SBCSC363 - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBCSC363 PHILIPS en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SBCSC363 - page 9
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCSC363

Categoría : Auriculares

Tipo de dispositivoMonitor para bebés
AlcanceHasta 300 metros en campo abierto
FrecuenciaNo especificado
AlimentaciónPilas recargables o corriente eléctrica
Indicador de batería baja
Volumen ajustable
Señal sonora
Micrófono integrado
Altavoz
Modo de espera
Número de unidades2 (transmisor y receptor)
Indicador de conexión
DimensionesCompacto y portátil
PesoLigero
MaterialPlástico duradero
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - SBCSC363 PHILIPS

¿Cómo puedo conectar mis auriculares PHILIPS SBCSC363 a mi dispositivo?
Para conectar sus auriculares PHILIPS SBCSC363, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y luego conecte el jack de 3,5 mm en la toma de audio de su dispositivo. Asegúrese de que el volumen esté ajustado a un nivel audible.
Los auriculares no funcionan, ¿qué hacer?
Primero verifique que el jack esté bien insertado en la toma de audio. Si el problema persiste, intente conectarlos a otro dispositivo para determinar si el problema proviene de los auriculares o del dispositivo.
¿Cómo limpio mis auriculares PHILIPS SBCSC363?
Para limpiar sus auriculares, use un paño suave y seco. Evite usar productos químicos o mojar los auriculares. Para las almohadillas, puede limpiarlas con un paño ligeramente humedecido.
¿Los auriculares son compatibles con dispositivos Bluetooth?
Los auriculares PHILIPS SBCSC363 no están equipados con tecnología Bluetooth. Requieren una conexión por cable a través de un jack de 3,5 mm.
¿Cuál es la longitud del cable de los auriculares PHILIPS SBCSC363?
El cable de los auriculares PHILIPS SBCSC363 mide aproximadamente 1,2 metros, lo que ofrece una buena flexibilidad para el uso diario.
¿Puedo usar mis auriculares PHILIPS SBCSC363 para hacer llamadas?
Sí, si su dispositivo es compatible y los auriculares están equipados con un micrófono integrado, puede usarlos para hacer llamadas.
¿Son cómodos los auriculares para llevar durante largos períodos?
Los auriculares PHILIPS SBCSC363 están diseñados para ser cómodos, con almohadillas suaves que permiten usarlos durante largos períodos sin molestias.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto para mis auriculares PHILIPS SBCSC363?
Puede comprar piezas de repuesto en el sitio oficial de Philips, en distribuidores autorizados o en tiendas de electrónica.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCSC363 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCSC363 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SBCSC363 PHILIPS

Illustraciones ....................................................3 Especificaciones tecnicas..............................31

Español ................................página 9 Deutsch

1. GENERAL....................................................9

2. REFERENCIA RÁPIDA ................................9

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA...........9-10

4. OPERACIÓN ........................................10-11

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............31

ILUSTRACIONES ........................................3 ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un Babysitter verdaderamente inalámbrico (SBC SC363) que le permite supervisar a su bebé dondequiera que esté en la casa o sus alrededores. El Babysitter ha sido comprobado para asegurar que cumple con todas las reglas y normas necesarias, y ofrece una opción de pilas de respaldo, que garantiza el funcionamiento en toda momento. Español Nota: El propósito del Babysitter es que funcione como ayudante. No debe usarse para reemplazar la propia supervisión parental.

2. REFERENCIA RÁPIDA

REFERENCIA RÁPIDA

1. Conecte uno de los adaptadores de alimentación de la red, que están incluidos, a

la 'unidad para el bebé' (transmisor) y el otro a la base 'unidad de los padres' (receptor) (fig. 2).

2. Encienda el transmisor (fig. 1.4) y ubíquela cerca de la cuna del bebé.

3. Ubique el receptor en su base (fig. 2).

4. Encienda el receptor y ajústela a un nivel adecuado de sonido (fig. 1.2).

– Cada vez que se detecte un sonido cerca del bebé, este se transmite al receptor. 5.Ajuste el nivel de sonido en el receptor como se requiera.

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

ALIMENTACIÓN DE LA RED

  • Verifique que la tensión de la red, como se indica en el adaptador de la red, corresponde con la tensión local de la red. Si no es así, consulte con su distribuidor o con nuestra organización de servicio.
  • Conecte un adaptador de la red a la ‘unidad para el bebé’, como se indica en fig. 2.
  • Ubique la ‘unidad para los padres’ en su base y conecte un adaptador de la red como se indica en fig. 2. – Si el adaptador de la red está correctamente conectado, se enciende el indicador rojo ADAPTER en la base. ALIMENTACIÓN DESDE BATERÍAS (las baterías no están incluidas)
  • Instale las baterías dentro de la ‘unidad para el bebé’, como se indica en fig. 3 para la operación inalámbrica de la ‘unidad para el bebé’.
  • Instale las baterías dentro de la ‘unidad para los padres’, como se indica en fig. 3 para la operación inalámbrica de la ‘unidad para los padres’.

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

4. OPERACIÓN

Español Notas: – Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la ‘unidad para los padres’ están provistas de un indicador de ‘baterías gastadas’. Cuando las baterías están casi gastadas, el indicador rojo POWER (potencia) comienza a parpadear. – Quite las baterías de la ‘unidad para el bebé’ y de la ‘unidad para los padres’ cuando no se van a usar durante un largo período. – Para conservar las baterías, conecte las unidades a la red por medio de los adaptadores de la red, que están incluidos. – Si las baterías están instaladas y los adaptadores de la red están conectados, las unidades usan la potencia de la red. En caso de un fallo de la red, las baterías suministrarán la potencia. – Reemplace las baterías con baterías originales PHILIPS LR6 POWERLIFE solamente. ‘Unidad para los padres’

  • Asegúrese de que el adaptador de la red esté correctamente conectado, o que las baterías estén instaladas. – Si el adaptador de la red está correctamente conectado, el indicador rojo ADAPTOR en la base se enciende. – Si tiene baterías instaladas, la ‘unidad para los padres’ solamente usa la potencia de las baterías en caso de un fallo de la red, o cuando la unidad no esté ubicada dentro de la base.
  • Ubique la ‘unidad para los padres’ dentro de la base, cerca de la posición de los padres.
  • Encienda la ‘unidad para los padres’ y seleccione el nivel adecuado de volumen (fig. 1.2). – Se enciende el indicador rojo POWER. – Si se recibe la señal de un sonido desde la ‘unidad para el bebé’, ésta se escucha mediante el altavoce incorporado.
  • Ajuste el nivel de sonido como se requiera. OPERACIÓN (fig. 4) Notas: No coloque la ‘unidad para los padres’ muy cerca a la ‘unidad para el bebé’ durante la operación. De lo contrario, la unidad comenzará a resonar (dando un sonido agudo). ‘Unidad para el bebé’
  • Asegúrese de que el adaptador de la red esté correctamente conectado, o que las baterías estén instaladas.
  • Ubique la ‘unidad para el bebé’ cerca de la cuna del bebé, asegurándose de que el micrófono esté en la óptima posición para captar los sonidos del bebé. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la ‘unidad para el bebé’ se encuentre siempre fuera del alcance del bebé; nunca ubique la ‘unidad para el bebé’ dentro de la cuna del bebé ni en su parque
  • Encienda la ‘unidad para el bebé’ usando el botón ON/OFF (fig. 1.4). – Se enciende el indicador rojo POWER (potencia). – Si el micrófono incorporado capta un sonido, la ‘unidad para el bebé’ comienza automáticamente a transmitirlo. La transmisión se detiene cuando no se capta ningún sonido. Durante la transmisión, se enciende el indicador verde TRANSMIT (Transmitir).
  • El nivel de sonido del Babysitter podrá ajustarse girando el botón SENSITIVITY (fig. 1.5) en dirección de las agujas del reloj hasta llegar al nivel de sensibilidad deseado del micrófono. – Cuanto más elevado el nivel de sensibilidad, más pronto la unidad comienza a transmitir los sonidos que está haciendo su bebé.

¡IMPORTANTE! Antes de usar el Babysitter, verifique la transmisión del sonido para asegurar que ambas unidades funcionan correctamente. Después de esta primera verificación, se debe verificar el sonido regularmente, de la siguiente manera: Haga que un adulto hable suavemente a la ‘unidad para el bebé’. Los sonidos transmitidos desde el cuarto del bebé deben escucharse claramente mediante la ‘unidad para los padres’ en otra sala.

SELECCIÓN DE CANALES

– El Babysitter puede usar 2 canales diferentes para la transmisión de señales de radio. Si la recepción del sonido es muy pobre, por favor intente de usar el otro canal de transmisión de la siguiente manera:

  • Mueva el selector de canales en cada unidad al otro canal (fig. 1.1 y fig. 1.3). Nota: Asegúrese siempre de que los conmutadores de canal en cada unidad estén en la misma posición. Esto asegura la mejor recepción. SC 363.. page 11

4. OPERACIÓN

Tecnología antiinterferencia Para reducir la recepción de otros señales, la unidad verifica cada señal recibida con una clave especial. Así las transmisiones molestas de, por ejemplo, radioafici-onados, teléfonos inalámbricos u otros tipos de babysitters serán reducidas al mínimo. Control de transmisión Español Si el receptor está encendido, éste verificará si el transmisor se encuentra todavía dentro del campo de transmisión. Si la señal está bloqueada, o si el transmi-sor está colocado fuera del alcance del receptor por más de 30 segundos, el receptor comienza a emitir una señal aguda. Para acabar con esta señal, intente una de las siguientes opciones:

  • Mueva el receptor más cerca del transmisor para restaurar la recepción de sonido de nuevo. – La máxima distancia de funcionamiento es de 300 m bajo condiciones ideales.
  • Mueva el selector a otro canal de transmisión (véase el capítulo ‘Selección de canales’).
  • Verifique las baterías, tanto en el transmisor como en el receptor (cuando las baterías están casi gastadas).

FIJACIÓN PARA LLEVARLO EN EL

CINTURÓN Cuando las baterías están instaladas, la ‘unidad para los padres’ puede usarse como un producto verdaderamente inalámbrico. La unidad puede llevarse dentro y alrededor de la casa, usando la fijación de cinturón. Esta fijación puede ser conectada a la ‘unidad para los padres’ y desconectada de ella con facilidad (fig. 5).

2. GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA