RKB001 - Tableta Motion Computing - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RKB001 Motion Computing en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Motion Computing RKB001 - page 25

Preguntas de los usuarios sobre RKB001 Motion Computing

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKB001 - Motion Computing y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKB001 de la marca Motion Computing.

MANUAL DE USUARIO RKB001 Motion Computing

Descripción general del teclado compañero de la série R12

Motion Computing RKB001 - Descripción general del teclado compañero de la série R12 - 1

Activar/desactivar tecladoPulse Fn+Esc para apagar el teclado. Para encender el teclado, pulse la tecla Fn+Esc de nuevo.
Teclas de funciona Utiliceestas teclas para silenciar o ajustar el volumen yAbrir这些东西DSLs de Windows 8.1: Buscar, Compartir, Dispositivos y Configuración.
Luz de estado Muestra elestado de emparejamiento, alimentación, energia yactivación/desactivación del teclado y el panel táctil.
Desactivación delpanel táctilPulse Fn+ScrLk para desactivar el panel táctil. Para activar el panel táctil, pulse Fn+ScrLk de nuevo.
Puerto de cargo Enchufeel extremo Micro USB del cable de cargo (suministrado) a este puerto y enchufe el extremo USB del cable en el puerto USB del Tablet PC de la series R12 o en la estación base de la series R12 para cargar el teclado.
Tecla Windows Pulse esta tecla paraAbrir la pantalla Inicio de Windows o el escritorio de Windows.
Panel tátil Puede utiliser el panel tátil para mover el cursor, desplazarse, realizar unidades de toque y doble toque, arrastrar y sostar, para selección de texto multiple y para hacer click y click con el botóndeocho.
Menú contextual Pulse esta tecla paraAbrir el menú contextual, que es el menú que se abre cuando hace click con el botóndeocho del ratón en un objeto o en la pantalla.

Dónde empezar con su teclado compañero de la série R12

En esta sección encontrará algunos pasos que pueda seguir para encender y familiarizarse con su teclado compañero de la série R12.

Paso 1: Cargue del teclado

Para garantizar un rendimiento optimo, deben pagar el teclado antes de uso por primera vez.

Para cargar el teclado, emplee uno de los métodos siguientes:

  1. Enchufe el extremo Micro USB del cable de energia (suministrado) en el puerto de energia del teclado y enchufe el extremo USB del cable en el puerto USB del Tablet PC de la series R12 o en la estación base de la series R12.

O BIEN

  1. Conecte el teclado en la parte posterior del Tablet PC cuando está encendido.

Cuando el teclado está cargando, la luz de estado LED de la parte superior del teclado está iluminado de color ambar y se apagará cuando el teclado está cargado Completely.

Nota: Consulte la?siguiente tabla para Obtener informacion completa sobre la carga.

Fuente deongaFuente de alimentaciónTablet encendidoTablet en modo de suspensiónTablet en modo de hibernaciónTablet apagado
Batería del tabletAlimentación de CACargando Cargando Cargando Cargando
Batería del tabletBatería del tabletCargando Cargando No se carga No se carga
Cable Micro USB Alimentación de CACargando No se carga No se carga
Cable Micro USBBatería del tabletCargando No se carga No se carga

Paso 2: Empareje el teclado

Para emparejar su teclado con su Tablet PC R12:

  1. Asegürese de que su tablet esté encendido.
  2. Si está executando Windows® 7, abra Motion Dashboard, toque Pen and Tablet (Lápiz y tablet) y selección la casilla de verificacion junto a Enable R12 Keyboard (Activar teclado R12).
  3. Si está executando Windows® 8.1, abra Motion Tablet Center, toque Power (Alimentación) y toque el interruptor jusqu'à Companion Keyboard (Teclado compañero) para encenderlo.
  4. Conecte el teclado a la parte posterior del tablet como se muestra en la Foto.

Motion Computing RKB001 - Para emparejar su teclado con su Tablet PC R12: - 1

Durante el proceso de emparejimiento, la luz de estado LED de la parte superior del teclado cambiará de-coloredores; consulte los estados en la?siguesta tabla:

Color de LEDComportamiento Estado
Verde Parpadeo lento de tres segundosEl teclado se está emparejando con el Tablet PC (si el teclado está enc verdido).
Verde Parpadeando Si el teclado está apagado y se inserta en el pie de apoyo, el LED parpadea rápidamente para indicar que la alimentación está enc verdida; bajo parpadea lentamente para indicar que se está realizando el emparejimiento.
Ámbar Parpadeando El teclado se está apagado.
Ámbar Encendido fijo El teclado está cargando.
Verde Parpadeo de unsegundoEl teclado está enc verdido (cuando se suelta del Tablet PC).

Uso de su teclado compañero de la série 12

Para usar su teclado:

  1. Sujete el Tablet PC en posicion vertical y saque el pie de apoyo de la parte inferior del dispositivo.

Motion Computing RKB001 - Para usar su teclado: - 1

  1. Retire el teclado del pie de apoyo.

Motion Computing RKB001 - Para usar su teclado: - 2

  1. Cologne el teclado sobre una superficie plana delante del Tablet PC.

Nota: Para un funcionacorrecto, el teclado y el tablet deben estar alejados entre si un maximo de 76 cm.

Uso del panel táctil

El panel tátil del teclado compañero de la série R12 está activado de forma predeterminada. Para desactivar el panel tátil, pulse la tecla Fn+ScrLk . La luz de estado parpadeará de colorámbar durante unsegundo para confirmar que el panel tátil está desactivado. Para activar el panel tátil, pulse Fn+ScrLk de nuevo.

Zonas de cliq izquierdo y cliq derecho

Las zonas declinic izquierdo yclinic derecho se muestran en la fotografia.

Motion Computing RKB001 - Uso del panel táctil - 1

Gestos de panel táctil

El panel tátil del teclado admite los gestos enumerados en lasuma tablet.

Gesto Acción
Mueve el puntero horizontal, vertical y diagonalmente
Toque/doble,toque
Arrastra y suelta, selección;multaiple de texto
Clic izquierdo,lick Derecho
Desplazamente

Uso de las teclas de referencia

Puede usar las teclas de funciona de la fila superior del teclado compañero de la série R12 para realizar una variedad de aconteces. Pulse Fn + una tecla de funciona para iniciar las aconteces enumeradas en la tabla suiviente.

Teda de., funciónAcción
Fn+EscApaga el teclado. Pulse Fn+Esc de nuevo para encender el teclado.
Fn+F4 Silencia el sonido.
Fn+F5 Baja el volumen.
Fn+F6 Sube el volumen.
Fn+F7 Menu Bucar (solo Windows 8.1)
Fn+F8 Menu Compartir (solo Windows 8.1)
Fn+F9 Menu Dispositivos (solo Windows 8.1)
Fn+F10 Menu Configuración (solo Windows 8.1)

Luz de estado LED

El LED de la parte superior del teclado proportiona informacion de estado sobre el teclado. La tabla enumerera los colores del LED, su comportamento y el estado del teclado/panel tactil/bateria.

Color de LEDComportamento de LED Estado del teclado
Verde Parpadea durante 1 segundo El teclado se está encendiando.
Verde Sólico durante 1 segundo El panel tíctil está encendiando.
Ámbar Sólico durante 1(secondo El panel tíctil está apagando.
Ámbar Parpadea durante 1SEGundo El teclado se está apagando.
Ámbar Sólico El teclado se está cargando.
Ámbar Se a paga tras 5segundos antes de aplicar alimentación.La batería está totalmente cargada.
Verde Parpadeo lento de tressegundos El teclado se está emparejando con el Tablet PC.
Ámbar Parpadeo constante cadasegundo La carga de la batería es inferior al 5%.
Ámbar Parpadeo constante cada3segundosLa carga de la batería es inferior al 15%.

Sugerencias

Puede sacar el máximo partir de su teclado compañero de la série R12 siguiendo estas sugerencias:

  • Utilice únicamente el cable que se proportionscía para cargar su teclado.
  • Puede usar el teclado cuando está carrgando (cuando se usa el cable de carga).
  • Para prolongar la vida de la bateria del teclado, recargue el teclado cuando vea la luz indicadora de bateria bajo (de color ambar parpadeando cada uno o tres segundos).
  • Para poder el teclado en modo Avion, pulse Fn+Esc. Paradescendingel tabletdeeste modo, pulse Fn+Esc de nuevo.
  • Para poder el teclado en modo de almacenimiento (que的结果autilisinovaayasar el teclado por un periodoprolongado deltempo), pulse B + H + U + F10 simultaneamente durante dos segundos. Para despertar el teclado desde este modo, tendrqa que aplicar alimentacional teclado conectandolo a la parte trasera del tablet o enchufando el cable de carga.

Solución de problemas

El tecla do compañero de la série R12 está totalmente probado para(ofrecer un rendimiento y una calidad excellentes, pero a vezes能把 producirse problemas. Si las soluciones recomendadas de esta seccion no resuelven el problema,pongase en contacto con la Asistencia的技术e de Motion Computing: http://www)motioncomputing.com/es/support.

  • Asequrese de que su teclado y el Tablet PC está Completely cargados.
  • Asegürese de que el teclado y el Tablet PC está emparejados (consulte "Paso 2: Empareje el teclado" en la páqina 27 para Obtener las instrucciones de emparejimiento completas).
  • Si está executando Windows 7, asegürese de que ha Activado el teclado en Motion Dashboard (consulte "Paso 2: Empareje el teclado" en la págin 27).
  • Si está executando Windows 8,1, asegúrese de que ha Activado el teclado en Motion Tablet Center (consulte "Paso 2: Empareje el teclado" en la頁a 27).
  • Asegürese de que el teclado y el tablet no está alejados entre sá más de 76 cm.

Etapa 1: Carregue o teclado

Etapa 2: Emparelhe o teclado

Para emparelhar seu teclado com o seu Tablet PC R12:

Información importante del producto Conformidad normativa y de seguridad Garantía limitada

Este documento contiene informacion sobre normativa, precauaciones y reciclaje para el teclado compañero de la serie R12 modelo RKB00 de Motion. Para evaporar lesiones, lea este documento y comprende su contenido antes de utiliser el teclado. Tenga este documento a su alcance para poder consultarlo con posterioridad.

El teclado compañero de la serie R12 modelo RKB001 de Motion se commercializa y/o se conoce como Teclado compañero de la serie R12.

Si DEA mas informacion de seguidade e instrucciones de
funacionamento, consulte http://
www.motioncomputing.com/es/support/userdocs.

Especificaciones

Encendido (en...) funcionamiento)Apagado (almacenamie nto)
Temperatura 535°C -20 a 60 °C
Humidad 0-90% de HR (sin condensacion)0-90% de HR (sin condensacion)
Altitud Nivel del mar 0-4.600 m
Clasificación de potenciaEntrada :5 V (USB), 48 mA

Información de seguridad del producto

Los teclados compañero de la série R12 de Motion está disnado para optimizar la seguridad y minimizar el esfuerzo. Sin embargo, para reducir aun más el riesgo de lesiones o días en la unidad, deben Respectar determinadas precauciones.

Descargo de responsabilidad de la instalación y montaje del producto

Motion Computing no sera responsable bajo ninguna consideracion de responsabilitad (incluyendo, entre除外, contrato, agravio o reglamento) por搜狐a perdida, dano, lesion oQUALQUEROTHERipo de dao de qualquier naturaleza (incluyendo,entre otheros,los daos y perjuicios directos, especialas, accidentales oresultantes) que sean consecuencia directo or indirecta de una colocacion,una instalacion o un uso indebido or inadeudo de sus products o de qualquier otra aplicacion. Sin limitacion a lo anterior, Motion renunciation especificamente a toda responsabilitad por la colocacion,uso or instalacion de sus products que no sea coherente con (i) las specifications y recomendaciones normativas, gubernamentales o del fabricante original para el entorno en el que se ubicaran,utilizaran or instalaran los products; (ii) las hojas de instrucciones de productosencilitas por Motion; o (iii) losstandaresde trabajo.

