F609LAGESGS - Horno LA GERMANIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F609LAGESGS LA GERMANIA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F609LAGESGS - LA GERMANIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F609LAGESGS de la marca LA GERMANIA.
MANUAL DE USUARIO F609LAGESGS LA GERMANIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE _____________________________________________
COLOCACIÓN DE LAS REJILLAS _________________________________________________
/ Advertencias ADVERTENCIAS
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO. Estas instrucciones son válidas exclusivamente para los países de destino cuyos símbolos de identifi cación fi guran en la portada del manual de instrucciones y en la etiqueta del aparato. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los posibles daños personales o materiales que deriven de una instalación incorrecta o de un uso inadecuado del aparato. El fabricante no se hace responsable de los posibles errores debidos a fallos de impresión o de transcripción contenidos en este manual. Las ilustraciones incluidas son meramente indicativas. El fabricante se reserva el derecho a modifi car los productos cuando lo considere necesario y útil, salvaguardando las características esenciales de seguridad y de funcionamiento. ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA UN USO DE TIPO NO PROFESIONAL DENTRO DE VIVIENDAS. Este manual de uso se considera parte integrante del aparato y debe conservarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante toda la vida útil del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea el manual.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños personales o materiales causados por:
- un uso del aparato distinto al previsto;
- el incumplimiento de las indicaciones del manual de uso;
- la manipulación del aparato, aunque solo sea de uno de sus componentes;
- el uso de repuestos no originales.
- Este aparato está destinado a la cocción de alimentos en el ámbito doméstico. Cualquier otro uso se considera inapropiado.
- El aparato no está diseñado para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de control a distancia. ATENCIÓN: Al colocar el marcado en este producto, el fabricante declara, bajo su propia responsabilidad, que el aparato cumple todas las normativas europeas aplicables en materia de seguridad, salud y medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato está marcado con el símbolo que indica que debe ser eliminado con arreglo a la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Dicha directiva defi ne las normas para recogida y el reciclaje de los aparatos usados válidas en todo el territorio de la Unión Europea. El embalaje del aparato está constituido por los elementos estrictamente necesarios para garantizar una protección efi caz durante el transporte. Los materiales utilizados para el embalaje son totalmente reciclables, por lo que su impacto en el medio ambiente es reducido. Le invitamos a que contribuya a proteger el planeta siguiendo los siguientes consejos:
- deposite los elementos utilizados para el embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje;
- antes de entregar un aparato viejo al organismo de recogida, inutilícelo. Infórmese en las ofi cinas locales competentes sobre el centro de recogida de materiales reciclables (punto limpio) más cercano al que llevar el aparato;
- no tire aceite usado por el fregadero. Consérvelo en un recipiente cerrado y entréguelo a un centro de recogida o, si esto no fuese posible, tírelo a la basura (de este modo, se eliminará en un vertedero controlado; si bien no es la mejor solución, al menos se evita la contaminación del agua).
- No deje el embalaje o partes del mismo sin vigilancia.
- No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
La etiqueta de identifi cación indica los datos técnicos, el número de serie y el marcado. La etiqueta de identifi cación se encuentra en el lateral del frontal del horno y nunca debe retirarse (en el manual se incluye una copia de la misma). Elimine los envases de forma respetuosa con el medio ambiente.5
/ Advertencias ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS GENERALES DE
- Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.
- No toque los elementos térmicos durante el uso.
- Mantenga alejados a los niños de menos de 8 años, a menos que estén continuamente vigilados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso del aparato por una persona adulta y responsable de su seguridad.
- Apague el aparato tras el uso.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
- Asegúrese de que las superfi cies se han enfriado antes de limpiar el aparato.
- Encargue la instalación y las intervenciones de asistencia a personal cualifi cado, en cumplimiento de las normas vigentes. No intente nunca reparar el aparato usted mismo; acuda a un técnico cualifi cado.
- No modifi que el aparato.
- No introduzca objetos en las rendijas.
- No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y de evacuación del calor.
- Si el cable de alimentación eléctrica se daña, póngase en contacto de inmediato con el servicio de asistencia técnica para su sustitución.
- No utilice detergentes abrasivos o corrosivos (como productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos) sobre los componentes de vidrio.
- No se siente ni se apoye en la puerta del horno.
