SHARP SJBA11IMXW1 - Refrigerador

SJBA11IMXW1 - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJBA11IMXW1 SHARP en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJBA11IMXW1 - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Sharp
Modelo SJBA11IMXW1
Tipo de producto Refrigerador con congelador
Tecnología de enfriamiento Nueva generación (No Frost) con ventilación
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Rango de temperatura ambiente 10 °C a 43 °C
Ajuste de temperatura Electrónico con modos Super enfriamiento y Economía
Zona más fría Justo encima del cajón de verduras
Indicador de temperatura OK visible en la zona más fría
Estante ajustable AdaptiLift con seis alturas
Bandeja retráctil AdaptiShelf para aumentar el espacio
Compartimiento de frescura Carga máxima 20 kg
Control deslizante de humedad Para cajón de verduras
Descongelación Automática
Iluminación interior LED (reemplazo por servicio autorizado)
Limpieza Solución de bicarbonato de sodio, condensador limpiado anualmente
Protección del compresor Retardo de 5 minutos después de corte
Refrigerante R600a (inflamable)
Inversión de puerta Posible solo sin manija (contactar servicio)

Preguntas frecuentes - SJBA11IMXW1 SHARP

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Presione el botón de ajuste hasta que el valor parpadee, luego mantenga presionado para elegir entre 1, 2, 3, 4, 5, Super o Eco. La selección se confirma después de 1 segundo sin acción.
¿Qué significa el modo Super enfriamiento?
El modo Super enfriamiento baja rápidamente la temperatura para enfriar los alimentos frescos. Se desactiva automáticamente. No se puede combinar con el modo Economía.
¿Cómo usar el modo Economía?
Presione el botón de ajuste hasta que aparezca el símbolo Eco. Este modo reduce el consumo de energía. Se cancela automáticamente si se activa el modo Super.
¿Por qué el indicador de temperatura no muestra OK?
El 'OK' puede no aparecer después de agregar alimentos frescos o después de aperturas frecuentes. Espere al menos 12 horas después de un ajuste. Si el evaporador se escarcha, baje el ajuste de temperatura.
¿Cómo limpiar el refrigerador?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior y el exterior con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia. Limpie el condensador trasero con una aspiradora al menos una vez al año. Nunca use productos inflamables o corrosivos.
¿Qué hacer en caso de un corte de energía prolongado?
No abra la puerta del congelador. El aparato conserva los alimentos congelados aproximadamente 18 horas a 25°C y 13 horas a 32°C. No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta?
La inversión solo es posible en modelos sin manija. Contacte al servicio autorizado para realizar esta operación.
¿Por qué mi refrigerador hace ruidos?
Los siguientes ruidos son normales: crujido (escarcha), burbujeo (refrigerante), flujo de agua (descongelación), soplo de aire (ventilador). Si el ruido es anormal, verifique las fijaciones o contacte al servicio.
¿Cómo ajustar el estante AdaptiLift?
Sujete el estante por la parte inferior, tire de los botones laterales en la dirección de la flecha, muévalo a la altura deseada, luego suelte los botones. Baje ligeramente para bloquear.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique la alimentación eléctrica (toma, fusible). Si el problema persiste, llame al servicio autorizado. Un código de error 'SR' indica una avería que requiere intervención.

Preguntas de los usuarios sobre SJBA11IMXW1 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJBA11IMXW1 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJBA11IMXW1 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJBA11IMXW1 SHARP

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 1

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstruccion.

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 2

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación.

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 3

ADVERTENCIA: No utilise Others aparatos electricos dentro del frigorífico.

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 4

ADVERTENCIA: No dane el circuito refrigerante.

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 5

ADVERTENCIA: Paraatar daños personales o materiales, este electrodomésticoDebeinstalarse de conformidad con las instrucciones del fabricante.

LaITTLE cantiago de refrigerante utilizes en este frigorico es R600a ecologico (un isobuteno), inflamable y explosivo si arde en un lugar cerrado.

