SX2 400.2 - Recepteur PHOENIX GOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SX2 400.2 PHOENIX GOLD en formato PDF.
| Características técnicas | Amplificador de potencia de 2 canales, potencia nominal de 400W, impedancia de 2 ohmios, respuesta de frecuencia de 10Hz a 30kHz. |
|---|---|
| Uso | Diseñado para usarse en sistemas de audio para automóviles, ideal para mejorar la calidad de sonido de los altavoces. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente las conexiones y el estado de los cables. En caso de sobrecalentamiento, apague el dispositivo y déjelo enfriar antes de reiniciar. |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar fusibles apropiados para evitar cortocircuitos, instalar en un lugar bien ventilado. |
| Información general | Compatible con la mayoría de los sistemas de audio para automóviles, garantía limitada del fabricante, peso del dispositivo: 2,5 kg. |
Preguntas frecuentes - SX2 400.2 PHOENIX GOLD
Preguntas de los usuarios sobre SX2 400.2 PHOENIX GOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SX2 400.2 - PHOENIX GOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SX2 400.2 de la marca PHOENIX GOLD.
MANUAL DE USUARIO SX2 400.2 PHOENIX GOLD
ESPECIFICACIONES DEL SX2 400.2
Los rangelos de potencia RMS estan clasificados en menos del 1 % de THD @ a 14,4 voltios.
Numero de Cangles: 2
1Ω: N/A
2Ω: 200W×2
4Ω: 100W×2
4Ω:Modo Puente 400W x1
Potencia RMS total
(Suma de potencia nominal): 400W
Puentegale
Control de Filtró, Butterworth: FLAT/HP/LP
Incluye Control Remoto y Regulador
de Fase (RBPC) con BASS SHIFT® : N/A
40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: N/A
Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/
Desbalancedado
300mV-8v Desbalanceado
600mV-1.6v Balancegdo
Salida de senal: N/A
Relación Senal/Ruido (Estandar CEA): 76.5dB
Respuesta de Frecuencia: 10Hz-39KHz +/-3.0dB
Eficiencia (Promedio): 88%
Tipo de refrigeración:
Voltaje de funciona:
Encendido automatico conmutable:
Tipo de fuente de alimentacion:
Terminal de alimentacion:
Terminal de altaxo:
Fusible recomendado:
Consumo de Corrente Promedio
14.4v Musica:
RMDOptionalListo:
Indicadores de lues:
Verde - Alerta de Sobrecarga
Ambar - Proteccion contra corto
Rojo-Fusible interno quemado
Dimensiones (L× W× H)
267mm x 216mm x 51mm
Si
superior a 250
Clase D
Aluminio extrudo
Radiación
11.0V a 16.1V
Si
Doble capa con OTM
Gestion termica a bordo
4 Gauge
12 Gauge
40A
9A a 4 ohm
Si
ESPECIFICACIONES DEL SX2 800.4
Los rangelos de potencia RMS estan clasificados en menos del 1 % de THD @ a14,4 vollios.
Numero de Cangles: 4
1Ω: N/A
2Ω: 200W×2
4Ω: 100W×2
4Ω:Modo Puente 400W x1
Potencia RMS total
(Sum de potencia nominal): 800W
Puentable: Si
Control de Filtro, Butterworth: FLAT/HP/LP
55Hz-4kHz@12dB/Oc
Incluye Control Remoto y Regulador
Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/
Desbalanceado
300mV-8v Desbalnceado
600mV-16v Balanceado
Salida de senal: N/A
Relación Senal/Ruido (Estandar CEA): 76.5dB
Respuesta de Frecuencia: 10Hz-39KHz @ +/-3.0dB
Eficiencia (Promedio): 88%
Tipo de disipador de calor:
Tipo de refrigeración:
Voltaje de funciona):
Encendido automatico conmutable:
Tipo de fuente de alimentacion:
Terminal de alimentacion:
Terminal de allavoz:
Fusible recomendado:
Consumo de Coriente Promedio
14.4v MUsica:
RMD Optional List:
Indicadores de luces:
Verde - Alerla de Sobrecarga
Ámbar - Protección contraarto
Rojo-Fusible interno quemado
Dimensiones L× W× H
387mm×216mm×51mm
Si
superior a 200
Clase D
Aluminio extrudo
Radiación
11.0V a 16.1V
Si
Doble capa con OTM
Gestión temica a bordo
4 Gauge
12 Gauge
50A
16A q 4 ohm
Si
ESPECIFICACIONES DEL SX2 600.1
Los rangelos de potencia RMS estan clasificados en menos del 1 % de THD @ a 14,4 voltios.
