ESEU20 - Depilador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESEU20 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ESEU20 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESEU20 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESEU20 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ESEU20 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Depiladora (Doméstica)
Modelo n.º ES-EU20/ES-EU10
Contenido
Precauciones de seguridad ..... 36
Uso previsto ....41
Guía rápida para depilación .....41
Identificación de las piezas .....42
Consejos para lograr mejores resultados en la depilación ....43
Carga 43
Antes de utilizarlo ....44
Depilación ....44
Afeitado 45
Limpieza 46
Sustitución de la lámina metálica externa ....46
Solución de problemas ....47
Vida de la batería ....49
Para extraer la batería recargable incorporada ....49
Especificaciones ....49
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
| ⚠️ PELIGRO | Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. |
| ⚠️ ADVERTENCIA | Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. |
| ⚠️ PRECAUCIÓN | Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve. |
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.
| Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. | |
| Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
- No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente.
- No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero. No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido.
- Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después del uso.
- Desenchufe este aparato antes de la limpieza.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o herida a personas:
- No use este aparato con cabezales de depilación/afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar daños faciales.
-
No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos.
-
Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante.
- Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón o un enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su examen y reparación.
- Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas.
- Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura.
- No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde productos de aerosol (chisquetes) estén siendo usados o donde oxígeno estuviera siendo administrado.
- Siempre acople el cargador al aparato primero, y luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, pulse todos los controles a APAGADO y luego retire el enchufe de la toma de corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO

Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama.
- De lo contrario, podría provocar una fuga, un sobrecalentamiento o una explosión.

ADVERTENCIA

Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo.
- De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc.

Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.

No lo modifique ni lo repare.
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).

No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.

ADVERTENCIA

No dañe ni modifique, doble energéticamente, tire o retuerza el cable de alimentación. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No utilice el aparato si el adaptador de CA está estropeado o si la clavija queda floja al conectarla en una toma de corriente.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.

No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No utilice nunca el adaptador de CA en un cuarto de baño.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado. Asimismo, no cargue otro producto con el adaptador de CA suministrado.
- De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito.
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o avería. El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
- La unidad principal, adaptador o cable de alimentación están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, adaptador o cable de alimentación huelen a quemado.
- Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable de alimentación.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.
Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una descarga eléctrica o quemaduras.




Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.

Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y del aparato para evitar la acumulación de polvo.
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
ADVERTENCIA
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo

instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad.
Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato.
- De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.

El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse.
- De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
PRECAUCIÓN
No apriete excesivamente el cable de alimentación alrededor del adaptador cuando guarde el aparato.

- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido al cortocircuito.

No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.

No permita que alfileres o porquería se peguen a la clavija del cable de alimentación o del aparato.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No ejerza una presión excesiva sobre la cuchilla cuando utilice el cabezal de afeitado.
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas.

No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos.

No encienda el interruptor sin poner el cabezal.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados.

No lo utilice sin la estructura.
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas o que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados.

No ejerza una fuerte presión sobre la piel, ni desplace repetidamente sobre la misma zona o mantenga en un área ni realice movimientos punzantes.
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel o un aumento de la sensación de dolor.

No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas e ingles.
- De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel.
No lo utilice en los siguientes casos:
- Antes o durante la menstruación, el embarazo o aproximadamente un mes después de dar a luz - Sobre la piel bronceada
- Cuando no se sienta bien o tenga una sensación extraña en la piel o el cuerpo
- El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor.


PRECAUCIÓN
No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación:
- Lesiones, sarpullidos, lunes, verrugas, espinillas, etc.
Rostro, genitales y área genital o muslos
- La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.
Las siguientes personas no deberían usar este aparato:
- Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras enfermedades cutáneas
Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc.
Las personas que supuran fácilmente
Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, hemofilia, etc.
Las personas que tienen problemas para dejar de sangrar Las personas que han sufrido problemas cutáneos (supuración, inflamación, etc.) causados por la depilación (depilarse con pinzas, cera, etc.)
- El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor.


No lo use en las situaciones que figuran a continuación:
- Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y bañarse en el mar (utilícela por lo menos 2 días antes de realizar tales actividades)
- Utilizarlo justo antes de bañarse
- Compartirlo con familiares u otras personas
- Participar en actividades deportivas o deportes extremos justo después de la depilación
De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamación debidas a las bacterias que entran en el cuerpo a través de los poros.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato.


De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento.


Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar del cable de alimentación.
Si desconecta el aparato tirando del cable de alimentación podría provocar una descarga eléctrica o sufrir una lesión.

Antes del uso, compruebe que el disco, la cuchilla y la estructura no presentan deformidades, grietas ni daños.
De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas.

