Captur Module Pro - Remoto Hähnel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Captur Module Pro Hähnel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Captur Module Pro Hähnel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Captur Module Pro - Hähnel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Captur Module Pro de la marca Hähnel.
MANUAL DE USUARIO Captur Module Pro Hähnel
| 1 | Beeper ON/OFF |
| 2 | Botón de bloqueo |
| 3 | Retardo antes de empezar a disparar |
| 4 | Duración de la explosión / exposición continua / bulbo |
| 5 | 1er Intervalo de tiempo |
| 6 | Número de disparos en el 1er Intervalo |
| INTVL2N | Numero de veces INTVL1' repetición del programa |
| 7 | INTVL2 2° Intervalo de tiempo |
| 8 | Indicador bacteria baja |
| 9 | Horas |
| 10 | Minutos |
| 11 | Segundos |
| 12 | 0 a 999, --- (llimitado) |
| 13 | Ajuste de sensibilitad |
| 14 | Retardo antes de que empiece el obturador |
| 15 | Duración de la explosión / exposición continua / bulbo |
| 16 | 0 a 999, -t-(tiempo trascurrido), --- (llimitado) |
| 17 | Soundo de disparo |
| 18 | Disparo por infrarojos |
| 19 | Luz de disparo |
| 20 | Laser de disparo |
| 21 | AUX Disparo auxiliar |
| 22 | Light/Laser Sonor de luz y laser incorporado |
| 23 | Sound Sensor microfono incorporado. |
| 24 | IR Senso IR incorporado |
| 25 | LED del disparador |
| 26 | Toma de entrada del sensor auxiliar |
| 27 | BOTON de ajuste |
| 28 | Palanca de botón |
| 29 | Module - IR Generador de destellos IR |
El Captur Module - Pro se usa como accesorio del Captur (se vendepor分开ado) para controlar la CAMERA de forma inalámbrica. El Captur y el Captur Module - Pro debe emparejar los canales using DCM. Alternatively, también peut conectar el Captur Module- Pro directamente a una CAMERA reflex digital con un cable de la CAMERA (se vende por分开ado).
Coincidencia de canales digitales - DCM (Requiere transmisor Captur)
a. Transmisor - Mantenga pulsado el botón + Turn 'ON' se sostiene. LED parpadea rápidamente en verde
b. Captur Module - Pro pulsado el botón (SET) 27 + Turn 'ON' - Timer. LEDmostatrá roja fija
c. Receptor - Mantenga pulsado el botón + Turn 'ON'. LED做不到 roja fija
d. DCM es completa. Gire también Pro, receptor y transmisor de 'OFF' y 'ON' para iniciar el sistema
Note: Para multiples receptores repita el paso "c" para todos los receptores sin necessities de apagar el transmisor
Manual Mando Distancia
El Botón de liberación funciona de wayra similar a la liberación obturador de la cármara. 1 / 2 empuje = Enfoque automatico, LED 25 a verte fijo. Empuje completo = Disparador, LED 25 muestra roja fija. Para "USR" el disparador para la fotografia del bulbo, presione hacer abajo Botón de liberación durante más de 3 segundos y LED 25 parpadeará en rojo. Pulse Botón de liberación de nuevo para liberar la retencion.
Funciones disparo a intervalos programables
Asegürese de que está Blocking el LCD 3, 4, 5, 6 o 7. Pulse el botón Start/Stop a 'Start' el 'Intervalo temporido Fotografia'. El Captur Module - Pro coma haora una foto de forma continua en la fabrica de establecer el tiempo de intervalo. Pulse Start/Stop de nuevo para 'Stop' el intervalo programado fotografia. Los values de los siguientes parámetros se peuvent ajustar según sea necesario. Utilice el Botón 4 direcciones 28 < or > para moverse entre los parámetros que necesitan ser ajustados. Pulse el botón SET27 a los parámetros ajustados. Botón 4 direcciones 28 + o -se utilizes para ajustar el valor de los parámetros. Pulse el botón SET 27 de nuevo para confirmar el ajuste.
