Hähnel Captur Module Pro - Remoto

Captur Module Pro - Remoto Hähnel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Captur Module Pro Hähnel en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hähnel Captur Module Pro - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMando a distancia inalámbrico para cámara réflex
MarcaHähnel
ModeloCaptur Module Pro
CompatibilidadCompatible con el sistema Captur (vendido por separado) y conexión por cable (vendido por separado)
Funciones principalesDisparo manual, modo ráfaga con intervalos, disparo por sensores (sonido, infrarrojo, luz, láser, auxiliar), time-lapse, exposición larga, bloqueo de botones
PantallaPantalla LCD con indicadores de batería, retardo, tiempo de exposición, intervalos, número de tomas, sensibilidad
Sensores integradosMicrófono, sensor infrarrojo, sensor de luz/láser
ConectividadInalámbrica a través de DCM (ajuste de canal), toma de entrada auxiliar para sensor externo, cable de disparo
AlimentaciónPila (tipo no especificado, indicador de batería presente)
MantenimientoMantener alejado del agua y la humedad; retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo
SeguridadNo modificar el producto; no usar cerca de gas inflamable; mantener fuera del alcance de los niños; no exponer a temperaturas extremas
Información generalFabricado por Hähnel. Para más información: www.hahnel.ie

Preguntas frecuentes - Captur Module Pro Hähnel

¿Cómo ajustar los canales DCM entre el Captur y el Captur Module Pro?
Mantenga presionado el botón del transmisor mientras coloca el interruptor en ON (LED verde parpadeante). Luego, en el Captur Module Pro, mantenga presionado el botón SET (27) mientras coloca el interruptor en ON (LED rojo fijo). Finalmente, para cada receptor, mantenga presionado su botón mientras coloca el interruptor en ON (LED rojo fijo). Luego apague y encienda todos los dispositivos.
¿Cómo usar el mando a distancia en modo manual?
Presione medio el botón de disparo para el enfoque automático (LED verde fijo). Presione completamente para disparar (LED rojo fijo). Para una exposición larga, mantenga presionado el disparador más de 3 segundos (LED parpadea rojo); presione de nuevo para finalizar.
¿Cómo programar un modo ráfaga con intervalos?
Asegúrese de que los parámetros 3, 4, 5, 6 o 7 se muestren en la pantalla. Use el Botón de comando (28) para navegar, presione SET (27) para modificar, ajuste con +/- y confirme con SET. Los parámetros incluyen: retardo (3), tiempo de exposición (4), 1er intervalo (5), número de vistas en el 1er intervalo (6), tiempo del 2º intervalo (7). Presione Start/Stop para iniciar o detener.
¿Cómo disparar la cámara con el sensor de sonido?
Use el Botón de comando (28) para seleccionar SOUND (17) en la pantalla. Presione Start/Stop para activar el modo sensor. El LED verde fijo indica que el sensor está listo. Un aplauso disparará la cámara (LED rojo momentáneo). Puede ajustar la sensibilidad (parámetro 13) entre 01 y 99.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de sonido?
Primero seleccione el sensor SOUND (17) con el Botón de comando (28). Presione SET (27), luego use +/- para ajustar la sensibilidad (parámetro 13) de 01 (baja) a 99 (alta). Presione SET nuevamente para confirmar.
¿Qué significa el LED en el Captur Module Pro?
El LED (25) indica el estado: verde fijo = enfoque automático o sensor listo; rojo fijo = disparo; rojo parpadeante = exposición larga activa; apagado = inactivo.
¿Cómo bloquear los botones para evitar ajustes accidentales?
Presione el botón Lock para bloquear o desbloquear los botones del módulo. El botón de disparo siempre permanece activo incluso bloqueado.
¿Cómo configurar un time-lapse con el Captur Module Pro?
El time-lapse se activa ajustando el parámetro 16 (número de disparos por sensor) a '-t-'. Puede definir un retardo (3), un tiempo de exposición (4) e intervalos (5, 7). Use el modo ráfaga o sensor según sus necesidades. El número de repeticiones puede ser ilimitado (...).
¿El Captur Module Pro es compatible con todas las cámaras réflex?
Es compatible con cámaras réflex a través del sistema Captur (inalámbrico) o mediante un cable de disparo adaptado (vendido por separado). La compatibilidad exacta depende del modelo de su cámara. Consulte www.hahnel.ie para más información.
¿Cómo conectar el Captur Module Pro a una réflex por cable?
Use un cable de disparo adaptado a su cuerpo réflex (vendido por separado). Conéctelo a la toma de entrada auxiliar (25) o al puerto dedicado del módulo. El módulo puede entonces funcionar como un mando a distancia por cable.