Precauciones BASicas de seguridad personal

No intente reparar el teclado compañero ni sus componentes por si mesmo. Realice solo aquellos procedimientos para los que Motion haya.Ofrecido instrucciones especillas, como la instalacion de un dispositivo periférico.

Eliminación del teclado compañero

  • No tire el teclado compañero con la basura normal.
  • Si no pueda encontrar un punto limpio,pongase en contacto con su distribuidor o Motion Computing para Obtenerridge a la hora de encontrar un punto limpio cerca de su ubicacion.

Conformidad normativa y de seguridad

Las siguientes secciones describen la conformidad normativa y de seguridad por párs y和地区.

Note: Para determinar que marcas de seguidad y normatas se aplican a un producto, componente o accesario especico, compruebe la etiqueta de producto fjada al producto y/o sus componentes.

Motion Computing RKB001 - Conformidad normativa y de seguridad - 1

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.)

Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier alteración electromagnética que obtruye, interrupre o degrada seriamente o limita el funciona efectivo de un equipo electrónico o electrico. Estas emisiones peuvent interruptir, degravar o interferir de una othera forma emisiones electrónicas autorizadas que incluyen, entre它们, emisoras telecomas de AM/FM, television, servicios de téléphone móvil, radar, control de轨道交通 eaxe o buscapersonas.

Las Normas y Regimientos de la Comisión Federal de Comunicaciones establishen los limites de emisión de radiofrecuencia (RF) para encontrar un aspecto de radiofrecuencia libre de interferencias. Numeros dispositivos electrónicos, entre los que se incluyen losordenadores, generan de forma accidental energia de RF para realizar sus functions y queden, por tanto, contemplados en estas reglas.

Emisor no intencionado segun el apartado 15 de la FCC

La etiqueta de clasificacion presente en el teclado compañero de la serie R12 y todos los accesos muestran la clase (A o B) de los dispositivos. Una vez que determine la hora del dispositivo, consulte la交代 correspondiente y los avisos de la FCC que se incluyen en esta Guía de seguridad y normativa.

Los dispositivos de Clase A son aquellos commerciales para su uso en un entorno industrial o comercial y únicamente por parte del(publico general o a nivel dométrico.

Los dispositivos de Clase B son aquellos commerciales para su uso en enterornos residencias, excepta y incluy los industriales o commerciales. Ejemplos de这些东西 dispositivos son, entre other, losordenadores personales, calculadoras y dispositivos electrónicos similares 商品izados para el publico en general. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Suutilización que da sujeta a las dos conditiones seguides:

  • Este dispositivo no debe Causei interferencias dañas.
  • Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia que reciba, incluyendo aquellas que Causeu unfuncionamento no desado.

Equipo de Clase A: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites existentes para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos limites se han existecido para proportionsar una proteccion razonable contra interferencias perjudicas cuando se trabaja con el equipo en enterornos residenciales. Este equipo genera, utilizes y puede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,uede occasionar interferencias perjudicas en las comunicaciones por radio. La realizacion de este equipo en una zona residencialmente可能导致 asacer interferencias perjudicas, en caso el usuario estara obligado a corregir dichas interferencias y satisfacer los costes originados.

Equipo de Clase B: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites existentes para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos limites se han existecido para proportionsar una proteccion razonable contra interferencias perjudicas cuando se trabaja con el equipo en enterornos residenciales. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, pueda occasionar interferencias perjudicas en las Transmitaciones por radio. No obstarve, no hay garantia alguna de que no vaya acausear interferencias en una instalacion española. En caso de que este equipo cause interferencias perjudicas para la recepcion de emisiones de radio o television, queuten comprobarse apagando y encendiando el equipo, intente corrigirlas probing uno o mas de los siguientes métodos:

  • Cambie la orientacion o ubicacion de la antenna receptora.
  • Aleje el equipo del receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corrente de un circuito diferente al del receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un的技术ico experto en radio o television para Obtenerapia.