- No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
- No use en ningún caso el aparato para calentar el ambiente.
- En caso de rotura, raja o grietas en el cristal, apague inmediatamente el horno y desconéctelo de la red eléctrica. Póngase en contacto con el centro de asistencia.
- Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la rotura del cristal; no vierta líquidos fríos sobre la puerta del horno durante el uso.
- El uso del horno genera calor y humedad; ventile bien el ambiente durante el funcionamiento.
- No introduzca objetos infl amables en el horno.
- No abra la puerta del horno cuando salga humo. Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
- El horno está dotado de elementos electrónicos que podrían interferir con dispositivos electrónicos médicos, como marcapasos o bombas de insulina. Dichos dispositivos deben permanecer a una distancia de al menos 10 cm del horno.
- Compruebe que no han quedado objetos atrapados que afecten al cierre de la puerta del horno.
- El horno no está diseñado para funcionar con temporizadores o sistemas de control a distancia.
- Los recipientes de plástico no aptos para altas temperaturas pueden derretirse dañando el horno o prendiendo fuego.
- Los recipientes cerrados pueden reventar al ser calentados; no use el horno para preparar o calentar recipientes cerrados, como latas o tarros.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO
- Preste una especial atención cuando cocine alimentos con elevadas cantidades de alcohol, ya que podrían incendiarse.
- Retire los restos de alimento del interior del horno antes de utilizarlo para evitar que ardan.
- No coloque ningún objeto o papel de horno en el fondo del interior del horno.
- Tras la cocción, el enfriamiento debe realizarse con la puerta cerrada para evitar que los muebles adyacentes se dañen.
- El zumo de fruta causa formación de manchas permanentes; utilice recipientes hondos para evitar que se salgan del mismo.
- Los recipientes dañados o de dimensiones inadecuadas pueden causar graves lesiones.
- Al abrir la puerta del horno preste atención a la salida de vapor caliente, ya que puede causar quemaduras.
- No vierta agua en el horno estando caliente para evitar la formación de vapor.
- Mantenga la junta limpia para evitar que salga calor, provocando daños en los muebles adyacentes.
- Introduzca los accesorios del horno hasta la posición de tope para evitar que la puerta se dañe al cerrarla.6
/ Instalación La instalación, todos los ajustes, las transformaciones y las operaciones de mantenimiento indicadas en este apartado deben ser realizados exclusivamente por personal cualifi cado (en cumplimiento de la normativa vigente). Una instalación incorrecta puede causar daños a las personas, a los animales o las cosas, de los cuales el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad. Durante la vida útil del aparato, los dispositivos de seguridad o de ajuste automático únicamente podrán ser modifi cados por el fabricante o un proveedor debidamente autorizado. No comience la instalación sin haberse puesto antes los equipos de protección individual pertinentes.
COLOCACIÓN DEL HORNO
Tras haber retirado de los distintos componentes móviles sus embalajes internos y externos, asegúrese de que el horno está en perfecto estado. No utilice el aparato en caso de duda y póngase en contacto con el centro de asistencia. Teniendo en cuenta las dimensiones del aparato, compruebe que el mueble es idóneo para empotrar en él el horno. ADVERTENCIAS IMPORTANTES El horno solo puede instalarse empotrado. Las paredes y las superfi cies circundantes deben ser aptas para resistir una temperatura de al menos 90 °C. La instalación del aparato debe llevarse a cabo de conformidad con lo establecido por la normativa vigente. En la parte trasera del mueble debe dejarse una abertura para la ventilación del horno, con arreglo a lo indicado en la ilustración.
CNICO PARA EL INSTALADOR
INSTALACIÓN BAJO UNA PLACA DE
COCCIÓN La distancia entre el horno y los muebles de cocina o los aparatos empotrables adyacentes debe ser sufi ciente para garantizar una adecuada ventilación y evacuación del aire. Si se instala bajo una placa de cocción, es necesario dejar un espacio entre el fondo de la placa de cocción y la parte superior del horno y garantizar la ventilación de todo el compartimento (con arreglo a la ilustración). Las posibles aberturas de ventilación requeridas para la placa de cocción deben sumarse a las requeridas para el horno. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que se instale una placa de cocción de otra marca.
INSTALACIÓN EN UNA COLUMNA
La distancia entre el horno y los muebles de cocina debe ser sufi ciente para garantizar una adecuada ventilación y evacuación del aire. Asegúrese de que el mueble tiene una abertura en la parte superior o trasera que se ajuste a lo indicado en la ilustración.
CNICO PARA EL INSTALADOR
- Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de una segunda persona.
- No use la puerta o el asidero para colocar el horno.
- Compruebe la correcta alineación del horno con los muebles.
- Compruebe que la puerta se abre y se cierra correctamente.
- Fije el horno al mueble con los tornillos incluidos, cerciorándose de que el horno queda centrado.
- Cubra los tornillos con los cubretornillos. La conexión eléctrica debe realizarse de conformidad con las normativas en vigor. Antes de realizar la conexión, compruebe que:
- las características de la red eléctrica se ajustan a los datos indicados en la etiqueta de identifi cación;
- la toma y la instalación están provistas de conexión a tierra según las normativas vigentes. Si la conexión a la red de alimentación se realiza mediante una toma:
- instale en el cable de alimentación un enchufe normalizado adaptado a la carga indicada en la etiqueta de identifi cación. Conecte los cables según el esquema de la ilustración, asegurándose de respetar las correspondencias indicadas a continuación: letra L (fase) = cable de color marrón; letra N (neutro) = cable de color azul; símbolo “ ” (tierra) = cable de color amarillo- verde. Tipo de horno 5 funciones
funciones Tensión 220-240 V 220-240 V Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz Potencia máx. 2100 W 2700 W Absorción máx. 10 A 13 A Sección de cable 3x1 mm² 3x1,5 mm²
- El cable de alimentación debe colocarse de forma que no apoye en la parte trasera del horno, que no esté en contacto con bordes cortantes y que no alcance en ningún punto una temperatura de 90 °C.
- No utilice para la conexión reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían provocar falsos contactos con el consiguiente peligro de recalentamiento. Si la conexión se realiza directamente a la red eléctrica:
- interponga entre el aparato y la red un interruptor omnipolar que se ajuste a la carga del aparato;
- el cable de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor ni fi jarse a la instalación de tierra;
- como alternativa, la conexión eléctrica también puede protegerse con un interruptor diferencial.
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica. Para la sustitución de componentes funcionales, póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado. ATENCIÓN: En caso de sustitución del cable de alimentación, el instalador/técnico deberá utilizar un cable H05VV-F y dejar el conductor de tierra unos 2 cm más largo respecto a los conductores de fase. Además, deberán respetarse las advertencias relativas a la conexión eléctrica. / Instalación MANTENIMIENTO
1 - Selector de funciones
2 - Temporizador de fi n de cocción
1 - Selector de funciones
1 - Selector de funciones
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN HORNO 5
Calentamiento inferior • • Calentamiento superior
- Retire las películas y los posibles restos de embalaje del interior y exterior del horno.
- Extraiga y lave todos los accesorios.
- Ponga a funcionar el horno durante 30 min a una temperatura de 250 °C sin introducir ningún alimento en el interior (es normal que los residuos del proceso de fabricación produzcan olores y humos).
- Deje que el horno se enfríe.
- Abra la puerta del horno y deje que se ventile durante 15 minutos.
- Limpie el interior del horno.
COLOCACIÓN DE LAS REJILLAS
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta el tope de fondo para evitar el contacto con la puerta del horno. Los accesorios, si se extraen más allá de la mitad, se bloquean para facilitar la retirada de los alimentos. El horno está dotado de 5 niveles de cocción, indicados en el lado derecho del frontal. ENFRIAMIENTO El horno está dotado de un sistema de enfriamiento que se pone en marcha durante la cocción. Un fl ujo de aire entre el panel de mandos y la puerta del horno permite mantener los mandos a una temperatura adecuada. El sistema de enfriamiento se enciende y se apaga automáticamente (es normal que siga funcionando después de haber apagado el horno). PRECALENTAMIENTO Para la mayoría de las recetas, la comida debe introducirse con el horno ya a la temperatura de cocción. El tiempo de precalentamiento depende de la temperatura ajustada y del número de accesorios presentes en el horno.
1. Introduzca la rejilla en el nivel deseado.
2. Seleccione la función del horno girando el mando.
3. Ajuste la temperatura girando el mando en el
sentido de las agujas del reloj.
4. Según el caso, active la cocción manual
o temporizada mediante el mando TEMPORIZADOR o mediante la PANTALLA TÁCTIL. El apagado del indicador luminoso presente en el panel de mandos indica que se ha alcanzado la temperatura ajustada. El horno está equipado con varios elementos térmicos que, al activarse individualmente o combinados entre sí, crean los distintos modos de cocción. Atención: Todas las cocciones deben realizarse con la puerta cerrada. Precalentamiento Use esta función para hacer que el horno alcance la temperatura deseada en poco tiempo. Esta función está pensada solo para el calentamiento del horno y no para la cocción de los alimentos. Estático Calor por arriba y por abajo. Cocción en un solo nivel, ideal para asados, pan y tartas.
- Asado: niveles 2 o 3.
- Tartas: niveles 2 o 3, para garantizar la correcta cocción de la parte inferior sin quemar la parte superior. Calentamiento inferior Calor por abajo. Cocción en un solo nivel, ideal para cocciones lentas y para calentar la vajilla. A alta temperatura, utilícelo para dulces y canapés que no requieran dorado.
- Niveles 2 o 3. Calentamiento superior Calor por arriba. Cocción en un solo nivel, ideal para calentar comidas o para cocciones que requieran dorarse por arriba.
- Niveles 3 o 4. Grill Calor procedente del grill superior, temperatura máx. 200 °C. Cocción en un solo nivel, ideal para asar salchichas, costillares, beicon, pescados y sándwiches. Dorado superfi cial al fi nal de la cocción.
/ Uso Grill ventilado Calor procedente del grill superior y distribuido por el ventilador, temperatura máx. 175 °C. Cocción en un solo nivel, ideal para asar alimentos de gran grosor. La circulación del calor contribuye a la cocción adecuada del alimento, manteniendo el dorado superior.
- Niveles 4 o 5. Estático ventilado Calor por arriba y por abajo y distribuido por el ventilador. Cocción en varios niveles, ideal para galletas y tartas.
- Niveles 2 o 3 para cocciones simples.
- Niveles 2 y 4 para cocciones múltiples. Ventilado Calor procedente de la resistencia trasera y distribuido por el ventilador. Cocción en varios niveles, ideal para cualquier tipo de preparación que requiera calor uniforme.
- Niveles 2 o 3 para cocciones simples.
- Niveles 2 y 4 para cocciones múltiples. Pizza Función combinada entre Ventilado y Calentamiento inferior. Cocción en un nivel, ideal para pizzas, focaccias y alimentos que requieran altas temperaturas y calor por abajo.
- Niveles 1 o 2. FUNCIONES ESPECIALES Fermentación Esta función mantiene el calor necesario para la fermentación. Al usar esta función, es preferible introducir los alimentos con el horno frío. Seleccione la función ESTÁTICO dejando la temperatura en cero. No abra la puerta del horno si no es estrictamente necesario. Descongelación Esta función, mediante la circulación forzada del aire, acelera el proceso de descongelación de los alimentos. Seleccione la función VENTILADO dejando la temperatura en cero. Luz del horno La luz del horno se activa cuando el horno está en funcionamiento. Para encender la luz con el horno apagado, seleccione la cocción manual y gire el mando de las funciones hasta la función ESTÁTICO sin girar el mando del termostato. CONDENSACIÓN Es normal que durante la cocción de alimentos especialmente húmedos se forme condensación en el cristal interno de la puerta del horno y en el panel de control. Durante la cocción, la condensación se evaporará por sí sola.
CONSEJOS SOBRE LA COCCIÓN
- La temperatura ajustada y el tiempo de cocción pueden variar ligeramente de un horno a otro. Podrían requerirse pequeños ajustes respecto a la receta.
- El hecho de aumentar la temperatura no disminuye los tiempos de cocción.
- Los tiempos de cocción dependen del peso, del grosor y de las propiedades del alimento.
- Se recomienda colocar el alimento en el centro de la rejilla.
- Elija el nivel siguiendo la receta y en función de su experiencia personal.
- Deje al menos 3 cm de espacio entre la fuente y las paredes del horno para mejorar la circulación del calor.
- Para la cocción de pastas, utilice bandejas claras de aluminio.
Para la cocción de dulces y galletas, utilice moldes oscuros de metal, ya que ayudan a absorben el calor.
- Dé la vuelta y mezcle los alimentos para que se calienten de forma uniforme.
- A la hora de cocinar nuevas recetas, elija la temperatura más baja de las indicadas y el menor tiempo; al fi nal, compruebe el grado de cocción y, en caso necesario, alárguela.
- Abra la puerta del horno solo si es estrictamente necesario para evitar dispersiones de calor.
- Mantenga limpio el interior del horno.
- Extraiga los accesorios no utilizados para la cocción.
- Detenga la cocción unos minutos antes del tiempo normalmente empleado; la cocción continuará durante los restantes minutos con el calor acumulado.13
Plato Peso (kg) Función Temperatura (°C) Tiempo (minutos) Lasaña 3-4 estático 220-230 45-50 Pasta al horno 3-4 estático 220-230 45-50 Ternera asada 2 estático ventilado 180-190 90-100 Lomo de cerdo 2 estático ventilado 180-190 70-80 Salchichas 1,5 grill ventilado 175 15 Roast beef 1 estático ventilado 200 40-45 Conejo asado 1,5 ventilado 180-190 70-80 Muslo de pavo 3 estático ventilado 180-190 110-120 Cabeza de lomo al horno 2-3 estático ventilado 180-190 170-180 Pollo asado 1,2 estático ventilado 180-190 65-70
lado 2° lado Chuletas de cerdo 1,5 grill ventilado 175 15 5 Costillar 1,5 grill ventilado 175 10 10 Panceta de cerdo 0,7 grill 200 7 8 Solomillo de cerdo 1,5 grill ventilado 175 10 5 Solomillo de ternera 1 grill 200 10 7 Trucha asalmonada 1,2 estático ventilado 150-160 35-40 Rape 1,5 estático ventilado 160 60-65 Rodaballo 1,5 estático ventilado 160 45-50 Pizza 1 Pizza MÁX. 8-9 Pan 1 ventilado 190-200 25-30 Focaccia 1 estático ventilado 180-190 20-25 Roscón de bizcocho 1 ventilado 160 55-60 Crostata de mermelada 1 ventilado 160 35-40 Tarta de ricotta 1 ventilado 160-170 55-60 Tortellini rellenos 1 estático ventilado 160 20-25 Torta paradiso 1,2 ventilado 160 55-60 Petisús 1,2 estático ventilado 180 80-90 Bizcocho 1 ventilado 150-160 55-60 Pastel de arroz 1 estático ventilado 160 55-60 Brioches 0,6 ventilado 160 30-35 Los tiempos indicados en la tabla no incluyen los tiempos de precalentamiento y son orientativos.14
/ Uso PANTALLA TÁCTIL (en su caso) Ajuste de la hora Al encender el horno por primera vez o tras un apagón, la pantalla parpadea. En estas condiciones no se puede encender el horno.
- Para confi gurar la hora actual y/o habilitar el horno, pulse y mantenga pulsado durante al menos 2 segundos el botón “M”. La pantalla permanecerá encendida con luz fi ja.
- Pulse el botón - o el botón + para corregir la hora mostrada. Unos instantes después de haber dejado de pulsar los botones, el dato confi gurado se acepta. El horno solo puede desempeñar sus funciones de cocción cuando en la pantalla del programador está encendido el símbolo
Cuentaminutos Esta función consiste sencillamente en una cuenta atrás que puede ajustarse hasta un tiempo máximo de 23 horas y 59 minutos transcurrido el cual se activa una señal sonora; dicha señal se para pulsando cualquier botón.
- Pulse el botón “M” durante al menos 2 segundos, hasta que el símbolo comience a parpadear.
- Ajuste el tiempo usando los botones + o -.
Tras unos segundos se muestra la hora actual junto con el símbolo. La cuenta atrás comienza inmediatamente. Cocción temporizada Esta función permite ajustar un tiempo de cocción transcurrido el cual el horno se apaga automáticamente. Tras haber seleccionado una función de cocción y ajustado la temperatura deseada, realice lo siguiente.
- Pulse el botón “M” durante al menos 2 segundos. Se enciende el símbolo
- Suelte y pulse de nuevo el botón “M”. En la pantalla empieza a parpadear el símbolo “A” y aparece la indicación: “dur”.
- Ajuste el tiempo de duración de la cocción que desea pulsando los botones - o + (tiempo máximo programable: 10 horas).
- El horno se enciende tras unos segundos.
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción programado, se emite una señal sonora y el horno se apaga automáticamente. Fin de la cocción Esta función permite programar una hora a la que el horno se apague automáticamente. Tras haber seleccionado una función de cocción y ajustado la temperatura deseada, realice lo siguiente.
- Pulse el botón “M” durante al menos 2 segundos. Se enciende el símbolo
- Suelte y pulse de nuevo el botón “M”. En la pantalla empieza a parpadear el símbolo “A” y aparece la indicación: “end”.
- Ajuste la hora deseada de fi n de la cocción por medio de los botones - o +.
- El horno se enciende tras unos segundos.
- A la hora programada, se emite una señal sonora y el horno se apaga automáticamente. Cocción automática Esta función permite programar una hora a la que el horno se apague automáticamente y la duración de la cocción (el horno se enciende de forma automática con arreglo a los datos ajustados). Tras haber seleccionado una función de cocción y ajustado la temperatura deseada, realice lo siguiente.
- Pulse el botón “M” durante al menos 2 segundos. Se enciende el símbolo
- Suelte y pulse de nuevo el botón “M”. En la pantalla empieza a parpadear el símbolo “A” y aparece la indicación: “dur”.
- Ajuste el tiempo de duración de la cocción que desea pulsando los botones - o + (tiempo máximo programable: 10 horas).
- El horno se enciende tras unos segundos.
- Pulse nuevamente el botón “M” durante al menos 2 segundos. Se enciende el símbolo
- Suelte y pulse de nuevo el botón “M”. En la pantalla empieza a parpadear el símbolo “A” y aparece la indicación: “end”.
- Ajuste la hora deseada de fi n de la cocción por medio de los botones - o +.
- El horno se enciende automáticamente a una hora determinada que corresponde a la diferencia entre la hora prevista de fi n de la cocción y el tiempo de duración de la cocción. Durante el período de espera, desde el encendido del horno hasta el calentamiento, en la pantalla aparece el símbolo “A”.
- La puesta en marcha del horno se señala mediante el encendido del símbolo
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción programado, se emite una señal sonora y el horno se apaga automáticamente.
INTERFACES DE COCCIÓN15
/ Uso Desactivación del timbre Para desactivar manualmente la señal sonora, pulse cualquier botón. Reactivación del horno Tras una cocción semiautomática o automática, en la pantalla se muestra el símbolo “A” parpadeante. En estas condiciones el horno está desactivado. Para reactivar el funcionamiento del horno, pulse y mantenga pulsado el botón “M” hasta que se encienda el símbolo
Cancelación de un programa de cocción Para cancelar un programa de cocción, pulse simultáneamente los botones - y + durante al menos 2 segundos, hasta que se encienda el símbolo
Control del estado de las funciones El tiempo ajustado o restante de cada función ofrecida por el programador puede verse en la pantalla.
- Pulse y mantenga pulsado el botón “M” durante al menos 2 segundos, hasta que se encienda el símbolo
- En la pantalla se muestra el tiempo restante o bien una serie de ceros si el temporizador está desactivado.
- Pulse de nuevo el botón “M”. En la pantalla se muestra la indicación “dur” y seguidamente, de forma alternada, el tiempo restante o bien una serie de ceros (si el temporizador está desactivado).
- Pulsando una vez más el botón “M” se muestra el tiempo programado de fi n de la cocción junto a la indicación “End”. Modifi cación de la hora actual y del volumen del timbre Con el programador en el modo estándar y el símbolo encendido, realice lo siguiente.
- Pulse simultáneamente los botones - y + durante al menos 2 segundos, hasta que comience a parpadear el punto..
- Pulse los botones - o + para modifi car la hora. Para modifi car el volumen del timbre, realice lo siguiente.
- Pulse el botón “M”. En la pantalla se muestra la indicación “ton ...” seguida de un número.
- Seleccione el volumen deseado por medio de los botones - o +. Un corte de la corriente eléctrica anula las funciones programadas, incluido el reloj. Al restablecerse la corriente, es necesario volver a programar el programador. TEMPORIZADOR (en su caso) Cocción manual Gire el mando del temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el símbolo . Cocción temporizada Gire el mando del temporizador en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo de cocción deseado. Una vez transcurrido el tiempo programado, el horno se apaga automáticamente emitiendo una señal sonora. TERMÓMETRO (en su caso) El horno está equipado con un termómetro que indica la temperatura en el centro del horno. El indicador luminoso del termostato se apaga al alcanzarse la temperatura ajustada. La luz podría apagarse unos instantes antes de que el termómetro indique que se ha alcanzado la temperatura. Esto es normal y se debe al tiempo necesario de distribución del calor por el interior del horno. El calor está adecuadamente distribuido por el interior del horno cuando la aguja del termómetro permanece parada. En caso de que la temperatura cambie considerablemente o de forma que afecte a la cocción, la aguja del termómetro sigue la variación señalándola. Nota: La temperatura indicada por el termómetro podría no coincidir con la seleccionada mediante el termostato. La temperatura exacta es la indicada en el mando del termostato.
Las guías telescópicas pueden montarse en cualquier nivel de las guías del horno.
- Localice los dos clips de resorte (delantero y trasero) de la guía telescópica.
- Localice la espiga que indica la parte trasera de la guía.
- Coloque la guía telescópica junto al alambre superior del nivel elegido.
- Inserte el clip delantero empujando hacia la guía lateral.
- Inserte el clip trasero empujando hacia la guía lateral.
- Repita las operaciones en el otro lado.
- Extraiga ambas guías y coloque la bandeja o la rejilla del horno entre la espiga trasera y el tope delantero. Extracción de las guías telescópicas
- Localice los dos clips de resorte (delantero y trasero) de la guía telescópica.
- Manteniendo bajado el clip delantero, tire de la guía hacia el interior del horno.
- Repita la operación con el clip trasero.
Se usa para cocinar con el grill carne, pollo y pescado de forma uniforme por todos los lados. Al seleccionar la función grill, se pone en marcha el motor del asador.
- Coloque el soporte del espeto en el nivel 3 de las guías laterales.
- Ponga una bandeja en un nivel inferior de las guías laterales para recoger las grasas resultantes de la cocción.
- Inserte la carne o el pescado en el espeto del asador usando la garra.
- Introduzca el espeto en el alojamiento del motor del asador que se encuentra en la parte trasera del horno y en el alojamiento del soporte del espeto.
- Retire el mango de plástico del espeto.
- Seleccione la función grill a temperatura máxima.
- Una vez completada la cocción, coloque el mango de plástico y extraiga los alimentos del horno. Atención: la cocción con asador debe realizarse siempre con la puerta del horno cerrada. / Uso ACCESORIOSACCESORIO S17
/ Limpieza / Fallos de funcionamiento Antes de realizar cualquier operación de limpieza, espere a que todos los componentes se hayan enfriado y desconecte el horno de la red eléctrica. Una limpieza escrupulosa del horno contribuye a mantenerlo en buenas condiciones durante mucho tiempo. Limpieza de las partes esmaltadas o pintadas: Para mantener las características de las superfi cies esmaltadas es necesario limpiarlas frecuentemente con agua y jabón. No use nunca polvos abrasivos. Evite dejar sobre las superfi cies esmaltadas sustancias ácidas o alcalinas (vinagre, zumo de limón, sal, jugo de tomate, etc.) y lávelas cuando aún están calientes. Limpieza de las partes de acero inoxidable: Limpie los componentes con agua y jabón y luego séquelos con un paño suave, siguiendo la dirección del satinado. El brillo se mantiene repasando periódicamente con alguno de los productos específi cos habitualmente disponibles en los comercios. No use nunca polvos o estropajos abrasivos. Retire inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón o clara de huevo. Limpieza del cristal: Para desengrasar, use detergente lavavajillas y vinagre y después enjuague, o bien limpie con detergente lavavajillas, enjuague, pase un paño húmedo y seque. Para quitar las incrustaciones, ponga sobre la zona afectada agua y jabón o detergente lavavajillas. Deje actuar unos minutos y luego enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos antical, abrasivos y multiuso, ya que con el tiempo afean el cristal. Limpieza de las rejillas: No lave las rejillas en el lavavajillas. Sumérjalas en una solución caliente de agua y detergente lavavajillas y pase una esponja no abrasiva, enjuague y seque con un paño suave. Limpieza de las partes que se agarran: Limpie los componentes con agua y jabón y luego séquelos con un paño suave, siguiendo la dirección del satinado. No use nunca polvos o estropajos abrasivos. Junta: Límpiela con una paño húmedo.
- Localice los dos ganchos de la parte inferior de la rejilla y tire delicadamente hacia abajo de ambos ganchos al mismo tiempo.
- Separe la rejilla del lateral del horno y termine de quitarla tirando hacia arriba de los ganchos superiores.
- Extraiga la rejilla del horno.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL
HORNO ¡Atención! Desconecte el horno de la alimentación eléctrica antes de sustituir la bombilla. NO toque la bombilla con las manos. Bombilla lateral del horno (en su caso) Tipo de bombilla: halógena G9 220 V, 40 W
- Asegúrese de que el horno está apagado y frío.
- En caso necesario, retire la guía lateral del horno.
- Introduzca la punta de un destornillador plano entre la tapa de vidrio y el alojamiento de la lámpara.
- Gire delicadamente la punta del destornillador para soltar el vidrio, sujetándolo con los dedos para evitar que caiga y se rompa.
- Retire el vidrio y quite la bombilla halógena.
- Coloque una nueva bombilla halógena en la ranura. NO toque la bombilla con las manos.
- Instale la tapa de vidrio ejerciendo presión sobre ella y coloque la rejilla del horno.
- Monte la guía lateral del horno.
- Conecte el horno a la alimentación eléctrica. Luz superior del horno (en su caso) Tipo de bombilla: halógena G9 220 V, 40 W
- Asegúrese de que el horno está apagado y frío.
- Desenrosque la tapa de vidrio y quite la bombilla halógena.
- Coloque una nueva bombilla halógena en la ranura. NO toque la bombilla con las manos.
- Enrosque la tapa de vidrio en su sitio.
- Conecte el horno a la alimentación eléctrica. / Mantenimiento19
DE LA PUERTA DEL HORNO
Los cristales internos de la puerta del horno se pueden retirar fácilmente para limpiarlos. No es necesario quitar la puerta para limpiar los cristales. El cristal se puede limpiar colocado en la puerta o quitado de la misma.
- Abra completamente la puerta del horno.
- Abra completamente las palancas de bloqueo de ambas bisagras.
- Cierre lentamente la puerta hasta el punto de bloqueo, comprobando que las palancas han bloqueado la puerta.
- Quite el recubrimiento superior de la puerta presionando con los dedos sobre los pulsadores redondos situados a ambos lados.
- Levante el recubrimiento superior y extráigalo. Prestando atención al lateral de los cristales:
- Extraiga los cristales deslizándolos.
- Limpie los cristales.
- Repita las operaciones en orden inverso para volver a ensamblar la puerta. Si las bisagras no están correctamente bloqueadas, al retirar el cristal interno la puerta puede cerrarse sola. / Mantenimiento20
El horno no funciona. ¿Llega corriente al horno? Compruebe el interruptor o el fusible. El mando no permanece en su sitio. El clip del mando está roto; llame a la asistencia técnica para sustituirlo. Los alimentos están demasiado cocinados. Al usar una función ventilada, recuerde bajar la temperatura unos 20 °C. Los alimentos están poco cocinados. Para cocinar grandes cantidades de comida, el tiempo de cocción debe aumentarse de forma proporcional. Compruebe que hay sufi ciente espacio alrededor de la fuente para garantizar una adecuada circulación del calor. Llame a un técnico especializado para que compruebe la tensión de red real. Se forma condensación sobre el cristal del horno. Es normal que durante la cocción de alimentos especialmente húmedos se forme condensación en el cristal interno de la puerta del horno y en el panel de control. Durante la cocción, la condensación se evaporará por sí sola. Precaliente el horno para reducir la formación de condensación. Se forma humo durante la cocción. Es normal que durante la cocción de alimentos particularmente grasos se forme humo dentro del horno. Durante la cocción con grill es normal que haya humo. / Fallos de funcionamiento
ManualFacil