Preguntas de los usuarios sobre Captur Module Pro Hähnel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Captur Module Pro - Hähnel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Captur Module Pro de la marca Hähnel.

MANUAL DE USUARIO Captur Module Pro Hähnel

1Beeper ON/OFF
2Botón de bloqueo
3Retardo antes de empezar a disparar
4Duración de la explosión / exposición continua / bulbo
51er Intervalo de tiempo
6Número de disparos en el 1er Intervalo
INTVL2NNumero de veces INTVL1' repetición del programa
7INTVL2 2° Intervalo de tiempo
8Indicador bacteria baja
9Horas
10Minutos
11Segundos
120 a 999, --- (llimitado)
13Ajuste de sensibilitad
14Retardo antes de que empiece el obturador
15Duración de la explosión / exposición continua / bulbo
160 a 999, -t-(tiempo trascurrido), --- (llimitado)
17Soundo de disparo
18Disparo por infrarojos
19Luz de disparo
20Laser de disparo
21AUX Disparo auxiliar
22Light/Laser Sonor de luz y laser incorporado
23Sound Sensor microfono incorporado.
24IR Senso IR incorporado
25LED del disparador
26Toma de entrada del sensor auxiliar
27BOTON de ajuste
28Palanca de botón
29Module - IR Generador de destellos IR

El Captur Module - Pro se usa como accesorio del Captur (se vendepor分开ado) para controlar la CAMERA de forma inalámbrica. El Captur y el Captur Module - Pro debe emparejar los canales using DCM. Alternatively, también peut conectar el Captur Module- Pro directamente a una CAMERA reflex digital con un cable de la CAMERA (se vende por分开ado).

Coincidencia de canales digitales - DCM (Requiere transmisor Captur)

a. Transmisor - Mantenga pulsado el botón + Turn 'ON' se sostiene. LED parpadea rápidamente en verde
b. Captur Module - Pro pulsado el botón (SET) 27 + Turn 'ON' - Timer. LEDmostatrá roja fija
c. Receptor - Mantenga pulsado el botón + Turn 'ON'. LED做不到 roja fija
d. DCM es completa. Gire también Pro, receptor y transmisor de 'OFF' y 'ON' para iniciar el sistema

Note: Para multiples receptores repita el paso "c" para todos los receptores sin necessities de apagar el transmisor

Manual Mando Distancia

El Botón de liberación funciona de wayra similar a la liberación obturador de la cármara. 1 / 2 empuje = Enfoque automatico, LED 25 a verte fijo. Empuje completo = Disparador, LED 25 muestra roja fija. Para "USR" el disparador para la fotografia del bulbo, presione hacer abajo Botón de liberación durante más de 3 segundos y LED 25 parpadeará en rojo. Pulse Botón de liberación de nuevo para liberar la retencion.

Funciones disparo a intervalos programables

Asegürese de que está Blocking el LCD 3, 4, 5, 6 o 7. Pulse el botón Start/Stop a 'Start' el 'Intervalo temporido Fotografia'. El Captur Module - Pro coma haora una foto de forma continua en la fabrica de establecer el tiempo de intervalo. Pulse Start/Stop de nuevo para 'Stop' el intervalo programado fotografia. Los values de los siguientes parámetros se peuvent ajustar según sea necesario. Utilice el Botón 4 direcciones 28 < or > para moverse entre los parámetros que necesitan ser ajustados. Pulse el botón SET27 a los parámetros ajustados. Botón 4 direcciones 28 + o -se utilizes para ajustar el valor de los parámetros. Pulse el botón SET 27 de nuevo para confirmar el ajuste.

ParametrosDescripciónAjustes
3 DELAYTetardo antes del primer disparo0s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos)
4 LONGTiempo de exposión
5 INTVL11st Tiempo de intervalo1s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos)
6 NINTVL1 N = Número de disparos por 1er Intervalo1 to 999 and --- (ilimitado)
INTVL2N = NNumero de vezes que el programa INTVL1 se repite
7 INTVL22nd Tiempo de intervalo1s a max 99hrs 59'min 59"s (en 1s incrementos)

Sensor de Disparo

El Captur Módule - Pro se ha Construido en los sensores que pueda desencadenar la CAMERA. Mueva el botón 28 < or > para mover de un sensor a otro para selectionar el sensor deseado (por exemple SOUND 17). Ahora presione el botón Start/Stop para iniciar el sensor de disparo. El Captur Module - Pro ya está lista para disparar la CAMERA y el LED 25 se muestra en verde. Cuando el Modulo Captur - Pro se desencadena por el sensor, seactivará la CAMERA paraayar una Foto y LED 25 se muestramomentáneamente en rojo fijo (por exemple, con "SOUND" si empiezas a"aplaudir tu mano" y el Captur-Pro se disparará. Es posible que tengue que ajustar la "sensibilitad" 13 para activar el sonido)

SensorDescripciónComantarios
17 SOUNDSonido del sensor de disparo 23Ajuste del nivel de sensibilitad 13
18 IRAlinear Módulo Captur - IR 29 con sensor uit met de sensor 24 para create un rayo genererenRompiendo el rayo se dispararé el sensor
19 LIGHTLuz del sensor de disparo 22Ajuste del nivel de sensibilitad 13
20 LASERAlinear cualquier lápiz láser (se vende por分开ado) con el sensor 22 para create un rayo láserte genererenRompiendo el rayo se dispararé el sensor
21 AUXAccionado por el sensor externo connectado a la toma AUXConsulte www.hahnel.ie para más información

Nota:

  • Más informacion disponible en www.hahnel.ie
  • La mala conexión de Senseores externos AUX pueda darar el Capture Module -Pro

Hay variedos parámetros que se puedaaabustar para cada sensor del Captur Module - Pro. Utilice el botón Toggle 28< or > para mover de un sensor aanotherpara seleccionarelensorque necesita parámetrosaajustar. (porejemplo,irasound 17).Pulseelboton SET27a los parámetros ajustados.Botondecommutacion 28+ o-seutiliza paraaabustarelvalor de los parámetros (porejemplo,ajustaricono13a80paraunsono mas sensibleactivacion).Pulseelboton SET27de nuevopara confirmar el ajuste.

ParametrosAjusteDescripción
13Ajustes de sensibilitad Min 01-99 max
14Retraso antes de que comience obturación0 seg a max 10"seg y 00 milisegundo (En incrementos de 10 milisegudos)
15Duración de la ráfaga / exposión con continuous/ Mode bulb en la camera0 seg a max 05" seg (En incrementos de 1 seg)
16No siempre la CAMERA le permitte serccionada por el sensor00 - 99-t- = (Comienza el lapso de tiempo)--- = (ilimitado)

Ajustes de Pitidos y bloqueos.

  • Pulse Lock para encender y apagar el pitido 1. Sonará un "beep" cuando la CAMERA se dispara porrialquier programa
  • Presiona y mantenga Lock para or tos botones del Captur Module - Pro. El Botón de liberación siempre permanecera activo

Advertencia

  • No modifique produito
  • Mantenga Captur Module - Pro y el modulo de Captur - IR y seco en todo momento
  • No utilizar en presencia de gas inflamable
  • Mantener fuera del alcance de los niños
  • No exponer a temperatas excessivas y la luz solar directa
  • No deja launidad en el tronco o en el salpicadero de un vehiculo.
  • El sobrecalentimiento puede provocar fugas, incendio o explosión
  • Observe la polaridad correcta de las pilas
  • Elimine de acuerdo con las regulaciones ambientales adecuadas
  • Quite la bateriaía fuera de la unidad, si tiene que guardar durante un periodo prolongado de tiempo

Escanear laImagen para Obtener más información sobre el modulo de Captur Pro

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hähnel

Modelo : Captur Module Pro

Categoría : Remoto