WL 0811 - Secador de pelo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 0811 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WL 0811 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 0811 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 0811 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WL 0811 SEVERIN
Rizador de aire caliente
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sóloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadearacterística.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Partes
- Cepillo redondo con orificios de calidad de aire
- Retracción de las cerdas
- Conmutador de 3 posiciones
- Carcasa
- Abertura de entrada de aire
- Cable de alimentación con elabón giratorio
Instrucciones importantes de seguridad
- Atencion: No haga funcionalr el aparato circa de la bañera, la ducha, el lavabo, la piscina orialquier other recipientte que contiene agua.
- Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está disconnectado. Por lo tanto

desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su uso, cuando utilise el aparato en el cuarto de bano.
- Se pueda encontrar proteccion adicional aadadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con fi ltracion a tierra con una corrente de disparo clasifi casa que no exceedes los 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricistaequali cado.
- Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricos@cualificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apendice).
- Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie launidad con agua ni lasumerja.
-
Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
-
Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reduidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por completeo el peligro y las precauciones de seguridad.
No permitir que los niños realizen ningunaarea del limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados por unadulto. - Los niños no deben usar con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.
- Los aparatos electricos de calefaction的功能an a temperatas muy elevadas. No toque ningún componente del aparato excepto la carca. Puede producirse quemaduras al tocar los componentes calientes.
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fi bras sintéticas. - Asegúrese de que las aberturas de entrada y calidad de aire no queden
obstruidas por los dedos o elapelclo y evite que se acumulen cabellos en la entrada del aire.
El dispositivoTERMICO de seguidapagará el aparato. Siesto no ocurreada,desenchufe el cable eléctrico y retire laobstrucción.Cuando el aparato se hayaenfriado, Podra encenderlo de nuevo.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estádefectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superfi cie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentacion, no se deben usar de nuevo: En caso de que el aparato caiga sobre una superfi cie dura, por exemple, no se debe utiliser de nuevo: incluso losdesperfectos no visibles能把 tenerefectos adversos sobre la seguridad en eluso del aparato.
Proteger el aparato de la humedad y no utilizes con las manos mojadas.
Nouvejelaparatosin vigilancia durante sufuncionamento.
- Para evaporar dañar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especially en la posición de calidad de la carcaja,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
- No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
- El cepillo redondo caliente se debe mantener a sui ciente distancia del cuero cabelludo.
- Apague siempre el aparato y desenchufelo de la pared
-esperos del uso,
-si hay una avería, y
-antes de Cambiarrialquier accesorio.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. -
Este aparato ha sido Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple
-
en ofecinas y otros+puntos commerciales, -en zonas agricolas,
-por los clients de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,
-encasarsurales.
Funcionamento
Posiciones del interruptor
El aparato dispone de un interruptor de 3 posiciones con los siguientes ajustes:
0 = Apagado
= Potencia media
II = Potencia maxima
Utilización
- El cepillo redondo está Diseñado para modelar suapelillo. Para hacer este tiene que dividir suapelillo en mechones separados (no demasiado gruesos) y bajo distribuir cada uno en el cepillo de modo uniforme, enrollándolo hacía adentro o hacía afuera como deseep.
- Mantenga el cepillo aplicado solo durante unosegundos cada vezpermitiendo asi que el aire calienteonga efecto sobre el cabello.
- Para retraer las cerdas, mantenga pulsado el botón de retracción de las cerdas. Las cerdas se ocultaran bajo el peso.
del cepillo. A continuación, podrá separar fácilmente elapello del cepillo manteniendo el moldeado delapello.
- Deje que el casing lo enfré lo suficiente antes de peinarlo.
Mantenimiento y Limpieza General
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- Si esnecessary, el aparato pueda ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.
- Después de su'utilisation, extraiga los cabellos sueltos del cepillo.
- Controle siempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de pelusa o de cabello y en caso afirmativo, eliminados.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
porSeparatedo de la basura
domestica, porque contienen
components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente donde podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Oficinas centrales del service
Centros de service
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/6167300
Fax: 022/6167325
auferma@auferma.pt
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Opbta CepBnC
123362 r. MockBa,
yI. Cb60dbI, I. 18.
Ten.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
Sc.2 Et.1, Ap.27, Sector 1
Bucuresti
Tel: +40 21 233 41 12
+40212334113
+40216886613
Fax: +40 21 233 41 03
+40216886613
E-mail: offi ce@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro