EPSON TMH2000 - Impresora

TMH2000 - Impresora EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TMH2000 EPSON en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EPSON TMH2000 - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EPSON

Modelo : TMH2000

Categoría : Impresora

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TMH2000 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TMH2000 de la marca EPSON.

MANUAL DE USUARIO TMH2000 EPSON

English Español Ilustraciones Todas las ilustraciones constan en el principio del presente manual. Podrán ser distintas a su impresora en cuanto al aspecto, en función del modelo de su impresora. Véase la lista indicada a continuación para descubrir el significado de los números de las ilustraciones. Restricciones de uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad, tales como los dispositivos de transporte relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.; los dispositivos de prevención de desastres; los dispositivos varios de seguridad, etc.; o los dispositivos funcionales/de precisión, etc., usted deberá tener en cuenta los posibles fallos y las redundancias de su diseño a la hora de utilizar el producto para mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema. Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren fiabilidad/ seguridad sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales, los equipos principales de comunicación, equipos de control en plantas nucleares, o en equipos médicos relacionados con los cuidados médicos directos, etc., por favor decida usted mismo sobre la adecuación de este producto tras haber realizado una evaluación completa. Cuidado Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí. Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto consumible que no esté designado como Producto Epson Original o Aprobado por Seiko Epson Corporation. EPSON es una marca registrada de Seiko Epson Corporation en Japón y otros países/regiones. AV I S O : El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón. ADVERTENCIA Este es un producto de Clase A. En un ambiente residencial este producto podría causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario podría verse en la necesidad de tomar las medidas apropiadas.

Tapa del papel de rolloUnidad de recepciónCubierta frontalInterruptor de alimentaciónCortador manualTapa del conectorPanel de controlInterfaz de serie conector

Fuente de alimentación conectorConector USBGancho del cableProyecciónCabezal térmicoTuercaClavijaTM-H2000 Manual del usuario 37 English Objeto del presente manual Este manual ofrece información que describe las funciones básicas de los operadores de TM-H2000 para facilitar un uso correcto y seguro de la impresora. Información importante sobre la seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible. Clave de los símbolos Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA: Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos. CUIDADO: Se deben tener en cuenta las precauciones para evitar lesiones menores a su persona, daños al equipo o pérdida de datos. Nota: Las notas incluyen información importante y consejos útiles sobre el funcionamiento de su equipo. Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA: Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo. Esto podría provocar un incendio. Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto. Si lo hace, podría provocar un incendio. CUIDADO: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual. Conexiones diferentes podrían causar daños e incendios.38 TM-H2000 Manual del usuario English Asegurese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable y horizontal. El producto se puede romper o causar lesiones si se cae. No lo use en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños o incendios al equipo. No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre este producto. El equipo podría caerse, causando roturas y posibles lesiones. Tenga cuidado de no lastimarse los dedos con el cortador manual

  • Al retirar papeles impresos
  • Al realizar cualquier otra operación, como la carga/la sustitución del rollo de papel Por razones de seguridad, por favor desenchufe este producto antes de dejarlo sin usar durante un largo periodo de tiempo. No conecte una línea telefónica al conector de la salida del cajón- ni al conector del módulo de la pantalla, ya que de lo contrario, podrá dañar la línea telefónica y la impresora. Etiqueta de advertencia La etiqueta de advertencia en el producto indica la siguiente precaución. CUIDADO: No toque el cabezal término, ya que podrá alcanzar temperaturas muy altas tras la impresión. Notas de uso ❏ Instale la impresora de forma horizontal. ❏ Compruebe que no se queden atrapados cables y objetos extranjeros en la impresora. ❏ No abra las cubiertas durante la impresión o el corte automático. ❏ Compruebe que la impresora no está sujeta a ningún impacto o vibración. ❏ No ponga ninguna comida o bebida sobre la carcasa de la impresora. ❏ Para evitar un atasco de papel, no obstaculice ni tapone la salida de papel, y no tire del papel que esté siendo expulsado. Como descargar programas gestores, utilerias y manuales Podrá descubrir más información sobre el producto en la TM-H2000 Guía de referencia técnica. Los programas gestores, las utilerias y los manuales se pueden descargar en uno de los siguientes URLs. Para los clientes en América del Norte, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para los clientes en otros países, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epson-pos.com/TM-H2000 Manual del usuario 39 English Nombres de piezas Para más información sobre los nombres de piezas, véase la ilustración A. Panel de control Indicador (alimentación) Encendido cuando la impresora está encendida. Indicador de Error (Error) Encendido cuando la impresora está apagada tras un error, como la apertura de la cubierta del papel de rollo o el final del papel. Apagado cuando la impresora funciona con normalidad. Pestañea cuando se registra un error. Indicador de papel (Paper) Encendido cuando el papel de rollo restante ha llegado casi al final. Pestañea cuando está esperando la impresión de prueba en el papel de rollo. Indicador de hojas sueltas (Slip) Encendido cuando la impresora se encuentra en el modo de hojas sueltas de papel. Apagado cuando la impresora se encuentra en el modo de papel de rollo. Pestañea cuando la impresora está esperando la introducción o la retirada de las hojas sueltas de papel. Botón de alimentación de papel (Feed) Con este botón se alimenta papel. Botón de liberación (Release) Este botón libera el papel retenido. Interruptor de alimentación y cubierta del interruptor de alimentación Utilice el interruptor de alimentación de la parte frontal de la impresora para encender/apagar la impresora. La tapa del interruptor de alimentación adjunta, evita que se pulse accidentalmente el interruptor de alimentación. Para instalar la tapa, véase la ilustración C. Puede encender y apagar el interruptor de alimentación introduciendo un objeto puntiagudo en los orificios de la tapa del interruptor de alimentación. Use también un objeto puntiagudo para desmontar la tapa. ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, desenchufe el cable eléctrico de inmediato. Seguir usándola podría causar un incendio o un cortocircuito. Configuración de la impresora Nota: Para los modelos con el lector MICR, no coloque la impresora junto a campos magnéticos para evitar reducir el índice de reconocimiento de MICR. Especialmente, cuando instale la impresora junto al dispositivo de pantalla, compruebe el índice de reconocimiento del lector MICR.40 TM-H2000 Manual del usuario English Para configurar la impresora, siga los siguientes pasos.

