BESTRON AFH218 - Calefacción

AFH218 - Calefacción BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFH218 BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AFH218 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFH218 BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFH218 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFH218 de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AFH218 BESTRON

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y quardelassciousamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reduccion capacities ficas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLender los riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juecen con el aparato.
  • Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalrialcualificado.No intentenunca repararlo ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

BESTRON AFH218 - NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor - 1

Algunas partes del aparato peuvent calentarse.

as toque, para evitar quemaduras.

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda alvoltaje indicado en la placal del aparato.
  • Verifique que la toma de alimentacion a la que va a conectar el aparato tenera connexion a tierra.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
  • Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utiliser.
  • Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si observes que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios其中之一.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evaporar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato está Completely libre y que no haiga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una plac caliente de la cucina o una llama.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.

  • No utilise el aparato nunca en lugares humedos.

  • Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentanfallosduranteeluso,cuandoquiera limpiarlo,o aftere de uso.
    Nosumerja nunca el aparato,ni el cable,ni el enchufe en agua o en other liquidido.
  • Procure que ningún objeto inflamable entre en contacto con el aire caliente.
  • No introduzca ningún objeto en la rejilla del ventilador.
  • Utilice el aparato únicamente en posición vertical.
  • Procure que nada obstruva los orificios de ventilación.
  • No coloque el aparato directamente bajo un enchufe ni sobre una alfombra deleo largo.
  • Al colocar el aparato en su situ, deja un espacio libre de 50 cm a los lados y por encima y de 120 cm por delante.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediante un cronometro externo ni con otheroistema分开ado con control remoto.
  • No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No yuela a utiliser.

BESTRON AFH218 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

No cubra el dispositivo no funciona para evaporar el sobrecalentamento.

Este aparato está concebido unicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON AFH218 - No cubra el dispositivo no funciona para evaporar el sobrecalentamento. - 1

  1. Indicador luminoso encendido/apagado
  2. Regulador del termostato
  3. Regulador de la func tion de oscilacion
  4. Botón para selección las/DDiones
  5. Asidero
  6. Carcasa
  7. Rejilla para calidad del aire
  8. Elemento calefactor
  9. Base
  10. Seguro contra caidas
    11 Cable con enchufe

Retire el dispositivo de bano de aceite y retire todo embalaje.

FUNCIONAMENTO - Uso

BESTRON AFH218 - FUNCIONAMENTO - Uso - 1

  • No cubra el disposativo no funciona para evaporar el sobrecalentamento.

No colocque el disposito directamente debajo de una toma de corriente

  • No utilise este calentador en las inmediaciones de una banera, ducha o piscina.

  • Coloque la convector de aire sobre una superficie estable y asegürese de que las rejillas para entrada y calidad del aire estánstein libres.

BESTRON AFH218 - FUNCIONAMENTO - Uso - 2

La base de la calefacción trae por debajo un seguro contra caidas (10). Si el calefacion no está bien entada sobre la superficie, el seguro contra caidas interrupirá el funcionaimiento.

  1. Introduzca el enchufe (11) en la toma de alimentacion. El indicator de encendido/apagado (1) se encendera.
  2. Elija una de las siguientesustralianes mediate el botón correspondiente:
  1. Gire el botón del termostato (2) hacía la derecha. Con un click se escuchará a indicar que el aparato se haya encendido. La temperatura se ajusta girando el botón del termostato más.

BESTRON AFH218 - FUNCIONAMENTO - Uso - 3

Para encontrar la posicón ideal, gire el regulator del termostato completenessaabla el signo (+).

Una vez el lugar haya alcanczado la temperatura, devuelva el regulador hacia el signo (-) hasta que escuche un cig. El elemento calefactor se apaga. El sistemas de control de la temperatura se encarga de Maintener constante la temperatura fjada.

  1. Pulse el botón de la función de oscilación (3) si desea que el aire (caliente) se distribuya por todo el lugar. La calefaction girará de un lado a otro.

BESTRON AFH218 - FUNCIONAMENTO - Uso - 4

Asegürese de no tapar nunca el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion y deben enfiar el aparato.
  2. Limpie la parte exterior del aparato con un paño humedo y frótea con un paño suave para secarla.

BESTRON AFH218 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.

FICHA TECNICA

Tip: AFH218

Potencia: 1800-2000W

Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AFH218 - MEDIO AMBIENTE - 1

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo. No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar lvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamiento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o medio ambiente.
  • Informaté con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

DISPOSITIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorganar garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación queonga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia debera hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;

c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. unamericano autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion.Pero no podra enviarlo de qualquier manera.El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el département de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:

  • Direita de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
  • Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON AFH218 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1
R. Neyman Control de calidad

1

1

BESTRON AFH218 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON AFH218 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

DESTRON

AFH218

v 010615-09

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AFH218

Categoría : Calefacción