HAMILTON BEACH FreshMix - Extractor de jugo

FreshMix - Extractor de jugo HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FreshMix HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH FreshMix - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FreshMix HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FreshMix - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FreshMix de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO FreshMix HAMILTON BEACH

recetas deliciosas, consejos, y para

Por favor llamenos - nuestros

Le invitamos a leer cuidadosamente

este instructivo antes de使用者

aparato.

HAMILTON BEACH FreshMix - 1

Hamilton Beach.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando se esté utilizing artefactos electricos deben seguirse ciertas precauiones bássicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. Para protegerse del risiego deCHOque electrico, nuncasuma la base, el cable o el enchufe en agua o en algooanother liquido.
  4. Cuando los niños estén cerca de cualquier artefacto electrico o lo está usingo, es besoina una supervisión muy estricta.
  5. DESENCHUPE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO ESTE USANDO, antes de/agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
  6. Evite el contacto con piezas en movimiento.

  7. No opere ningún aparato con el cable o enchufe dañado o despues de que el aparato haya dejado de funcional bien o se haya caido o dañado en alguna forma. Llamé a了我的o número Gratis to do sericio al cliente para obtener informacion sobre su revision, reparacion o ajuste eletrico o mecancio.

  8. El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
  9. No lo utilise a la intemperie.
  10. No permittede que el cable cuelgue por sua del borde de una mesa o de un mostrador, o que este en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este artefacto debeutilizarsequicamente en un entorno domestico.

ADVERTENCIA! Peligro deCHOque eletrico: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata mas ancha) que reduce el riesgo dechoque eletrico. El enchufe calza únicamente en una direction en el tomacorriere polarizado. No trate de obviar el proposto deseguidad del enchufe al modifier de una forma enchufe, o con un adaptorador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo. Si aun no calza, haga que un electricista reemplace el tomacorriere.

El largo del cable que se utilizes con este artefacto fue elegido para reducir el risgo de enredarse o de tropezarse con el si fuese mas largo. Si se necesita un cable来电lectrico más largo,oulda usarse un cable de extension aprobado. La potencia eletrica del cable de extensionpearbera ser igual o mayor que la de la juguera. Se debe tener cuidado alacomodar el cable de extension de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no能把 jalarlo o tropezarse accidentalmente.

Para evaporar una sobrecarga del circuito, no opere除外 aparato electrodométrico de alto vataje en el mismo circuito con este aparato.

HAMILTON BEACH FreshMix - INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR - 1

Partes y caracteristicas

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 1

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 2

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 3

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 4

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 5
como usar

NOTA:Esta juguera cuenta con una caracteristica de inversion automatica. Invierte la direccion en forma automática, de vez en cuando, para poderla preparacion del jugo.

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 6

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 7

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 8

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 9

Ajuste el exprimidor(PC)o sobre la canasta de control de pulpa.

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 10

Si va a exprimir frutas grandes (maranjas, toranjas) colque el exprimidor grande directamente sobre elPEGUEO.

NOTA: Siempre seleccione el tamaro del exprimidor en base al tamaro de la fruta que se utilizes.

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 11

Aseguresde que la jarra para jugo con varilla para mezclar se encuentre debeajo del pico para jugo; de othero modo, el jugo caera sobre el mostadoro de encimera.

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 12

HAMILTON BEACH FreshMix - Partes y caracteristicas - 13

como usar (cont.)

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 1

Presione hacía bajo sobre el exprimidor con la fruta cortada a la mitad para iniciar el fuctuamente. Cuando levante la fruta del exprimidor, la extracción de jugo se detendra. NOTE: Presionar demasiado sobre la fruta cuando prepara el jugo pueda hacer que la unidad semueva o desplace ligeramente sobre el mostador de encimera. Si this occur, presione la fruta con menos fuerza.

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 2

Cuando haya terminado de preparar el jugo, desenchufe del tornacorriere. NOTA: Desplace el pico para jugo hacía arriba hasta la posicion cerrada para que el jugo no goete sobre el mostrador de encimera, o para detener el flujo de jugo dentro de la jarra.