Numero de Cangles: 1
1Ω: 600W×1
20:450W×1
20:188Wx14Q:300Wx1
Potencia RMS total
(Suma de potencia nominal): 600W
Puentegable:
Control de Fillro, Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz (subsónico)
LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct
Incluye Control Remoto y Regulador
Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/
Desbalancede
300mV-8v Desbalancedado
600mV-16v Balanceado
Salida de senal: 2 Canales RCA
Relación Señal/Ruido (Estandar CEA): 85.9dB
Respuesta de Frecuencia: 10Hz-39KHz 念 +/-3.0Db
10Hz-250Hz+/-6.0dB
Eficiencia (Promedio): 85%
Tipo de disipador de calor
Tipo de refrigeración:
Voltaje de funcionaamento:
Encendido automatico conmutable:
Tipo de fuente de alimentacion:
Terminal de alimentacion:
Terminal de altaxo:
Fusible recomendado:
Consumo de Corrente Promedio
14.4v Musica:
RMD Optional List:
Indicadores de lues: Azul -Funcionamiento Normal
Verde - Alerta de Sobrecarga
Ambar - Proteccion contraarto
Rojo-Fusible interno
Los rangelos de potencia RMS estan clasificados en menos del 1 % de THD @ a 14,4 voltios.
Numero de Canales: 1
1Ω: 1200W x
2Ω: 900W x 1
40:600W×1
Potencia RMS total
(Sum de polencia nominal): 1200W
Puentable:
Control de Eflux Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz (subsónico)
FLAT/LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct
Incluye Control Remoloy Regulador
Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/
Desbalanceado
300mV-8v Desbalnceado
600mV-16v Balanced
Salida de senal: 2 Canales RCA
Relación Senal/Ruido (@ Estandar CEA): 86.3dB
Respuesta de Frecuencia: 11Hz - 250Hz +/6.0dB
10Hz-39KHz+/-3dB LP BYPASSED
Eficiencia (Promedio): 85%
Encendido automatico;
Factor de amortiguation:
Clase de Topologia:
Tipode disipador de calor:
Tipo de refrigeracion:
Voltaje de configuracion:
Encendido automatico conmutable:
Tipo de fuente de alimentacion:
Terminal de alimentacion:
Terminal de allayoz:
Fusible recomendado:
Consumo de Coriente Promedio
14.4v MUsica:
RMD Opcional Llsto:
Indicadores de lues: Azul - Funcionamento Normal
Verde - Alerta de Sobrecarga
Ambar - Proteccion contra corto
Si
superior a 200
Clase D
Aluminio extrulido
Radiación
11.0V a 16.1V
Doble capa con OTM
Gestión temica a bordo
4 Gauge
12 Gauge
90A
26A a 4 ohm
Si
onto Normal
.
circuito
16.75"×8.5"×2"
SX2 1200.6 SPECIFICATIONS
Los rangelos de potencia RMS estan clasificados en menos del 1 % de THD @ a 14,4 voltios.
Numero de Canales: 6
1Ω: 1-4 N/A, 5-6 250W × 2
2Q: 200W x 6
4Ω: 150W×6
Puente 4Ω: 300W x 2
Puente 2Ω: 1-4 N/A, 5+6 500W x 1
Potencia RMS total
(Sum de polencia nominal) 1300W
Puenteable:
Control de Filtro, Linkwitz-Rilev; FLAT/HP/LP/BP
55Hz-4kHz 12dB/Oct
Canales 5/6 only: HP 10Hz - 120Hz (subsonico)
Incluye Control Remoto y Regulador
Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/
Desbalanceado
300mV-8v Desbalanceado
600mV-16v Balancedo
Salida de Senal: N/A
Relación Senal/Ruido (@ Estandar CEA): 81.4dB
Respuestode Frecuencia:10Hz-39kHz 念 +/-3.0dB
Eficiencia (Promedio): 88%
Tipo de disipador de calor:
Tipo de refrigeracion:
Voltaje de funcionaamento:
Encendidao automatico conmutable:
Tipo de fuente de alimentacion:
Terminal de alimentacion:
Terminal de altaxo:
Fusible recomendado:
Consumo de Corriente Promedio
14.4y MUsica:
RMD Opejional Llsto:
Indicadores de lues: Azul - Funcionamento Normal
Verde - Alerta de Sobrecarga
Ámbar - Protección contra el corto
Rojo-Fusible interno quemado
Dimensiones (L x W x H)
489mm×216mm×51mm
Si
superior a 200
Clase D
Aluminio extrudo
Radiación
11.0V a 16.1V
Si
Doble capa con OTM
Gesión termica a bordo
4 Gauge
12 Gauge
75A
24A a 4 ohm
Si
Ento Normal
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
SX2 400.2 AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 2 CANALES
ENTRADA DE AUDIO
Conecte los cables de signaled del preamplificador de la unidad fuente a这些东西 terminales.