1. Desembalaje (Véase “Desembalaje” en la página 40.)

2. Conexión de los cables (Véase “Conexión de los cables” en la página 40.)

3. Instalación de la tapa del conector (Véase “Instalación y retirada de la tapa del

conector” en la página 41.)

4. Instalación del cartucho de cintas

(Véase “Instalación y sustitución del cartucho de cintas” en la página 41.)

5. Instalación del papel de rollo

(Véase “Instalación y sustitución del papel de rollo” en la página 42.)

6. Comprobación del funcionamiento con la impresión de prueba (Véase

“Impresión de prueba” en la página 43.) Desembalaje Compruebe si se han incluido los siguientes artículos. Si algún artículo está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. ❏ Impresora ❑ Papel de rollo térmico ❏ Cartucho de cinta (ERC-43) ( para la comprobación del funcionamiento

❏ Tapa del interruptor de alimentación ❑ Tapa del conector ❏ Cable de CA* ❑ Adaptador de CA* ❏ Manual de usuario ( el presente manual

  • Podrían no venir incluidos según el modelo de la impresora. Conexión de los cables CUIDADO: Para una interfaz en serie, use un cable de módem nulo. Para una interfaz en paralelo, use un cable IEEE 1284. Para una interfaz USB, no encienda la impresora antes de instalar el piloto de la impresora. Nota: Las interfaces disponibles varían según el modelo de la impresora. Para más información sobre las posiciones y las formas de los conectores, véase la ilustración B. La pantalla del cliente tan sólo se encuentra disponible cuando se usa una interfaz en serie o una interfaz USB ubicada en la posición indicada 15 en la ilustración B.

1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación está apagado.

2. Conecte el cable de alimentación a la impresora.

3. Conecte el cable de cada interfaz a la impresora. Cuando utilice la interfaz

USB, fije el cable USB con el gancho del cable para evitar que el cable USB se salga. (Véase la ilustración D.)

4. Conecte el cable de interfaz al ordenador.

5. Introduzca el cable eléctrico en un enchufe.TM-H2000 Manual del usuario 41

English Instalación y retirada de la tapa del conector Para instalar la tapa incluida del conector, siga los pasos indicados a continuación.

1. Alinee las 2 proyecciones de la parte superior de la tapa del conector

(indicadas con la letra a en la ilustración E) con los orificios de la parte posterior de la impresora.

2. Empuje la tapa del conector hacia delante para que las proyecciones ubicadas

en la parte inferior de la impresora (indicadas con la letra b en la ilustración E) se ajusten adecuadamente con los orificios a ambos lados de la tapa del conector. Para retirar la tapa del conector, empuje ambos lados de la tapa hacia dentro para retirar los orificios de ambos lados de la tapa de las proyecciones ubicadas en la parte inferior de la impresora (indicado con la letra b en la ilustración E). Instalación y sustitución del cartucho de cintas Siga las etapas indicadas a continuación para instalar o sustituir el cartucho de cintas de la impresora de respaldo. Nota: Utilice el cartucho de cintas EPSON ERC-43.