A continuación se incluye información sobre el dispositivo o dispositivos tratados en este documento, de acuerdo con las normativas de la FCC:

Número de modelo del teclado compañero de la série R12 de Motion: RKB00

Nombre de la entreprise: Motion Computing, Incorporated 8601 Ranch Road 2222, Bldg 2

Austin, TX 78730, EE.UU.

Telefon:512-637-1100

Fax: (512) 637-1199

Nombre del fabricante:

Emisor intencionado según el apartado 15 de la FCC

Su teclado compañero de la série R12 tiene integrados

variosdispositivosdecomunicacioninalambricarpor radiofrecuencia (RF).Puedecontenerunoomás

dispositivos de radio que funciona en laARRYUE banda:

Banda de 2.400 a 2.496 GHz

Todo los dispositivos de radio integrados en su teclado compañero cumplen todas las directrices de uso establecidos en las normativas de la FCC.

Modo Avion

Para poder el teclado en modo Avion, pulse la tecla Fn+Esc para apagar el teclado. El LED parpadeará de color ámbár durante un segundo para indicar que está apagado.

Modificaciones

FCC requieres que reciba notifications de los Cambios o modificaciones realizadas a este dispositorio que no estén expresamente aprobadas por Motion Computing, Inc. y que pueda anular su autoridad para usar este equipo.

Cables

Las conexiones a este teclado compañero solo se deben realizar mediante cables aislos. Esto reduce las posibles interferencias con Transmitaciones por radio y cumple las normas y reclamados de la FCC para esta clasificacion CEM.

Aviso del Ministerio de Industria de Canadá (sólo Canadá)

IC:4587A-HMRKB001

Las conexiones a este teclado compañero solo se deben realizar mediante cables aislados. Esto reduce las posibles interferencias con Transmitaciones por radio y cumple las normas y reclamamentos de la FCC para esta clasificacion CEM.

Emisor no intencionado segun el estandar ICES-003

De acuerdo con su estandar de equipos causantes de interferencias n^ 3 (ICES-003), el Ministerio de Industria de Canada (IC) clasifica los teclados compañeroes de Motion Computing como dispositivos digitales de Clase B.

Emisor intencionado segun el estandar RSS 210

Su teclado compañero Tiene integrados various dispositivos de communicator inalámbrica por radiofrequency (RF).

Puede contener uno o más dispositivos de radio que funciona en la?sigaune banda:

Banda de 2.400 a 2.496 GHz

Todo los dispositivos de radio integrados en su teclado compañerooomplen las normativas RSS 210 y RSS-102 del Ministerio de Industria de Canadá. El uso del dispositivo de communicatoralábrica depende de las dos siguientes conditiones:

  • Este dispositivo no debe Causear interferencias dañas. Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia que reciba, incluyendo aquellas que causen un funciona nno desrado.

ElTERMIO "IC"que antecede al numero de certifications del equipo solo significa que se cumplen las specifications sociales del Ministerio de Industria de Canadá.

Este equipo cumple los limites de exposión de senales electromagnéticas de radiofrecuencia (RF) existables por el Ministerio de Industria de Canadá para un entorno no controlado de transmisiónes portátiles.

C Conformidad Europea (CE) Unión Europea

El símbolo (Conformidad Europea) que se incluye en el teclado compañero de la série R12 indica la conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de bajo tension de la Unión Europea. Esto significica que el teclado compañero cumple los siguientes estandares技术和os:

  • EN 55022 (CISPR22): Limites y métodos de medida de las caracteristicas de las perturbaciones radioeléctricas de equipos de Tecnología de la información
  • EN 55024 (CISPR24) (IEC 61000 4-2, 4-3, 4-3, 4-5, 4-6, 4-8, 4-11): Limites y métodos de medida de las caracteristicas de在哪吒 de equipos de Tecnología de la información

Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento europeo y del Consejo de junio de 2011.Esta directiva establece los procedimientos referentes a la restricción del uso de determinadas sustancias en aparatos electricos y electrónicos (ROHS).