  • Al transporte y colocar el frigorífico, no Dane el circuito de gas refrigerante.
  • No guarde recipientes de materiales inflamables, como aerosoles o cartuchos pararellar extintores de incendios, cerca del frigorífico.
  • Este electrodométrico tiene una finalidad domestica y debe utilizes con aplicaciones similares, como las siguientes:

  • cocinas de personal de tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;

  • granjas y clientes en hoteles, moteles y otrostips de entornos residenciales;
  • entornos de tipo establishimientos de cama y desayuno;
  • catering y aplicaciones no commerciales similares.

  • El frigorífico requires a single alimentación de 220-240 V, 50 Hz. No debe utilizes ningún othero tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la placac de identificacion (tensión y carga connectada) coincida con el suministro electrico. Si tienerialquier duda, consulte a un electricistaequalificado.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siIELDan con supervisión o han recibo

CAPITULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

instruciones sobre el uso del electrodomístico de forma segura yentaenden el riesgo que conlleva. Los niños no deben hacer algo con el electrodomístico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llavados a cabo por niños sin supervisión.

  • Un cable o enchufe dañado pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Si presentara daños, deben ser sustituido, pero únicamente por personalriallicado.
  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Eliminación

  • Todo el embalaje y los materiales realizados son ecologicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntimiento para Obtener más informacion al respecto.
  • Cuando deba eliminar el electrodomestico, corte el cable de alimentacion y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el ciere de la puerta para evaporar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Un enchufe cortado e insertado en una toma de 16 amperios constituya un peligro grave para la seguridad (descarga). Asegürese de que el enchufe cortado se elimine de forma segura.

Eliminación del electrodomístico usado

SHARP SJBA11IMXW1 - Eliminación del electrodomístico usado - 1

Este Trickbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos en el que se reciclen equipments y electronicos. Los materiales de reciclaje aplicaran a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con la autoridad local, el service domestico de eliminacion de residuos o la Tienda en la que haya comprado el producto.

Pida informacion a su autoridad local sobre la eliminacion de residuos de aparatos electricos y electronicos con根底 a su reutilizacion, reciclaje y recuperacion.

Notas:

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el electrodométrico. No nos hacemos responsables de los días producidosupon a unautilizaciónindebida.
  • Siga todas las instrucciones del manual correspondiente a su electrodométrico y guarde el manual en un lugar seguro para resolver los problemas que pudieran producirse en el futuro.
  • Este electrodoméstico se ha fabrado para usar en hogares y únicamente se pueda utilizar en enternós domesticos y con los fines indicados. No es adecuado para uso commercial o commons. En caso de'utilizar con ellos fines, la garantía del electrodoméstico quedará cancelada y nuestra Empresa no se hará responsable de las perdidas que pudieran occurrir.
  • Este electrodométrico se fabrica para usarlo en viviendas y únicamente es adequado para refrigerar o almacenar alimentos. No es adequado para uso comercial o comun ni para almacenar sustancias, excepto alimentos. NuestraEmpresa no se hace responsable de las perdidas que pudieran occurrir en caso contrario.

SHARP SJBA11IMXW1 - Notas: - 1

Advertencias de seguridad

No utilise adaptadores que pourrait provocar el sobrecalentamento del aparato o incluso un incendio.
No utilise cables deuministro de energia viejos o deformados.

  • No retuerza o doble los cables.
  • No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
  • No实用性物件 metálicos abilados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrán perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
  • No enchufe la toma de corriente con las manos humedas.
  • No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrian provocar que el recipiente explotase durante la congelacion.
    Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, estar an estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorifico.
  • No toque las superficies congelantes, especially si Tiene las manos mojadas ya que podra produirse quemaduras o heridas.
  • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Información sobre la instalación

Antes de desembalar y manipular el frigorifico, dedique un tiempo a familiarizarse con los siguientes+puntos.

Coloque el congelador lejos de la luz directa del sol y de cualquier fuente de calor, como un radiador.

