DMX Splitter Booster 8way 154.023 - Distribuidor BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMX Splitter Booster 8way 154.023 BeamZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DMX Splitter Booster 8way 154.023 BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Distribuidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMX Splitter Booster 8way 154.023 - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMX Splitter Booster 8way 154.023 de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO DMX Splitter Booster 8way 154.023 BeamZ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantía. Tome todas las precauaciones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ricos qualificados para evitar descargas elctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesonal. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetivos metálicos o vierta liquidos dentro del aparato Podría Produce descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está dañados, nécessitan reemplazarse por un的技术ico有幸ido.
- Si el aparato está dañado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo enciende. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para registrar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和ciaulificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha uso en多么 tiempo pueda producirse condensation. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Durante el funciona, la carca se calienta muchisimo. No la toque durante el funciona o inmediamente después.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
-
Asegure el aparato con unaceda de seguidad extra si el aparato se monta en un techo. Utilice un systema de truss con ganchos. Asegurese de que nadie permanece en el area de montaje. Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya sufiente ventilacion.
- Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad. No mire a la luz del LED para evaporar daños en su vista.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
- Solo maneje el aparato con las manos limpias.
- No fuercelos controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifie un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños seridos y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del pais es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta signal advierte al usuario de que el manual contiene instruetiones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.

NO MIRE DIRECTAMENTE A LA S LENTES. Puede dararle la vista. Las personas propensas a tener ataques epilepticos deben tener en cuesta los efectos que este efecto de luces pueda tener en ellos.
Este aparato ha obtenido el certificado CE. Esta prohibido hacerchangos en el aparato. Invalidarla el certificado CE y su garantia!
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvarid deuna unidadaotra.Las specificationsuenvariarsin previoaviso.
ATENCLl Inmediatamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contentido para asegurarde que todas las partes estan presentes,y se han recibido en buena conditiones.Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje.En el caso de que deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales.
Si el aparato ha estado expuesto a grandeschangos de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensacion de agua producida podra dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcancazo la temperatura ambiente..
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser conectado. Compruebe que la tension de red corresponda a this, todos los others voltajes a la especificada,可以使ar efectos irreparable. El controlador también debe estar connectado directamente a la red para ser utilizing.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.

Conecte sempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegüre se de que el producto Tiene una toma de tierra adequada paraatar el riesgo de electrocuncion o incendio.
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
Panel frontal

- Enlace del terminal ON/OFF
- Indicador LED Power
- Indicador LED DMX
- Indicador LED salute DMX
- Interruptor Power On/Off
Paneltrasero

- Entrada cable corrente
- Conector entrada signal DMX
- Conector calidad seminal DMX
- Conectores calidad seminal DMX
CONEXION DMX-512
Si está utilizing un controlador DMX estandar, pode conectar la calidad DMX del controlador directamente a la entrada DMX de la prima unidad en laceda DMX. Siempre conecte la calidad de una unidad con la entrada de lasuma unidad hasta que todas las unidades esten connectadas.

Conectores 5-pin XLR DMX.
Algunos fabricantes utilizec cables de datas de 5-pin DMX-512 para la transmisio de datas en lugar de 3-pin. Los aparatos DMX de 5-pin se pueen implementar en una linea DMX de 3 pines. Al insertar cables de datas standards de 5 pines en una linea de 3 pines un adaptorado de cable debe serutilzado. La tabla a continuacion detallauna conversion adecuada de cable.
| Conversión 3-Pin XLR to 5-Pin XLR | ||
| Conductor 3-Pin XLR Hembra | (Out) 5-Pin XLR Macho (In) | |
| Masa / Tierra Pin 1 Pin 1 | ||
| Enviar datos (- Señal) Pin 2 Pin 2 | ||
| Datas True (+)."Pin 3 Pin 3" | ||
| No se utilizes Pin 4 - No se utilizes | ||
| No se utilizes Pin 5 - No se utilizes | ||
En elultimate aparato, el cable DMXiene que finalizar. Soldar un resistor de 120 ohmios entre la senal (-) y la senal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectara a la calidad DMX delultimate aparato en la cadena.

CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mesmo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corrente.
Procedimiento:

Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.