Este producto cumple la directiva 2012/19/UE del Parlamento europeo y del Consejo de julio de 2012.Esta directiva establiece los procedimientos referentes sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). Motion Computing Incorporated participa en el programa de recogida de residuos que establiece la directiva RAEE y se compromete a acceptar la devolución de dichos Productos.

(0979 ①

Emisor CE intencionado

Lamarca CE queaquise muestra es un identificador de dispositivos que indica

que el producto cumple los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/CE (conocida como RTTE) a raíz de una série baja de pruebas.

Su tecla do什麽iene integrados various dispositivos de comunication inalambrica por radiofrecuencia (RF). Puede contener uno o mas dispositivos de radio que funciona en la?sigaante banda:

  • Banda de 2.400 a 2.496 GHz

  • Los radios de radio integreados en su teclado como un comprenderoomplen los seguidentes estandares:

  • ETSI EN300 328-2: Compatibility electromagnética y cuestiones de espectro de radiofrecuencia (ERM).

Declaraciones para Australia y Nueva Zelanda

Todoos teclados compañero de Motion cumplen con la legislacion vigente en Australia y Nueva Zelanda.

AS/NZS 60950.1:2011 (EN60950-1/IEC60950-1:2006+A11:2009): Seguidad de los equipos de Tecnología de la información
- AS/NZS 3548 Clase B (EN55022/CISPR22): Limites y métodos de medida de las caracteristicas de las perturbaciones radioeléctricas de equipos de Tecnología de la información
AS/NZS 4251.2 (EN55024/CISPR24): Límites y métodos de medía de las caracteristicas de在哪吒 de equipos de Tecnología de la información
AS/NZS 4268 (EN300-328-2): Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro de radiofrecuencia (ERM).

Marcas commerciales

Motion Computing, Inc. ha realizado todos los esfuerzos rationables para identificar las propietades de MARCAS commerciales y sus propietarios en esta page. Todas las MARCAS y nombres de produits realizados en este documento se utilizen únicamente con fines de identificacion y peuvent ser MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de sus respectivas entreprises.

Motion y Motion Computing son marcas commerciales registradas de Motion Computing, Inc. en EE.UU, y除外s.

Los productos y servicios de Motion Computing poderestar cubiertos por uno o más inventos protegidos porpatentes. Es posible que también haya patenteadicionespendentes detramitacion.Sidesea masinformation, consulte:www.motioncomputing.com/us/ legal.patents.

Garantía limitada (fuera de Australia)

Esta Garantía limitada se aplica a los produits de hardware de lamarca Motion vendidos o puestos en alquiler por Motion Computing, Inc., sus filiales, afiliados, distribuidores autorizados en todo el mundo o distribuidores de páñes espécíficos (en la presente denominados colectivamente "Motion") que incluyen la presente Garantía limitada ("Producto de Motion").

Estas conditiones constituyen el acuerdo de garantia completo y exclusivo entre el Nombre y Motion con respecto al Producto de Motion que el Nombre haya adquirido o alquilado. Estas conditiones invalidan todos los acuerdos o declaraciones anteriores, incluidas las declaraciones realizadas en la literatura de ventas de Motion o los consejos.Ofrecidos al Nombre por parte de

Motion o un agente o empleado de Motion que pudieran estar relacionados con la compra o alquiler del Producto de Motion por parte del Nombre. Ningún cambio de las conditiones de esta Garantía limitada sera valido a menos que se realize por escrito y está firmado por un representante autorizzato de Motion.

Descargo de garantía

EXCEPTO EN LOS CASOS INDICADOS DE MANERA
EXPLICITA EN ESTA GARANTIA LIMITADA Y EN EL GRADO MAXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACION, MOTION NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTIA, EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUDEA CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACION A UN FIN ESPECIFICO, CUMPLIMIENTO Y NO INTERFERENCIA. MOTION NO GARANTIZA QUE EL USO POR PARTE DEL USUARIO DEL PRODUCTO DE MOTION ESTÉ LIBRE DE INTERRPUCIONES O ERRROS. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPUESTA POR LA LEGISLACION QUEDA LIMITADA AL PERIODO DE LA GARANTIA LIMITADA EN EL GRADO MAXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACION. ALGUNOS ESTADOS O PAISES NO PERMITEN UNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS Y PERJUICIOS ACCIDENTALES O RESULTANTES PARA PRODUCTOS DE CONSUMO. EN DICHOS ESTADOS O PAISES PUEDE QUE ALGUNAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE esta GARANTIA LIMITADA NO SE APLICQUEN AL USUARIO.

Periodo de garantía

El periodo de garantía de este Producto de Motion es de un (1) año desde la Fecha de adquisión o de mayor duración si el Usuario adquiere una garantía ampliada. El Periode de la Garantía limitada comienza en la Fecha de adquisión o alquiler del Producto de Motion. El documento que demuestra la Fecha de adquisión o alquiler es el recibo de vente o entrega que indique la Fecha de adquisión o lanzamento del producto. Puede que el Usuario deba demostrar la adquisión o el alquiler como condición para recibir el service de garantía.

Cobertura de la garantía

Motion garantiza que el Producto de Motion y todos los componentes internos del producto que el Nombre ha adquirido o alquilado de Motion están libres de defectos en los materiales o la fabricación con un uso normal durante el Periode de la Garantía limitada. El Nombre tiene derecho al service de garantía de acuerdo con las conditiones del presente documento si esnecessary realizar una reparación en el Producto de Motion bajo el Periode de la Garantía limitada.Esta Garantía limitada sólo es aplicable al comprador o arrendatario original del presente Producto de Motion y no es transferible a ninguna persona que obtenga la propidad o el uso del Producto de Motion de parte del comprador o arrendatario original.

Reparación o sustitución

Los productos de Motion se fabrican mediante materiales nuevos o materiales nuevos y usados equivalentes a materiales nuevos en cuando a rendimiento y fiabilidad. Las piezas de-replystone peuvent ser nouvelles o equivalentes a piezas新品as. Se garantiza que las piezas de-replysto

están libres de defectos en los materiales o la fabricación durante treinta (30) días o el resto del Periodo de la Garantía limitada del Producto de Motion en el que estén instalados, lo que suponga una mayor duración.

Durante el Periode de la Garantía limitada, Motion reparará o sustituirá las piezas defectuosas o el Producto de Motion. Todas las piezas o productos de hardware extraídos de acuerdo con esta Garantía limitada pasado a ser propidad de Motion. La pieza o el producto de sustitución tomará la Garantía limitada de la pieza o el producto que se haya sustituido o la garantía limitada de treinta (30) días de la pieza de sustitución. En el caso poco probable de que el Producto de Motion presente un fallo recurrente, Motionoulda proportionscar al Usuario, si lo considera(OPORtuno, una unidad de sustitución a elección de Motion que sea como minimume equivalente al Producto de Motion en cuando al rendimiento del hardware. Motion se reserva el derecho a elegir, según su propio criterio, entre ofrecer al Usuario un reembolso del precio de compra o alquiler (sin incluir los Interes) u ofrecerle una sustitución. ESTA SERALUNICA COMPENSACION PARA EL USUARIO PORPRODUCTOS DEFECTUOSOS.SIN EMBARGO, PUEDE QUE ELUSUARIO TAMBIEN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUEVARIAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UN PAIS A OTRO.

Exclusiones de la garantía

Esta Garantía limitada no es ampliable a:

a. Piezas prescindibles;
b. Cualquier productoIELDeno de series sehay a eliminate o modificado;
c. Danos superficiales o roturas y desgaste normales;
d. Danos o interruptions en el funciona bajo de los sueños y suces.
(i) el incumplimiento de las instruciones incluidas con el producto; (ii) un accidente, un uso incorrecto, un uso indefinido u othero motivo externo; (iii) el acontecimiento del producto fuera de los parámedros de uso indicados en la documento del usuario aplicable en este momento para el producto; o (iv) el uso de piezas no fabricadas o vendidas por Motion; o
e. Danos o interruptions en el funciona de debidos a modificaciones oareas de service realizadas por algoien que no sea (i) Motion; (ii) un proveedor de service autorizzato por Motion; o (iii) la propia instalacion por parte del Nombre de piezas de Motion o aprobadas por Motion que Sean sustituibles y de usuario final.

Limitación de responsabilidad

SI EL PRODUCTO DE MOTION NO FUNCIONA DEL MODE GARANTIZADO ANTERIORMENTE, LA UNICA COMPENSACION PARA EL USUARIO SERA SU REPARACIOn O SUSTITUCION. LA RESPONSABILIDAD MAXIMA DE MOTION BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA O RELICIONADA DE CUALQUIER MODO CON EL PRODUCTO DE MOTION QUEDA LIMITADA DE MANERA EXPLICITA A LA MENOR DE LAS CANTIDADES QUE EL USUARIO HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO O EL COSTE DE REPARACIOn O SUSTITUCION DE CUALQUIER COMPONENTE DE HARDWARE QUE FUNCIONE INCORRECTAMENTE EN CONDICIONES DE USO NORMALES.

MOTION NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÜN DANO CAUSADO POR EL PRODUCTO O EL COSTE DE REPARACION O SUSTITUCION DE CUALQUIER COMPONENTE DE HARDWARE QUE FALLE EN CONDICIONES DE USO NORMALES.

MOTION NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DANOS Y PERJUICIOS PROVOCADOS POR EL PRODUCTO O LAS INTERRUPTIONES EN EL FUNCIONAMENTO DEL PRODUCTO, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O AHRROS O DANOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES ORÉSULTANTES. MOTION NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACION REALIZADA POR TERCEROS O POR EL USUARIO EN NÓMBRE DE TERCEROS.

ESTA LIMITACION DE RESPONSABILIDAD SERA APLICABLE SI SE BUSCA UNA COMPENSACION POR DANOS Y PERJUICIOS, O BIEN SI SE REALIZA UNA RECLAMACION BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA O COMO RECLAMACION POR AGRAVIO (INCLUDELA LA NEGLIGENCIA Y LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE PRODUCTO), RECLAMACION POR CONTRATO O CUALQUIER OTRO TIPO DE RECLAMACION. NINGUNA PERSONA PODRA OMITIR NI ENMENDAR ESTA LIMITACION DE RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACION DE RESPONSABILIDAD SERA EFFECTIVA AUNQUE MOTION TUVIERA O DEBIERA HABER TENIDO CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS Y PERJUICIOS. SIN EMBARGO, ESTA LIMITACION DE RESPONSABILIDAD NO SERA APLICABLE EN RECLAMACIONES POR LESIONES. ESTA GARANTIA LIMITADA PROPORCIONA AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. PUEDE QUE EL USUARIO TAMIEN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UN PAIS A OTRO. SE ACONSEJA AL USUARIO QUE CONSULTE LA LEGISLATION APLICABLE DE SU ESTADO O PAIS PARA DETERMINAR LA TOTALIDAD DE SUS DERECHOS.

Transferencia de garantía a othero País

Motion no sera responsable de ninguna cuota de manipulación, tarifa o impuesto de importación que deba abonarse al transferir los productos. Los productos y el software peuvent estar cubiertos por controlles de exportación emitidos por EE.UU. u otros País.

Portugues

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Motion Computing

Modelo : RKB001

Categoría : Tableta