  • El electrodométrico debe situarse a 50 cm como minimo de encimeras, hornos de gas y nucleos de calefactor, y debe situarse a 5 cm como minimo de hornos electricos.

  • No exponga el frigorífico a humedad o Iluvia.

  • El frigorífico debe colocarse a 20 mm comominimum de othero congelador.

  • Es necessariodefer un espaceo minimo de 150 mm en la parte superior y en la parte trasera del frigorifico.No colque nada encima del frigorifico.

  • Para que su funciona sea seguro, es importante que el frigorifico sea seguro y este equilibrado. Las patas ajustables se utilizean para nivelar el frigorifico. Asegurese de que el electrodomestico este nivelado antes de introduir alimentos.

  • Le recomendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido con agua tibia y una cuccharadita de bicarbonato sólico antes de usar el congelador. Después del limpiar el congelador, enjuaguelo con agua tibia y séquelo.

  • Realice la instalacion con las guias de distancia de plástico, que se pueda encontrar en la parte trasera del electrodomestico. Girelas 90 grados (como se indica en el diagrama). Esto evitara que el condensador entre en contacto con la pared.

  • El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación Tmaxa de 75 mm.

SHARP SJBA11IMXW1 - Información sobre la instalación - 1

SHARP SJBA11IMXW1 - Información sobre la instalación - 2

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Antes de utiliser el frigorífico

SHARP SJBA11IMXW1 - Antes de utiliser el frigorífico - 1

  • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usable el frigorífico si está dañado.

  • Cuando utilise el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación. Esto permitirá un funcionaiciento eficiente y evitará daños en el compresor.

  • Es possible que note un ligero olor cuando utilise su frigorífico por primera vez. Es algoperfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigorífico se vaya enfriando.

Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación

Los frigorificos congelador que@cuentan con technologia de refrigeracion de neue generacion tienen un systema que funciona de forma distincta a los frigorificos-congeladores estaticos. En los frigorificos congelador normales, el aire humedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se converten en escarcha en el compartmento del congelador. Para deshacer esta escarcha o, en otheraspalabras,para descongelarla, hay que desenchufar el frigorifico Para que los alimentos se mantengan frios durante la descongelacion, el usuario debe guardarlos en othero lugar ydebe limpiar los restos de hieloyla escarcha acumulada.

Esta situacion es totalmente distinta en los compartmentos de los congeladores equipados con la Tecnologia de refrigeracion de nueva generacion. Mediente un ventilador, se sopla aire fr y seco por el compartmento del congelador. Debido al aire frio que se sopla fácilmente po compartmento, incluo en los espacios que quedan entre los estantes, los alimentos se congelan de forma uniforme y adecuada. Y no se genera escarcha.

La configuración del compartmento del frigorífico sera casi identica a la del compartmento del congelador. El aire generado por el ventilador que se encuesta en la parte superior del compartmento del frigorífico se enfriía cuandoalla相对较vea del hueco que queda detrás conductor de aire. Al mesmo tiempo, se sopla aire a trovés de los orificios del conductor de aire, de forma que el proceso de refrigeración finaliza correctamente en el compartmento del frigorífico. Los orificios del conductor de aire se han disnado para que la distribución de aire sea uniforme en todo el compartmento.

Como nooca aire entre el compartmento del congelador y el del frigorifico, los olores no se mezclan. Como的结果ado, el frigorifico con Tecnologia de refrigeracion de nueva generacion resulta fácil de usar y le permite contact con un volumen enorme y un aspecto estetico.

SHARP SJBA11IMXW1 - Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación - 1

CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO - 1

Esta figura se ha dibujado con fines informativos para estarlos diversos accesorios y piezas del electrodométrico. Las piezas peuvent variar en función del modelo del electrodométrico.

CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Pantalla y panel de control

(Pantalla interior / Control interior de la estancia interior)

SHARP SJBA11IMXW1 - Pantalla y panel de control - 1

Funcionamento del frigorífico

Ajustes de temperatas del refrigerador

  • El valor de la temperatura inicial del indicator de ajuste del refrigerador es de 2^ .
  • Pulse el botón de ajuste una vez, el valor de ajuste empezará a parpadear.
  • Si sigue pulsando el botón de ajusta, se selecciónarán las temperatas más bajas. (1, 2, 3, 4, 5 super y eco)
  • Si no presiona ningún botón antes de 1 segundo, se ajustará el tiempo escogido y este parpadeará 3 vezes. El zumbador emite dos pitidos.
  • El valor de temperatura selecciónado antes de activar el modo Superfrio o modo económico seguirá sido el mismo cuando el modo se haya terminado o cancelado. El aparato continua funcional con este valor de temperatura.

Modo Superfrio

Modo de empleo

Pulse el botón de ajusté del hasta que aparezca el símbolo de super frío en la pantalla. El zumbador emite dos pitidos. El modo quedará selecciónado.

Durante este modo:

  • El modo económico no pueda selecciónarse.
  • El modo Superfrio seuede cancelarepitiendolamismaoperacionde selec tion.

Modo Economico

Modo de empleo

Pulse el botón de ajuste del hasta que aparezca el símbolo de económico en la pantalla. El zumbador emite dos pitidos. El modo quedará selecciónado.

Durante este modo:

  • Se pueda selectionar el modo Superfrio. El modo Economico se cancela automatistically y se activa el modo seleccionado.
  • El modo Económico se pueda cancelar repitiendo la misma operación de selección.

Advertencias relativas a los ajustes de temperatura

  • Los ajustes de temperatura no se eliminaran si se produce un corte de electricidad.
  • No se recomienda usar el frigorífico en entornos con una temperatura inferior a 10^ .
  • Los ajustes de temperatura deben realizarse de acuerdo con la fecuencia de aperture de la puerta, la cantidad de alimentos que se guarde en el frigorífico y la temperatura ambiente del lugar en el que se enquiryre el frigorífico.
  • El frigorífico debe的功能际hasta 24 horas de acuerdo con la temperatura ambiente, sin interrupción, despues de enchufarlo, para que se enfiie complemente. No abra las puertas del frigorífico y no introduca alimentos durante este periodo.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

  • Cuando desenchufa y vuelve a enchufar el electrodomestico afterwards de un corte de electricidad, se aplica una referencia de retardo de 5 Minutes paraivor daños en el compresor del frigorífico. El frigorífico empezará a funciona con normalidad una vez transcurridos 5 Minutes.

  • El frigorífico se ha disnéado para funciona en los intervalos de temperature ambiente indicados en las normas, de(acuerdo con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No recomendamos que se utilise el frigorífico fauna de los limites de temperature indicados en lo que respecta a la eficacidia de la refrigeración.

  • Este electrodométrico se ha disnado para usar a temperatura ambiente en un intervalo de 10^ a 43^ .

Clase de clima Temperatura ambiente ℃
T Entre 16y 43 (°C)
ST Entre 16y 38 (°C)
N Entre 16y 32 (°C)
SN Entre 10y 32 (°C)

Indicador de temperatura

Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicator de temperatura ubicado en la zona más fria.

Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fria, asegúrese que aparezca el mensaje "OK" en el indicator de temperatura. Si no aparece "OK", this significía que la temperatura no se ha ajustado correctamente.

Es possible que le résultat dificil ver el indicator; asegürese de que esté iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodométrico antes de continuar, si esnecessary, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posión del dispositivo de ajuste de temperatura progrésivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciaueva comprobación y realizar un possible cambio.

NOTA: TrasAbrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o despues de introducir alimentos frescos en el electrodomestico, es normal que la indicacion "OK" no aparezca en elindicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una accumulacion anomala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodomestico) del compartmento del frigorifico, el evaporador (electrodomestico sobrecargado, alta temperature ambiente, aperturas frequentes de la puerta), colque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posicion mas baja hasta que comencen de nuevo los periodos de desactivacion del compresor.

Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico.

