Vaude Cluster 10+3 - Bolsa

Cluster 10+3 - Bolsa Vaude - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cluster 10+3 Vaude en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vaude Cluster 10+3 - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mochila de ciclismo
Marca Vaude
Modelo Cluster 10+3
Capacidad 10 litros (extensible a 13-15 litros)
Sistema de hidratación Compartimento cerca de la espalda con salida para manguera en la solapa o cremallera, fijación con velcro o gancho
Ajuste de tirantes Sistema F.L.A.S.H. con banda de velcro para ajuste continuo de la longitud
Portacasco 4 variantes: ganchos, correas, red, solapa integrada
Soporte para luz trasera Cinta tejida o recorte en la parte inferior; funda antilluvia también equipada
Compartimento para herramientas/bomba Compartimento específico en la parte delantera con presilla para bomba
Funda antilluvia Integrada en un compartimento con cremallera en el fondo de la mochila, con muescas para el cinturón
Extensión de volumen Permite aumentar el espacio interior de 3 a 5 litros
Portamapas Compartimento plano en la parte delantera para mapas o guías
Fijación de protecciones Correas de compresión laterales para sujetar protecciones (All Mountain)
Peso Aprox. 600 g (estimación)
Dimensiones Aprox. 45 x 22 x 15 cm (estimación)
Mantenimiento Limpiar con agua tibia y un paño suave; no usar detergentes agresivos

Preguntas frecuentes - Cluster 10+3 Vaude

¿Cómo ajustar la longitud de los tirantes F.L.A.S.H.?
Abra la banda de velcro ubicada debajo del sistema dorsal para desbloquear el dispositivo de bloqueo. Tire o empuje el tirante para ajustar su longitud, luego cierre la banda de velcro presionando firmemente. Las indicaciones de tamaño en el velcro ayudan a encontrar el ajuste correcto.
¿Cómo instalar el sistema de hidratación en la mochila?
Coloque el depósito en el compartimento designado cerca de la espalda. Pase la manguera por la salida dedicada (en la solapa o sobre los tirantes según el modelo). Fije el depósito con el velcro o gancho proporcionado.
¿Cómo fijar un casco a la mochila?
Según la variante: use los ganchos para colgar las cintas, pase las correas por las hebillas del casco, fije la red para casco a las hebillas previstas, o deslice el casco dentro de la solapa integrada cerrando los clips.
¿Cómo usar la funda antilluvia?
La funda se encuentra en un compartimento con cremallera en el fondo de la mochila. Sáquela y envuelva la mochila. La parte inferior tiene muescas para pasar el cinturón lumbar. También está equipada con una cinta para fijar una luz trasera.
¿Cómo aumentar el volumen de la mochila?
Active la extensión de volumen liberando el sistema previsto para ello. Esto aumenta el espacio interior aproximadamente de 3 a 5 litros, permitiendo transportar equipo adicional.
¿Cómo fijar una luz trasera intermitente?
Enganche la pinza de la luz a la cinta tejida cosida en la parte inferior de la mochila, o use el recorte de material previsto. La funda antilluvia también tiene una cinta para la luz.
¿Cómo guardar las herramientas y la bomba?
Use el compartimento específico en la parte delantera de la mochila. Una presilla adicional mantiene las bombas más grandes en su lugar. Esto permite un acceso rápido y sencillo.
¿Cómo ajustar el sistema de carga para mayor comodidad?
Llene la mochila, póngasela en la espalda. Tire de los tirantes y correas de ajuste de carga. Cierre el cinturón sobre el borde superior del hueso de la cadera. Afloje los tirantes hasta que el peso descanse sobre las caderas, luego apriete ligeramente para estabilizar.
¿Cómo mantener la mochila?
Limpie la mochila con agua tibia y un paño suave. Evite detergentes agresivos y lavado a máquina. Deje secar al aire libre, lejos del sol.
¿Qué accesorios son compatibles con esta mochila?
La mochila es compatible con un sistema de hidratación, una luz trasera intermitente, un casco, herramientas y una bomba. También acepta protecciones fijadas a las correas de compresión para los modelos All Mountain.

Preguntas de los usuarios sobre Cluster 10+3 Vaude

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cluster 10+3 - Vaude y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cluster 10+3 de la marca Vaude.