Si los problemas de piel continúan durante 2 días o más después del tratamiento, deje de utilizar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo.
- De lo contrario, los síntomas podrían empeorar.

Utilice el aparato únicamente para el uso previsto. - De lo contrario, podría sufrir lesiones.
Uso previsto
- El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas.

Notas
- No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien escurrido.
- Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo.
- Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol.
- Coloque siempre el peine para las ingles en el cabezal de afeitado cuando guarde la depiladora.
Guía rápida para depilación
1 Carga (→ Página 43)
2 Selección del cabezal (→Página 44)
3 Depilación (→ Página 44)
Identificación de las piezas

A Cabezal de depilación para piernas y brazos
① Pestaña de liberación de la estructura
② Estructura
③ Discos de depilación
B Peine para las ingles (→ Página 44)
© Cabezal de afeitado
④ Lámina metálica externa
⑤ Recortavello
⑥ Interruptor del recortavello emergente
⑦ Estructura
⑧ Hoja interna
⑨ Botón de la estructura
D Cuerpo principal
⑩ Botón del cabezal
⑪ Interruptor de encendido [0/1]
⑫ Indicador luminoso de carga
⑬ Zócalo
E Adaptador de CA (RE7-79)
⑭ Clavija del cable de
alimentación
⑮ Adaptador
⑯ Cable de alimentación
⑰ Clavija del aparato
Accesorios
F Cepillo de limpieza
G Bolsa
| Accesorios | ES-EU20 | ES-EU10 |
| Peine para las ingles [B] | √ | — |
| Cabezal de depilación para piernas y brazos [A] | √ | √ |
| Cabezal de afeitado [C] | √ | — |
| Bolsa [G] | √ | — |


Consejos para lograr mejores resultados en la depilación
La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile los brazos y las piernas una vez cada dos semanas.
- Aplique la depiladora en un ángulo de 90° respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello.

- Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los vellos encarnados.
- La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos.
- Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación.
- Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo.
Carga
Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo antes de utilizarlo.
No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando.
Tiempo de carga = aprox. 24 horas
La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 25 minutos después de cargarla durante 24 horas. (Esto variará según la temperatura.)
Conecte el adaptador de CA en la depiladora (a) y en una toma de corriente (b).
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.

Durante la carga

La luz roja aparece.
Cuando la carga se haya
completado

El indicador luminoso rojo se ilumina y se mantiene encendido hasta que el adaptador se desconecta de la toma de corriente
- El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad de carga.
- Mantener la batería cargando no afectará al rendimiento de la batería.
- Cuando cargue la depiladora por primera vez, o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el indicador luminoso de carga podría no encenderse durante unos minutos, o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En estos casos, cárguelo durante más de 23 horas.
- El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo.

Antes de utilizarlo
Cambio del cabezal
1 Retire el cabezal mientras empuja el botón de liberación del cabezal.

2 Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco.

Uso del peine para las ingles ES-EU20
Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el recortavello.
- Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el peine se encuentra en contacto con la piel.

Mejor longitud de vello para depilación
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto.
Depilación
Zonas que se pueden depilar

La depiladora se puede utilizar en las zonas

Usar la depiladora en otras zonas puede causar dolor o problemas en la piel.

Zonas que no se pueden depilar
La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas.

Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación.
Depilación húmeda/con espuma
Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla.
1 Humedezca la piel.
2 Humedezca los discos y vierta una pequeña cantidad de gel de ducha en los discos.
- Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado.
- Enjuague el gel de ducha de las manos.

3 Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación.
- Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez.
![PANASONIC ESEU20 - Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación. - 1](/content/2026/03/449288/images/46165a6cfceed323cb645dba7bac2fce8220c9eee28bf775d8c4521271a2fa65.jpg)
- Recomendamos el uso del aparato en un rango de temperatura ambiente de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar.
![PANASONIC ESEU20 - Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación. - 1](/content/2026/03/449288/images/fc7f8cb4acb49a106b85c0eebef7b32dd36993c73c065faae44ec7b177eac056.jpg)
Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la parte exterior del brazo.
![PANASONIC ESEU20 - Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación. - 2](/content/2026/03/449288/images/b1613be7018b4e08c6fd608b006082e4171fa40840aab1c4e07b8b3256c0bdac.jpg)
![PANASONIC ESEU20 - Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1 y realice la depilación. - 3](/content/2026/03/449288/images/05db37ee4c87d99c0d9f9ffb9d43435b6f354f1558125f0ec56e2c3f62a7ca4d.jpg)
Afeitado ES-EU20
Afeitado seco
Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada.
1 Conecte el cabezal de afeitado [©].
- Confirme que ha retirado el peine para las ingles [B].
2 Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada.
3 Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1.
- Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo.
Afeitado húmedo/con espuma
El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y se pueda afeitar mejor.
1 Conecte el cabezal de afeitado [©].
- Confirme que ha retirado el peine para las ingles [B].
2 Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada.
3 Mójese la piel y aplíquese el gel de ducha en la piel.
- No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las cuchillas se atascarán.
4 Deslice el interruptor de encendido [D⑪] a la posición 1.