SHARP SJBA11IMXW1 - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 1

Los alimentos se conservaran mejor si los coloca en la zona de refrigeracion más adecuada. La zona más fria se incluena justo encima del cajón.

Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, aseguresses

de que el estante se ocuiene al nivel de este symbolo, como se indica en la ilustracion.

El limite superior de la zona más fria se indica en elazo inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fria debe encontrarse al mesmo nivel que lackeza de la flecha. La zona más fria se encuentra por debajo de este nivel.

como these estantes peuvent extraerse, asegurese de que siempre se encuentren al

mismo nivel que这些东西 limites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperatas de esta zona.

SHARP SJBA11IMXW1 - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 2

Accesorios

Cajón del Congelador

El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad.

Para SACAR el cajón del congelador:

Tire del cajon hacía fuera tanto como pueda
Tire de su parte frontal hacía arriba y hacía fuera.
! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.

Nota: Agarrelo siempre por el asa@mianras lo saca.

SHARP SJBA11IMXW1 - Para SACAR el cajón del congelador: - 1

Estante enfiador

Cuando se guardan alimentos en el compartmento enfiador en lugar del compartmento del congelador o del frigorifico, los alimentos conservan su fresura y su sabor durante más tiempo, asi como su aspecto fresco. Si la bandeja enfiadora se ensucía, extraígala y lávela con agua.

(EI agua se congela a 0^ , pero los alimentos que contienen sal o azúcar nécessitar temperatas más bajas para congelarse).

Por lo general, el compartmento enfiador se usa para pescado crudo, arroz, etc.

No coloque alimentos que deseee congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.

Extracción del estante enfiador

Tire del estante enfiador hacía fuera, deslizándolo sobre los rieles.
- Tire del estante enfiador hacía arriba, desde el riel,para extraerlo.

Una vez extraido el estante enfiador, pueda soportar una energia maxima de 20kg

SHARP SJBA11IMXW1 - Extracción del estante enfiador - 1

CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Controlador de humedad

El controlador de humedad en posicón cerrada permite conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo.

Si el Cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos. ubicado delante del cajón. De esta forma, se controlará el aire del cajón y el nivel de humedad, y los alimentos duraran más tiempo.

Si observa condensación en el estante de vidrio, deben ajustar el control de la humedad en una posición abierta.

SHARP SJBA11IMXW1 - Controlador de humedad - 1

Estanteria de puerta Adapti-Lift

Puede realizar ), ajustes de altera differente para create las zonas de almacenamento que necesse con Adapti-Lift.

SHARP SJBA11IMXW1 - Estanteria de puerta Adapti-Lift - 1

Paracaeimbar la posicion del Adapti-Lift,coja la parte inferior de la estanteria y tire de los botones laterales de la estanteria de la puerta en la direccion de la flecha (Fig.1)

Cologne la estanteria de la puerta a la alta que necesite moviendola hacía arriba y hacía abajo.

Després de Obtener la posicón a la que deseee ubicar la estantería de la puerta, suele los botones laterales de la estantería de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estantería de la puerta, muevala hacia arriba y hacia abajo y asegürese de fjarla.

SHARP SJBA11IMXW1 - Estanteria de puerta Adapti-Lift - 2
Fig.2
Fig.1

Note: Antes de cargar la estantería movable de la puerta, deben cogerla desde la base. De lo contrario, la estantería de la puerta podra soltarse de las guías debido al peso. Lo que provocaria daños en la estantería de la puerta o en las guías.

ADAPTISHELF

El mecanismo ADAPTI-Shelf proportora espacios de almacenimiento más altos con un simple movimiento.

  • Para tapar el estante de vidrio, empujelo. (Fig. 1)
  • Puede cargar los alimentos como deseee en el espacio extra的结果。 (Fig. 2)
  • Para recuperar la posición original del estante, tire de éI. (Fig. 1)

SHARP SJBA11IMXW1 - ADAPTISHELF - 1
Fig. 1 Fig. 2

Las descripiones visuales y de texto en la seccion de accesorios可以更好 variar segun el modelo de su aparato.

Limpieza

  • Asegürese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
  • No lo limpie derramando agua sobre el.
  • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizing agua jabonosa templada.
  • Vaya sacando cada una de las piezas por分开ado; limpielas con agua jabonosa. No intente limparlas en el lavavajillas.
  • Para la limpieza, no utilise produits inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas ni acido.
  • Limpie el condensador (la parte trasera del frigorífico con aletas negras), con un cepillo o con un aspirador, y al menos una vez al año. De este modo AUGentará la eficacidia del aparato y se reducirá el consumo de energia.

Descongelación

El Refrigerador realiza la descongelacion de forma totalmente automatica. El agua de la descongelacion pasa a工程技术 del canalon de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporacion de la parte superior del compresor, y alls se evaporata automatically.

SHARP SJBA11IMXW1 - Descongelación - 1
Bandeja de evaporación

Sustitución de la Bombilla Led

Usted debe ponerse en contacto con el Servicio Autorizzato más cercano.

CAPITULO 4: GUIA DE CONSERVACION DE ALIMENTOS

  • Para reducir la humedad y la formacion resultante de escarcha, no colque nunca liquidos en recipientes sin sellar en el compartmento del frigorifico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes mas frias del evaporador y, con el tiempo, requirira procesos de descongelacion más frecuentes.
  • No coloque nunca alimentos calientes en el compartmento del frigorífico. Los alimentos calientes debenajsarse enfiar a temperatura ambiente y deben distribuirse de forma que se garantice una circulación adecuada del aire en el compartmento del frigorífico.
  • Nada debe entar en contacto con la pared trasera para evitar la formacion de eschara y que los paquetes se peguen. No abra la puerta del frigorifico con demasiada fecuencia.
  • Coloque la carne y el pescado limpios (envueltos en paquetes o film de plástico) queonga pensado consumir al día作為 o dos días afterwards en la sección inferior del compartmento del frigorífico (encima del cajón), ya que esta es la sección más fria y garantizará las mejoras conditiones de almacenimiento.
  • Puede colocar las frutas y las verduras en el cajón sin empaquetar.

Compartmento del congelador

  • Utilice el compartmento profundo del congelador del frigorifico para almacenar la comida congelada durante un长大o periodo de tiempo y para hacer hielo.
  • Para aprovechar al máximo el compartmento del congelador, utilise estantes de vidrio para la seccion superior y media. Para la seccion inferior, utilise el cajon inferior.
  • No colocque los alimentos que acababa de congelar cerca de los alimentos ya congelados.
  • Deberia congelar los alimentos (carne, carne picada, pescado, etc.) dividendiolos en porciones para su consumo individual.
  • Nowhelming a congelar los alimentos congelados una vez descongelados, ya que podrnan presentar peligro para la salute, como intoxicacion por alimentos.
  • No introduzca comidas calientes en el congelador antes de que se enfrien, ya que los alimentos se pudren una vez congelados en el congelador.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que las conditiones de congelación fueron las adecuadas y de que el paquete no está roto.
  • Al guardar alimentos congelados, se deben seguir lasindicaciones de almacenamento del paquete. Si los alimentos noienen acospatados de ninguna indicacion, deben consumirse en el menor tiempo posible.
  • Si el paquete de alimentos congelados se ha expuesto a conditiones de humedad y despide mal odor, los alimentos podrian haberse almacenado en conditiones inadequadas y encontrarse en mal estado. No compre este tipo de alimentos.
  • Los periodos de almacenimiento de los alimentos congelados varian en funcion de la temperatura ambiente, la fecuencia de aperture y ciderre de las puertas, los ajustes del termostato, el tipo de alimentos y el tiempo transcurrido desde el momento de la compra del alimento y de su introduccion en el frigorifico. Cumpla siempre las instrucciones indicadas en el paquete y no supere nunca la duracion de almacenimiento indicada.
  • Cuando se produzcan cortes de electricidad largos, no abra la puerta del compartmento del congelador. El frigorífico conservará los alimentos congelados durante aproximadamente 18 horas a una temperatura ambiente de 25^ y durante 13 horas a una temperatura de 32^ . Este valor se reducirá en conditiones de temperatas Ambiente mas altas. En caso de cortes de luz de mayor duracion, no vuelva a congelar los alimentos y consumalos lo antes possible.
  • Si intenta volver a partir la puerta del congelador tras cerrarla, esta no se abrirá fácilmente. Este es normal. Una vez alcanzada la condidón de equilibrio, la puerta se abrirá con calidad.

Nota importante:

  • Cuando se descongelan, los alimentos congelados deben cocinarse como alimentos frescos. Si no se cocinan antes de descogelarse, NUNCA deben volver a congelarse.
  • El sabor de algunos especias realizadas en platos cocinados (anis, albahaca, berro de agua, vinagre, especialas surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) varia y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un长大o periodo. Por lo tanto, soloDebeninger una petitecantidad de especialas o añadir la especiala en cuestion una vez descongelado el alimento.
  • El periodo de conservacion de los alimentos depende del aceite utilizdo. Los aceites adecuados son la margarina, la manteca de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; los aceites no adecuados son el aceite de cacahuete y la manteca de cerdo.
  • Los alimentos liquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos en film o bolsas de plastico.

CAPITULO 5: INVERSION DE LA PUERTA

Reposicionamento de la puerta

  • Dependiendo del frigorífico que tengá, es posible invertir la puerta.
  • No es possible cuando la parte delantera del electrodomesticoonga tiradores.
  • Si su modelo noiene tiradores, se podran invertir las puertas, pero la operation debe ser llvada a cabo por personal autorizzato. Avise al service technique de Sharp.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Compruebe las advertencias:

Si el frigorífico le advierte de que hay algo(s) está fuera de servicios. En este caso, el LED de alrededor del botón parpádeará y el zumbido sonrá.

TIPO DE ERRORSIGNIFICADO POR QUE QUÉ HACER
SR"Advertencia de fallo"Hay algo(a) pieza(s) fuera de servicioLlamar algo技术服务ístico lo antes possible.

Si el frigorífico no funciona:

  • Se ha producido un corte electrico?
  • El enchufe está conectado correctamente à la toma de corriente?
  • Se han fundido el fusible de la toma a la que está connectado el enchufe o el fusible principal?
  • Se ha producido algo fallo en la toma? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico a una toma de corriente que si está funciona.

Si el frigorifico no enfria lo suficiente:

  • Elajuste de temperatura es correcto?
    La puerta del frigorifico se abre con fecuencia y sedea abierta durante mucho tiempo?
  • La puerta del frigorífico está cerrada correctamente?
  • Ha introducido un Plato o un alimento en el frigorífico que está en contacto con la pared trasera del electrodométrico, de forma que impide la circulación de aire?
  • El frigorífico está demasiado lleno?
  • Hay una distancia adecuada entre el frigorífico y las paredes trasera y lateral?
  • La temperatura ambiente se enquiryra en el intervalo de values especificado en el manual de instruetiones?

Si los alimentos del frigorífico estáblemado frios

  • Elajuste de temperatura es correcto?
  • Se hanGuardado muchos alimentos recentemente en el frigorífico?En caso affirmativo, es posible que le frigorífico esté enfiando excessivamente los alimentos que estan en el compartmento del frigorífico,que configuraradurante mas tiempo para enfiarlos.

Si el frigorífico funciona hacer定量 de lasistado ruido:

Para tener el nivel de refrigeracion configurado, el compresor pueda activarse de vez en cuando. Los ruidos en el frigorifico son normales en este caso y se deben a su functionamento. Cuando se alcanza el nivel de refrigeracion必需ario, los ruidos se reduciran automatistically. Si los ruidos continuan:

  • El electrodométrico está estable? ¿Están ajustadas las patas?
  • Hay algo detravs del frigorifico?
  • ¿Están vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es asi, vuelva a colocar los estantes o los recipientes.
  • ¿Están vibrando los objetivos colocados en el frigorífico?