MANUAL DE USUARIO Cluster 10+3 Vaude

Cómo llenar la mochila correctamente 33

Sistema de ajuste de las asas F.L.A.S.H. 35

Sistema de ajuste de las asas F.L.A.S.H. 35

Ajuste y regulacion del systema de transporte ...36

Soportes para casco. 37

Features 37

Vaude Cluster 10+3 - 1

Funda para la Iluvia 39

Ampliación de volumen 39

Bolsillo para mapas / bonsillo interior Moab......40

Fijación de protectores. 40

Sistema de ajuste de las asas F.L.A.S.H. 42

Features 44

AJUSTES GENERALES

CÓMOLLENAR LA MOCHILA CORRECTAMENTE

Por regla general, el centro de gravedad de la energia de será estar situado por encima del centro de gravedad del cuerpo. Por talrzón, para portar objetos pesados se recomienda situarlos lo más cerca possible de la espalda.

Vaude Cluster 10+3 - CÓMOLLENAR LA MOCHILA CORRECTAMENTE - 1

Vaude Cluster 10+3 - CÓMOLLENAR LA MOCHILA CORRECTAMENTE - 2

  1. Compartimento de cubierta: para objetos pequeños y ligeros, por exemple, Telefonos moviles, GPS y brujulas.
  2. Compartimento principal: En las partes inferior, superior y laterales deben ser depositados ob

ITALIANO

Vaude Cluster 10+3 - ITALIANO - 1

SISTEMA DE BEBIDA

Salida del tubo en mochillas con cubierta

Vaude Cluster 10+3 - SISTEMA DE BEBIDA - 1

Salida del tubo en trochilas con aperture de cremallera

Vaude Cluster 10+3 - SISTEMA DE BEBIDA - 2

Vaude Cluster 10+3 - SISTEMA DE BEBIDA - 3

Sujeción del deposito de agua: Velcro

Vaude Cluster 10+3 - SISTEMA DE BEBIDA - 4

Sujeción del deposito de agua: Gancho

jetos ligeros, como por exemple ropa. Los objetivos más pesados deben ser depositados en la parte central, asi comoerca de la espalda, como por exemple equipuesto para escalar (mosquetones, cuñas, anillos de sujeción), tiendas de campana, las;as de conservas o reservas de agua.

  1. Compartimento de fondo: Aquí podra depositar objetos ligeros y voluminosos que de lo contrario occurráan demasiado espacio en el compartmento principal (saco de dormir, saco para ropa).

  2. Bolsas exterioriores y redes: Espacio disponible para objetos pequeños (chubasqueros, gorros, guantes, pañuelos, etc.). Intente repartir la energia porridge entre las diferentes bolsas.

  3. Compartimento para documents: Compartimento exterior plano para acceder rápidamente a mapas y guías de viaje o escalada.

  4. Sistema de hidratacion: El compartmento para el agua se encuentra situado siempre lo mas cercano possible a la espalda con el fin de que no perjudique el punto de equilibrio. En las mochillas con cubierta, la salute del tubo está situada en la parte la

teral bajo la zona de aperture de la cubierta. En las mochilas con aperture de cremallera, la salute del tubo se encontrará por encima del soporte de la mochila.

sistema de aJuste de las asas f.l.a.s.h.

Algunas mochillas para bicyclicas de VAUDE van equipadas con el sistema de ajuste de longitud de las asas F.L.A.S.H. Cada persona tiene una forma y longitud de espalda diferente, con lo que gratias a este sistemas都可以 adaptar las asas deforma optima a cada tipo de espalda. Una vez ajustadas correctamente, la mochila parecerá hecha a medida. Para un ajuste optimo, el extremo de las asas de transporte deberta quedar por debajo del pecho (vease fi gura).AJUSTE: Una cinta de velcro situada en la parte inferior del sistemas de la espalda permitte ajustar la longitud de las asas de transporte rapidamente, de forma gradual y con gran calidad segun la constitución de cada persona. Al abrir el cierre de velcro se soltará la sujeción del asa de transporte (1). Una vez afl ojada, la longitud del asa podra ajustarse a la medida necesaria extrayendola o int

Vaude Cluster 10+3 - sistema de aJuste de las asas f.l.a.s.h. - 1

Vaude Cluster 10+3 - sistema de aJuste de las asas f.l.a.s.h. - 2

ITALIANO

Vaude Cluster 10+3 - ITALIANO - 1

roduciendola (2). Una vez ajustada, vuelva a unir la cinta de velcro. Las MARCAS situadas en la parte exterior de la cinta de velcro可以帮助 a poder determinar la longituduidade de las correas.

aJuste Y reGulación del sistema de transporte

Si la mochila para bicicletas de VAUDE está equipada con un sistema de ajuste de asas, estasdeferan ajustarse en primer lugar. Para ajustar las asas, saque la mochila del embalaje y proceda segun se describe a continuacion:

Vaude Cluster 10+3 - aJuste Y reGulación del sistema de transporte - 1

  1. Atraiga ligeramente hacer si las asas de transporte y de posicionamento de cargo (1 y 2). Las hebillas y correas de posicionamento de cargo deben que dar situadas entre la clavicula y los hombres.

