de agua sin supervisión durante su funciona bajo. Utilizar solo agua limpia para tener el aparato y respatar siempre las señales de nivel minimo y Tmaximo del interior del deposito de agua. Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligro de que el agua salga al hervir. Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, no debe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante suutilizacion.
-
Durante el uso la carcasa se calcula mucho.
-
Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, deben tener la tapa cerrada en todo momento.
-
El aparato sólo se debe utilizar sobre una superficie nivelada, resistente al calor.
-
Nocede que la carcasa o el cable entra en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
-
Nocede que el cable electrico Causeguesuelto y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la carcaja.
Desenchufe sempre el hervidor -descuys del uso,
- si hay una avería y,
-
après de limpiarlo.
-
No se accepts responsiveness任何一个 si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato ha sido disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguidad y paraivorar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos
deben ser efectuadas por技术和cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
El dispositivo de desconexión térmica automatística evita el excessivo calentimiento de la resistencia cuando accidentally se enciende la unidad sin agua, o si estuviera calcificada la resistencia térmica. Una vez que el dispositivo de desconexión térmica deseguidad haya apagado el hervidor, sedeferáJKLM que el hervidor se enfié suficiente, o sedeferá descalcificar antes de enchufarlo de nuevo.
Antes de uso por primera vez
- Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.
Para hervir agua
- Seleccione el voltaje correcto con el selector de voltaje.
- Abra la tapa ylene el depuesto de agua hasta el nivel deseado, Respectando las señales de nivel minimo y Tmaximo del interior del depuesto.
- Cierre la tapa.
- Enchufe el cable electrico en una toma de pared y pulse el botón de funciona para reinicializar el aparato cuando el cese de seguidad. Se enciende la luz indicadora.
- Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automatistically mediante el dispositivo de corte de corriente por vapor integrado. La luz indica para apaga.
- Si quiere interruptir el proceso de ebullicion, desenchufe el cable eletrico de la toma de pared.
- Si el proceso de ebullicion se interruppe por desconexión del suministro electrico,
antes de que el dispositivo de corte de corrente por vapor se hayaactivado, el aparato se reactivara automatistically alvoltar a conectarlo a la red electrica.
- Desenchufe siempre el cable electrico antes de servir el agua caliente.
- Paraatarla emisión de vapor, asegúrese de que la tapa está bien colocada,msteadsistasarviendoelagua.
Descalducacion
Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal pueda que se acumulen en la resistenciaTERMICA. Aconsejamos eliminar los depósitos de cal con regularidad. Puede utiliser medio litro de agua con dos cucaradas de esencia de vinagre.
- Incorporate la solución descalcificadora en el depuesto de agua.
- Encienda el aparato y espere hasta que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo actuar durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
- Para limpar el deposito afterwards de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire la sustancia descalcificadora en un fregadero esmaltado.
Limpieza y mantenimiento general
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcompleteo.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no limpie el hervidor con agua y no lossumerja en agua. No limpiar bajo el grifo del agua corriente.
- El exterior de la carcasa se pueda limpar con un pano sin pelusa ligeramente humedo.
- No use sustancias abrasivas ni soluciones fuertes para limpar y tampoco cepillos asperos para su limpieza.
- Las tazas se pueda limpar en agua Templada con jabón o en el lavavajillas.
Conservación
Para ahorrar espacio, las tazas se peuvent apilar e introducir en el deposito de agua.
El hervidor se pueda conservar y transporte en su Bolsa de almacenaje. No obstarte, deben probar que está totalmente frío antes de colocarlo en la Bolsa.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es正版 si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
①
Oficinas centrales del service
Centros de service