| Parametros | Descripción | Ajustes |
| 3 DELAY | Tetardo antes del primer disparo | 0s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos) |
| 4 LONG | Tiempo de exposión | |
| 5 INTVL1 | 1st Tiempo de intervalo | 1s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos) |
| 6 N | INTVL1 N = Número de disparos por 1er Intervalo | 1 to 999 and --- (ilimitado) |
| INTVL2N = NNumero de vezes que el programa INTVL1 se repite | ||
| 7 INTVL2 | 2nd Tiempo de intervalo | 1s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos) |
Sensor de Disparo
El Captur Módule - Pro se ha Construido en los sensores que pueda desencadenar la CAMERA. Mueva el botón 28 < or > para mover de un sensor a otro para selectionar el sensor deseado (por exemple SOUND 17). Ahora presione el botón Start/Stop para iniciar el sensor de disparo. El Captur Module - Pro ya está lista para disparar la CAMERA y el LED 25 se muestra en verde. Cuando el Modulo Captur - Pro se desencadena por el sensor, seactivará la CAMERA paraayar una Foto y LED 25 se muestramomentáneamente en rojo fijo (por exemple, con "SOUND" si empiezas a"aplaudir tu mano" y el Captur-Pro se disparará. Es posible que tengue que ajustar la "sensibilitad" 13 para activar el sonido)
| Sensor | Descripción | Comantarios |
| 17 SOUND | Sonido del sensor de disparo 23 | Ajuste del nivel de sensibilitad 13 |
| 18 IR | Alinear Módulo Captur - IR 29 con sensor uit met de sensor 24 para create un rayo genereren | Rompiendo el rayo se dispararé el sensor |
| 19 LIGHT | Luz del sensor de disparo 22 | Ajuste del nivel de sensibilitad 13 |
| 20 LASER | Alinear cualquier lápiz láser (se vende por分开ado) con el sensor 22 para create un rayo láserte genereren | Rompiendo el rayo se dispararé el sensor |
| 21 AUX | Accionado por el sensor externo connectado a la toma AUX | Consulte www.hahnel.ie para más información |
Nota:
- Más informacion disponible en www.hahnel.ie
- La mala conexión de Senseores externos AUX pueda darar el Capture Module -Pro
Hay variedos parámetros que se puedaaabustar para cada sensor del Captur Module - Pro. Utilice el botón Toggle 28< or > para mover de un sensor aanotherpara seleccionarelensorque necesita parámetrosaajustar. (porejemplo,irasound 17).Pulseelboton SET27a los parámetros ajustados.Botondecommutacion 28+ o-seutiliza paraaabustarelvalor de los parámetros (porejemplo,ajustaricono13a80paraunsono mas sensibleactivacion).Pulseelboton SET27de nuevopara confirmar el ajuste.
| Parametros | AjusteDescripción | |
| 13 | Ajustes de sensibilitad Min 01 | -99 max |
| 14 | Retraso antes de que comience obturación | 0 seg a max 10"seg y 00 milisegundo (En incrementos de 10 milisegudos) |
| 15 | Duración de la ráfaga / exposión con continuous/ Mode bulb en la camera | 0 seg a max 05" seg (En incrementos de 1 seg) |
| 16 | No siempre la CAMERA le permitte serccionada por el sensor | 00 - 99-t- = (Comienza el lapso de tiempo)--- = (ilimitado) |
Ajustes de Pitidos y bloqueos.
- Pulse Lock para encender y apagar el pitido 1. Sonará un "beep" cuando la CAMERA se dispara porrialquier programa
- Presiona y mantenga Lock para or tos botones del Captur Module - Pro. El Botón de liberación siempre permanecera activo
Advertencia
- No modifique produito
- Mantenga Captur Module - Pro y el modulo de Captur - IR y seco en todo momento
- No utilizar en presencia de gas inflamable
- Mantener fuera del alcance de los niños
- No exponer a temperatas excessivas y la luz solar directa
- No deja launidad en el tronco o en el salpicadero de un vehiculo.
- El sobrecalentimiento puede provocar fugas, incendio o explosión
- Observe la polaridad correcta de las pilas
- Elimine de acuerdo con las regulaciones ambientales adecuadas
- Quite la bateriaía fuera de la unidad, si tiene que guardar durante un periodo prolongado de tiempo
Escanear laImagen para Obtener más información sobre el modulo de Captur Pro
ManualFácil