1. Encienda la impresora.

2. Tire de la palanca ubicada a la izquierda de la unidad de recepción para abrir

la unidad de recepción. (Véase la ilustración F.)

3. Retire el cartucho de cinta utilizado, si hubiese uno.

4. Gire la tuerca del cartucho de cintas ligeramente en la dirección de la flecha

indicada en el cartucho para retirar cualquier aflojamiento de la cinta. (Véase la ilustración G.) CUIDADO: Compruebe que observa la dirección de la flecha indicada en el cartucho de cintas al girar la tuerca. Si la gira en dirección contraria, podrá dañar el cartucho.

5. Introduzca un nuevo cartucho de cintas hasta que se coloque en su sitio.

(Véase la ilustración H.)

6. Gire la tuerca del cartucho en la dirección indicada de nuevo para retirar

cualquier aflojamiento de la cinta.

7. Cierre la unidad de recepción.

Instalación y sustitución del cartucho de franqueo La instalación de un cartucho de franqueo opcional le permite sellar una frase con tinta roja en la parte frontal de cada cheque para distinguir los cheques tramitados de aquellos sin tramitar. CUIDADO: Utilice el cartucho de franqueo opcional de EPSON EFC-02. Mantenga los cartuchos de franqueo alejados del alcance de los niños. Tenga cuidado durante la manipulación, ya que la tinta puede manchar permanentemente la ropa.42 TM-H2000 Manual del usuario English No retire el cartucho de franqueo de la caja de embalaje hasta que vaya a realizar inmediatamente su instalación. Si deja el cartucho fuera de su embalaje durante mucho tiempo, podrá afectar negativamente en la calidad de la impresión. Utilice el cartucho de franqueo en los 18 meses siguientes a la fecha de producción indicada en la caja del cartucho. Deshágase del cartucho de franqueo de conformidad con las normas, leyes y reglamentos locales y nacionales aplicables.

1. Encienda la impresora.

2. Abra la tapa frontal utilizando las pestañas ubicadas a ambos lados de la tapa

frontal. (Véase la ilustración I.)

3. Retire el cartucho de franqueo utilizado, en su caso, e introduzca un cartucho

de franqueo nuevo de forma que el orificio del cartucho de franqueo quede alineado con la proyección en la unidad de franqueo. (Véase la ilustración J.)

4. Cierre la cubierta frontal.

Carga del papel CUIDADO: Asegurese de usar el papel de rollo indicado. No introduzca ningún papel con clips o grapas. Esto podría provocar atascos de papel y producir daños. Compruebe que el papel de hojas sueltas es plano, carece de pliegues, ondulados o arrugas. Nota: Utilice controles personales de 12 cm {4.7”} de largo o más. Instalación y sustitución del papel de rollo Siga los siguientes pasos para instalar o sustituir el papel de rollo. (Véase la ilustración L.)

1. Encienda la impresora.

2. Abra la tapa frontal utilizando las pestañas ubicadas a ambos lados de la tapa

3. Retire el tubo de papel de rollo utilizado, en su caso, e introduzca el papel de

rollo en la dirección adecuada.

4. Saque algún papel y cierre la tapa del papel de rollo.

5. Corte el papel con el cortador manual.

Introducción de hojas sueltas Cuando imprima en hojas sueltas o lea los caracteres MICR, siga las etapas indicadas a continuación para introducir el papel. (Véase la ilustración K.)

1. Encienda la impresora.

2. Introduzca el papel boca arriba con el borde derecho del papel frente al borde

derecho de la guía del papel hasta el máximo. Para leer los caracteres MICR, compruebe que los caracteres MICR del papel de cheque están en el lado derecho.