Limpieza
- Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en estado higiénico.
- Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
- Tenga cuidado de no dañar la estructura durante la limpieza.
Limpieza en seco [A C]
-
Levante la estructura hacia arriba mientras sostiene la pestaña de liberación de la estructura [A①] o retire la estructura empujando el botón de la estructura [C⑨].
-
Limpie el cabezal de depilación [A] y el cabezal de afeitado [C] con el cepillo de limpieza [F].
![PANASONIC ESEU20 - Limpieza en seco [A C] - 1](/content/2026/03/449288/images/6754db86557343a2a833b433af6b0cc5bc8f46055ac64ed3dce8953e58790e7a.jpg)
Limpieza en húmedo [A C]
-
Humedezca los discos y las cuchillas y vierta una pequeña cantidad de jabón líquido para manos en ellos.
-
Active el interruptor y entonces se hace la espuma.
![PANASONIC ESEU20 - Limpieza en húmedo [A C] - 1](/content/2026/03/449288/images/99bddaec7950186d9505bd5c97c27322a36213816464f18e7962cb25556c08cb.jpg)
![PANASONIC ESEU20 - Limpieza en húmedo [A C] - 2](/content/2026/03/449288/images/3df064ce6be7b499aeb46e3d634469682fc1a9a290efc23732336dfbbea81013.jpg)
-
Lave el cabezal con agua para eliminar el vello.
-
No utilice agua caliente.
- Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas funcionen con normalidad.
- Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura.
![PANASONIC ESEU20 - Limpieza en húmedo [A C] - 3](/content/2026/03/449288/images/b33011f05da2d5d633a68273af54741a94228e9c1c0b832ec5ee05cbe7d1972a.jpg)
- Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien.
Sustitución de la lámina metálica externa
Le recomendamos sustituir la lámina externa [C④] cada año y la hoja interna cada dos años. Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [C] sólo cuando la reemplace.
-
Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico (b) de la hoja de los ganchos (a) del interior de la estructura.
-
Se debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura.

text_image
1 2 a bSolución de problemas
| Problema Causa posible | Acción | ||
| El aparato no funciona. | Durante la depilación | No está cargado. Cargue el aparato totalmente.El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente. | La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente.Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. |
| Durante la depilación o el afeitado | Los discos están deformados, agrietados o dañados.Se acumula suciedad. Limpie la suciedad.El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la cuchilla. | Limpie sumergiendo en agua caliente. | |
| El tiempo de uso se acorta. | Durante la depilación | El aparato no se usa a la temperatura de uso recomendada.El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. | Utilícelo a la temperatura de uso recomendada de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). |
| No está totalmente cargado. Cargue el aparato totalmente. | |||
| No puede quitar el vello. | Durante la depilación | Se usa el aparato sobre vello largo.La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta. | Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, 2 a 3 mm de largo (aproximadamente 1/8 de pulgada).Consulte la página 45. |
| El vello se enmaraña. | |||
| El aparato se para durante el uso. | El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. | Presione la piel con suavidad. | |
| El aparato no elimina el vello tan bien como antes. | No está totalmente cargado. Cargue el aparato totalmente.Se acumula suciedad. Limpie la suciedad.Los discos están deformados, agrietados o dañados. | Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. | |
Español

| Problema Causa posible | Acción | ||
| El aparato no corta el vello tan bien como antes. | Durante el afeitado | Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. | |
| La cuchilla está deformada. Sustituya la cuchilla. | |||
| La cuchilla está gastada. | Instrucciones para la sustitución:Lámina metálica externa: Aproximadamente 1 añoHoja interna: Aproximadamente 2 años | ||
Vida de la batería
La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América.
Para extraer la batería recargable incorporada
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar esta batería.

Retire la batería incorporada antes de desechar la depiladora.
Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un funcionamiento defectuoso.
- Desconecte el cable de alimentación de la depiladora cuando extraiga la batería.
- Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
- Lleve a cabo los pasos ① a ⑧ y levante la batería, después retírela.
- Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería.

| Fuente de alimentación | Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. |
| Tiempo de carga Aprox. 24 horas | |
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-332-5368.
MEMO
IN USA CONTACT:
Panasonic de México S.A. de C.V.
Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3
Col. Tlacoquemecatl Del Valle
Del. Benito Juárez
México, D.F. C.P.03200
01 (55) 5488-1000
EN PANAMA CONTACTE CON:
Panasonic Latin America, S.A.
P.O. Box 0816-03164