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 3

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 4

La mezcla liquida peute vertirse o colarse desde la jarra.

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 5

Como una alternativa, el exprimido轻微mente es possible colocarse sobre la jrara para鸯 y trabarse en su lugar. Colloque la fruta sobre el exprimido y gire para preparar鸯. Para frutas mas grandes, colloque el exprimido grande SOBRE el exprimido bajo.

HAMILTON BEACH FreshMix - como usar (cont.) - 6

Consejos para Obtener los migliorores resultados

  • Este exprimidor fue disnéado para exprimir jogos de citricos como naranjas, limones, limas y toronjas.
  • Para encontrar la mayorcantidad de jugo posible,la frutadebearesta a temperatura ambiente.
  • Antes de exprimir, haga roda la fruta entre la palma de su mano y la mesa. Corte la fruta a la mitad, atravesando los gajos.
  • Si el jugo no cae,entries el pico para进球 se encontrar en la posicion cerrada o hay pulpa bloqueando el flujoHCIelo.
  • Presionar demasiado sobre la fruta cuando prepara el jugo pueda hacer que launidad se hace o desplace ligeramente sobre elesormostador de encimera. Presione sobre la fruta con menos fuerza.

Consejos sobre adobos y aderezos

  • Un adobo típico consta de un ingrediente acido más un aceite, que fuego se mezcla con espécias aromáticas. El jugo de fruta, el vino, el vinagre y el yogurt son componentes acidos que ablandan los alimentos y los hacer mas tiernos.
  • Muchos aceites peuvent usarse para dar al adobo o al aderezo un sabor especial, como los aceites de oliva, canola, sesame o cardamento. El aceite y el ingrediente acido deben mezclarse bien para asegurar que se combinan por completeo, o "emulsionan".
  • Los adobos con ingredientes acidos的功能an más rápido, usualmente en alrededor de 30 Minutes. No deje alimentos en el abodo por periodos prolongados ya que el acido comenzarà a "cocinar" los alimentos.

  • Los recipientes de vidrio son最优ores para conservar adobos y aderezos. Algunos materiales reacionan con ingredientes acidos, tales como ciertos plácicos y el aluminio. Los aderezos para ensalada y los adobos sin usar会展enconservarse enel Refrigerador hasta 7 días.

  • Nunca es segurocular to usear un adobo:iami deséchéelo après de que entre en contacto con carne cruda.
  • Las carnes de ave, ternera y cerrado generalmente toman menos tiempo en marinarse que las carnes de res o de "caza". Los trozos de carne más(PCpequeiros se marinan masrapido que los de mayor hora.

Recetas

Limonada/Limada

4 mlimones medianos/grandes (o 5 limas medianas/grandes) 3/4 taza (175 ml) de azúcar 4 tazas (1 L) de agua fria hielo

INSTRUCCIONES

Prepare the jugo de los limones o las limas. Agregue the azucar;可以更好 colocar la tapa y mezcle bien con la varilla para meztclar. Vierta el jugo endulzado bajo de una jarra y agregue agua fria. Mezcle bien y sirva sobre hielo.

Vinagreta con citricos

2 narjanas medianas (1 taza [250 ml] de jugo)
1 lima mediana
(1/4 taza [60 ml] de jugo)
2 1/2 cucharadas (38 ml) de miel
3 cucharadas (45 ml) de salsa de soya
2 1/2 cucharadas (38 ml) de
de oliva

INSTRUCCIONES

Prepare el jugo de las naranjas y las limas. Agregue la miel, la salsa de soya y el aceite de oliva; bajo mezcle bien. Vierta sobre ensaladas y otheros vegetales.

Adobo de citricos

2 naranjas (1 taza [250 ml])

1 limón (1/3 taza [80 ml])

1/4 taza (60 ml) de aceite de oliva

3 cucharadas (45 ml) de mostaza

de Dijon

3clientes de ajo, picado
2 cucharadas (30 ml) de romero fresco
1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal
1 cucharadita (5 ml) de pimiento negra

INSTRUCCIONES:

Prepare el jugo de las naranjas y el limón. Agregue el aceite de oliva, la mostaza de Dijon, el ajío picado, el romero, sal y pimienta. Mezcle bien. Marine la carne durante 30 horas, bajo cocine.

Vinagretabalsamica denaranjas

1 taza (250 ml) de jugo de paranja
fresco
1/2 taza (125 ml) de vinagreta
balsámica
2 cucharadas (30ml) de aceite de
oliva extra virgen
2 cucharadas (30ml) de cebollas,
picadas bier
1 cucharada (15 ml) de perejil fresco
2 cucharadas (30ml) de albahaca
fresca
1 cucharada (15 ml) de rallad

naranja

1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal kosher

1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimiento,

Reclen molida

Adobo de chiles y lima

1/3 taza (85 ml) de jugo fresco de lima

1/2 taza (125 ml) de acete de oliva extra virgen
4Clientes de ajo, picados
1 cucharada (15 ml) de comino

molido

1 cucharadita (5 ml) de orégano seco
1 cucharadita (5 ml) de sal
1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimenta negra molida
1/4-1/2 cucharadita (1.3-2.5 ml) de

condimento de chiles anchos
(usele menos para que sea menos
picante)
1/4 taza (60 ml) de cilantro fresco picado

2 cucharadas (30 ml) de azúcar

moreno
1 lata de 4,5 onzas (128 q) de chiles
verdes picados

INSTRUCCIONES:

Prepare el jugo de limas. Agregue el aceite de oliva extra virgin, el ajo, todas las espécias, el ciantero y el azúcar moreno. Mezcle bien. Agregue la lata de chiles verdies (no escurra) y mezcle.

CONSEJO DE COCINA:

Este adobo es muy buena para pollo.
cerdo ocame de res.Los cortes de
carne mas delgados absorben mas
sabor. Trate de usar lornos o filetes en
lugar de cortes gruesos de carne.

840191900 SPv02.qxd:Layout 1 5/10/10 5:55 PM Page 24

HAMILTON BEACH FreshMix - CONSEJO DE COCINA: - 1
ADVERTENCIA

Cómo limpiar

Peligro dechoque electrico.No sumeria la base del motor, el cable o el enchufe en agua o enequalier otto liquido.

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 1

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 2

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 3

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 4

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 5

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 6

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 7

HAMILTON BEACH FreshMix - Cómo limpiar - 8

24

840191900 SPv02.qxd:Layout 1 5/10/10 5:55 PM Page 25

Notas

Hamilton Beach.

POLIZA DE GARANTIA

PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republica Mexicana en donde estudié podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llama sin costo: Centro de Atencion alconsumer:01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTIA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano de obr. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obr你需要ear para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumer. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su complimiento bajo de su red de service.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPTIONES
Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accurate con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
    Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llame a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recir instruetiones de como hacer efectiva su garantia.
    El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sornétido a mantenimiento y el本身就是 deficientencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento Dento de los treinta días naturales posteriora la entrega del producto al consumidor, este]&rada recho a que sea reparado o mantinido de nuevo sin costo algoño. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estara a dicho plazo.
    El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable Dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciajar la garantia respecto de las piezas repuestos y continuar con relacion al resto. En el caso de reposacion del bien deben renovarse el plazo de la garantia.
Si紊sea hacer commentarios o sugenerias con besoin a nuestro serviceo o tiene una queja derivada de la atencion recibida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

NCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

018007116100

Email: mexlco.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martinez No. 238 Ote.

Centro MONTEBBRE,64000 N.L.

Tel:018183436700Fax:018183440486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal
Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD.JUAREZ32340Chih
Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030

840191900 SPv02.qxd:Layout 1 5/10/10 5:55 PM Page 28

Modelo: Tipo: Caracteristicas Eléctricas:

66333 J11 120 V ~ 60 Hz 30 W

Los númeroos de modelos también peuvent estar seguidos del sufijo "MX".

840191900

5/10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : FreshMix

Categoría : Extractor de jugo