3. Introduzca el papel de forma recta hasta que el borde superior del papel

4. Cuando la impresora empiece a alimentar el papel, suéltelo de inmediato.

5. Tire del papel expulsado hacia arriba de la impresora.TM-H2000 Manual del usuario 43

English Impresión de prueba Tras la configuración de la impresora o cuando la impresora no funcione correctamente, podrá comprobar su funcionamiento realizando una impresión de prueba. Si la impresora realiza un modelo de impresión conforme a las etapas indicadas a continuación, la impresora estará funcionando con normalidad. Impresión de prueba en papel de rollo Compruebe que todas las tapas están cerradas y mientras pulsa el botón de alimentación de papel (Feed), encienda la impresora. Una vez que la impresora imprime su estado y que el indicador de papel (Paper) pestañea, pulse de nuevo el botón de alimentación de papel (Feed) para reiniciar la impresión de prueba. Impresión de prueba en hojas sueltas de papel Compruebe que todas las tapas están cerradas y mientras pulsa el botón de liberación (Release), encienda la impresora. Una vez que el indicador de hojas sueltas (Slip) pestañee, introduzca las hojas sueltas. Ambos tipos de impresión de prueba se completan cuando el mensaje "*** completed***” se imprima. Limpieza Limpieza de la carcasa de la impresora Asegúrese de apagar la impresora y de limpiar la suciedad de la carcasa de ésta con un paño seco o húmedo. CUIDADO: Nunca limpie el producto con alcohol, bencina, diluyente u otro tipo de disolvente. Si lo hace puede dañar o romper las partes que son de plástico y goma. Limpieza del cabezal térmico Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. CUIDADO: El cabezal termico podrá estar muy caliente tras la impresión. Procure no tocarlo y déjelo enfriar antes de limpiarlo. No dañe el cabezal térmico tocándolo con los dedos o con algún objeto duro. Apague la impresora, abra la tapa del papel de rollo y limpie los elementos térmicos del cabezal térmico con un bastoncillo de algodón humedecido en una solución de alcohol (etanol o alcohol isopropílico). (Véase la ilustración M.) Limpieza del cabezal MICR Cuando el cabezal MICR esté sucio, la impresora no podrá leer los caracteres MICR con normalidad. Limpie aproximadamente cada año el cabezal MICR con el siguiente equipo de limpieza disponible o con otro comercialmente equivalente: KIC Products "Waffletechnology

MICR cleaning card"44 TM-H2000 Manual del usuario English CUIDADO: Tenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva. Compruebe que la hoja de limpieza se introduce con la cara adecuada hacia arriba y en la dirección correcta. Utilice cada vez una sola hoja de limpieza y a continuación, elimínela.

1. Compruebe que el papel de rollo se ha instalado correctamente y que la

impresora está apagada.

2. Abra la tapa del papel de rollo.

3. Mientras mantiene pulsado el botón de liberación (Release), encienda de

nuevo la alimentación.

4. Pulse el botón de liberación (Release) 7 veces y a continuación, cierre la tapa

check.” en el papel de rollo y el indicador de hojas sueltas (Slip) pestañee, introduzca la hoja de limpieza como si se tratase de una hoja suelta.

6. Tire del papel expulsado hacia arriba de la impresora.

7. Apague la impresora para salir del modo de limpieza.

Resolución de problemas El indicador de Error (Error) está encendido o pestañea ❏ La impresión se detiene si el cabezal se sobrecalienta, y se reanuda automáticamente cuando se enfría. ❏ Asegúrese de que todas las tapas estén correctamente cerradas. ❏ Puede que la cuchilla del cortador automático esté bloqueada. Si se trata de un bloqueo menor, la cuchilla del cortador automático regresará automáticamente a la posición adecuada. De lo contrario, desplácela a su posición correcta siguiendo “La tapa del papel de rollo no se abre (la cuchilla del cortador automático está bloqueada)” ❏ Cuando registre un atasco de papel, retire el papel atascado si observa “Se registra un atasco de papel” ❏ Apague la impresora y al cabo de 10 segundos, vuelva a encenderla. La tapa del papel de rollo no se abre (la cuchilla del cortador automático está bloqueada) Siga las etapas indicadas a continuación para colocar la cuchilla del cortador automático en su posición correcta.

1. Apague la impresora.

2. Tire de la palanca ubicada a la izquierda de la unidad de recepción para abrir

la unidad de recepción. (Véase la ilustración F.)

3. Gire la tuerca de la cuchilla del cortador automático en la dirección de la

flecha hasta que vea una clavija en la apertura del bastidor, tal y como se muestra en la ilustración N.TM-H2000 Manual del usuario 45 English Se registra un atasco de papel CUIDADO: No toque el cabezal término, ya que podrá alcanzar temperaturas muy altas tras la impresión. Deje que se enfríe antes de retirar el papel atascado. Cuando el papel de rollo está atascado

1. Apague la impresora.

2. Abra la tapa frontal utilizando las pestañas ubicadas a ambos lados de la tapa

3. Retire el papel atascado.

Cuando las hojas sueltas de papel estén atascadas

1. Apague la impresora.

2. Abra la tapa frontal utilizando las pestañas ubicadas a ambos lados de la tapa

frontal. (Véase la ilustración I.)

3. Abra la unidad de franqueo utilizando la palanca ubicada a la derecha de la

unidad de franqueo. (Véase la ilustración O.)