  2. Apriete y ciderre el cinturón lumbar con los+hombres en posición elevada (3). El cinturón lumbar deben quedar situado en el extremo superior de la pelvis. Aproximamente el 80% de la energia que se transporteDebe reposar sobre las caderas.

  3. Afl oje las asas de la mochila hasta que se note que

todeno el peso reposa sobre las caderas.Despues,whelming apletar ligeramente las correas para estabilizar la mochila en la zona de los+hombres.

SOPORTES PARA CASCO

Todas las cochillas para bicyclicetas de VAUDE estan equipadas con un soporte para casco. Para ello se utilizez distinctos sistemas.

Vaude Cluster 10+3 - SOPORTES PARA CASCO - 1

Variante 1: Los dos enganches laterales permiten engarzar fácilmente las correas de la zona de la barbilla del casco. Alternativamente también puede hacerse pagar las correas por detrás de dichos enganches y cerrarlas.

Variante 2: Dos lazos situados en la parte superior de la mochila sirven como soporte para el casco. Paraarlo, abra la correa de la zona de la barbilla, haya pasado también extremos por el correspondienteazo y ciderre la correa.

Vaude Cluster 10+3 - SOPORTES PARA CASCO - 2
QUICK GUIDE

Vaude Cluster 10+3 - SOPORTES PARA CASCO - 3

Vaude Cluster 10+3 - SOPORTES PARA CASCO - 4

Vaude Cluster 10+3 - SOPORTES PARA CASCO - 5

ESPANOL

Vaude Cluster 10+3 - ESPANOL - 1

Vaude Cluster 10+3 - ESPANOL - 2

Variante 3: Fije la malla para casco adjunta en la parte superior e inferior de la mochila con dos lazos. Paraarlo, coloque el casco sobre la mochila y la malla por encima del casco y enganchela con los ganchos de plástico en los lazos previstos paraarlo.

Variante 4: La presilla para casco integrada offre el espacio necessario para cascos estilo Cross Country o Fullface. Paraarlo, afloje las dos hebillas de la parte superior de la mochila, deslice el casco por la bolsa y vuelva a cerrar las hebillas. En el caso de los cascos Fullface, haga pagar la presilla y las hebillas por el estribo de la barbilla, vuelva a cerrarlas y apriete.

Vaude Cluster 10+3 - ESPANOL - 3

Vaude Cluster 10+3 - ESPANOL - 4

SOPORTE PARA LUX INTERMITENTE

Cada mochila para bicyclicte de VAUDE está equipada con un soporte para luz intermitente en la parte inferior. El clip de la luz intermitente puede colgarse mediante una cinta o banda de tejido cosida o a工程技术 de una incisión en el material. En la funda para la lluvia también se encontrar una cinta en la parte inferior para tal finalidad.

comPartimento Para herramentas / inflador

Algunas cochillas para bicycletas de VAUDE estar equipadas conpartmentos para herramrientas adiconales. Situados en la parte delantera de la mochila, ofrecen un acceso rápido y sencillo a las principales herramrientas. Unazo adiconcial también mantiene bien fjados los infladores de mayores dimensiones.

Vaude Cluster 10+3 - comPartimento Para herramentas / inflador - 1

funda Para la IluVia

Todas las cochillas para bicyclicetas de VAUDE van equipadas con una funda para la lluvia.Esta se encuentra bajo de un Bolsillo con cierre de cremallera situado en la base de la mochila. Para que la funda pueda cubrir toda la mochila de forma optima, en la parte inferior hay pequeñas aberturas para las aletas del cinturón de la cadera del sistemas de transporte.

amPliacion de Volumen

Algunas cochillas para bicycleta de VAUDE disponible de una ampliación de volumen que amplía la capacité de la cochila en aprox 3-5 litros.

Vaude Cluster 10+3 - amPliacion de Volumen - 1

ESPANOL

Vaude Cluster 10+3 - ESPANOL - 1

Bolsillo Para maPas / Bolsillo interior moaB

Las mochillas de viaje de la coelección Bike de VAUDE estan equipadas con un bolsillo para mapas en la parte delantera que permite acceder rapidamente a los mapas y guardarlos de forma segura.

Las mochillas de la série MoabCNTAN ademas con un Bolsillo interior de triple acces, en el que peuvent almacenarse objetivos importantes分开ados del compartmento principal.

fiJacion de Protectores

En algunos mochillas All Mountain de la coelección Bike de VAUDE pueda usar las correas de compresión laterales para fjjar los protectores.

一般调节

背包的正确装包

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vaude

Modelo : Cluster 10+3

Categoría : Bolsa