Ruidos normales:

Ruido de crujidos (hielo que cruje):

  • Durante la descongelación automática.

  • Cuando el electrodomestico se enfiía o se calienta (debido a la expansión del material del electrodomestico).

Cruzidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.

Ruido del comprisor (ruido normal del motor): Este ruido significica que el compresor funcionanormally. El compresor pueda hacer mas ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.

Ruido de burbujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistema. Ruido de flujo de agua: Ruido normal del flujo de agua que pasa por el contedor de evaporacion durante la descongelacion. Este ruido se可以选择 oir durante la descongelacion.

Ruido de soplado de aire (ruido normal de ventilador): Este ruido se pode oir en un frigorífico No Frost durante el funciona normal del sistemas debido a la circulación de aire.

Si se acumula humedad en el interior del frigorifico:

  • Se han envasado correctamente los alimentos? Los contenedores se han secado bien antes de colocarlos en el frigorífico?
    La puerta del frigorifico se abre con mucha fecuencia? Cuando la puerta se abre, la humedad del aire de la habitacionenta en el frigorifico. En particular si el indice de humedad de la habitacion es demasiado alto, cuando mayor es la fecuencia con que se abre, masrapidamente se produir la humidificacion.
  • Es normal que se formen gotas de agua en la pared trasera afterwards del proceso automatico de descogelacion. (En los modelos estaticos)

Si las puertas no se abren y se cierran correctamente:

  • Los envases de alimentos impiden que se cierra la puerta?

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

  • Los compartments de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente?
    Las juntas de la puerta estan rotas o desgastadas?
  • El frigorífico se incluye en una superficie plana?

Si los bordes del arcon del frigorifico que estan en contacto con la junta de la puerta estan calientes:

En particular en verano (cuando hace calor), las superficies de contacto de la junta peuvent calentarse durante elFuncionamento del compresor; este es algo normal.

NOTAS IMPORTANTES:

  • El fusible de proteccion termica del comprisor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o.afteres de descenthucar el electrodomestico, porque el gas del systema de refrigeracion no esta estabilzado. Este es algo muy normal y el frigorifico volverá a functionar en 4 o 5 instantos.
  • La unidad de refrigeracion del frigorifico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueda aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorifico bajo el functionamento del compresor en intervalos espécnicos. Esto es normal. No esnecessary descendelar a menos que haya unacantidad excessiva de hielo.
    Si no va a utiliser el frigorífico durante un长大o periodo (por exemple, durante las vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigorífico de acuerdo con el apartado 4 yootera abierta para evitar humedad y olores.
  • El electrodométrico que ha comprado se ha disnado para un uso dométrico y únicamente se pueda usar en viviendas y con los fines indicados. No es adequado para uso commercial o commons. Si el consumidor usa el electrodométrico de una forma no conforme con estas caracteristicas, insistsimos en que el fabricante y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
  • Si el problema continua tras haber seguido todas las instruetiones Mentionadas anteriorsmente, consulte a un proveedor de servicios autorizzato.

CAPITULO 7: SUGERECIAS PARA AHORRAR ENERGIA

  1. Siempre debejar que los alimentos se enfrien antes de guardarlos en el electrodomestico.
  2. Descongele los alimentos en el compartmento del frigorifico; este le ayudar a ahorrar energia.

Conteudos

CAPITULO -1: AVISOS GERAIS 58
CAPITULO -2: O SEU FRIGORIFICO 61
CAPITULO -3: UTILIZACAO DO FRIGIRIFICO 62
CAPITULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 65
CAPITULO -5: INVERSão DA PORTA 65
CAPITULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 66
CAPITULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA 67

CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS

SHARP SJBA11IMXW1 - CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS - 1

Funcimiento do frigorífico

TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUE O QUE FAZER

SR

"Avisos de falhas"

  • O frigorífico está numa superficie nivelada?
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJBA11IMXW1

Categoría : Refrigerador