ENTRADAS
Selección entradas balanceadas o desbalanceadas, según el Diseño de las fuentes de entrada para Obtener el mejor rendimiento S / N.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
El encendido automatico es utilise cuando se conecta a un sistema OEM que no offre un cable de encendido a distancia para activar el amplificador. Cuando se conecta directamente al amplificador realizando una seals de entrada de alto nivel, el circuito pueda detectar la tension de entrada (BTL < 1vDC ) y activar el amplificador. Si su sistemas tiene un cable de encendido remoto estandar, utilise la entrada REM estandar. Si se tratate de un Sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tension en los cables de sealing), mueva el interruptor a la posicion OFF y localice un circuito alternativo o un dispositivo PAC para activar el amplificador.
FREQUENCIA
Ajuste de frequencia de cruce variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB por octava.
MODO
Utilice jinto con el ajuste FREQ. Selezione deshabilitar (FLAT), PasoAlto (HP) o PasoBajo (LP).
La sensibilitidad de entrada, es realizada paraaabstar adecuadamente los niveles de signaled del entrada de la fuente de signaled y maximizar la calidad del amplificador cuando elimina el ruido. El nivel no es un control de volumen, solo es paraaabstur el nivel.
Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje deEDIA de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v-4v deEDIA. Como minimo, el uso de un multimetro y el material del programa de prueba es critico para este paso.
SX2 400.2

RMD
El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota optional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistemas.
ALTAVOZ
Las conexiones de altavoces se peuvent configurar en estéreo (izquierda y derecha), mono (L + R) y mixto mono (L + R y L y R). La impedancia minima de los altavoces es de 2 en estéreo o 4 mono / mixta mono. Cuando se pueenta el amplíficator en una carga Mono,soleseutilizaranlassalidasLeft ^+ yRight.
GND
Este debe estar conectado al terminal negativo de la bateria del automovil o atornillado a una parte limpia y s inantar del chassis del vehiculo.
REM
Este debe estar conectado a un comutado de +12V ,normalmente. un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistemas noiene un control remoto estandar activado, el uso de la func tion AUTO ENCENDIDO pode serutil.
BATT+
Debe
conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a工程技术 de 30A. El fusible debe estarubicado Dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxigeno) de 8 o mas, para Obtener el melhor rendimiento.
TRI-LIGHT
Losindicadoresde estado del amplificadorLED de tres lucesm Carbilaran loscolores,de acuero conuna matriz devariables delsystema.
Green - Alerta de Sobrecarga
Ámbar - Protección contra corto circuito
Rojo-Fusible interno quemado
SX2 800.4 AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4 CANALES
ENTRADA DE AUDIO
Conectaros cables de serial del preamplificador de la unidad de Fuente a este terminales. Use de 2 o 4 canales de entrada seleccionables con el selector INPUT MODE.
ENTRADAS
Selección entradas balanceadas o no balanceadas según el Diseño de las fuentes de entrada para Obtener el mejor rendimiento S/N.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
El encendido automatico es efecto cuando se conecta a un sistema OEM que no offers a cable de encendido a distancia para activar el amplificador. Cuando se conecta directamente al amplificador utilizing una senal de entrada al alto nivel, el circuito可以选择 detectar la tension de entrada (BTL <1v DC) y activar el amplificador. Si su sistemas liene un cable de encendido remoto estandar, utilise la entrada REM estandar. Si se trata de un Sistema OEM que permanece本次活动 como su radio apagada (tension en los cables de senal), mueva
El interruptor a la posicn OFF y localice un circuito alternativo o PAC para activar el amplificador.
MODO DE ENTRADA
Señal de entrada selectable para 2 o 4 canales. Si sólo está disponible 2 canales de Signals de entrada, selección 2CH para permitir que la signal se Divide en CH 3 + 4
HP1+2
Ufficicelo junto con el interruptor MODE. SeLECTIONA deshabillar (FLAT) o PasoAlto (HP). Si se selecciona HP, ajuste el dial al punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava
NIVEL
La sensibilitad de entrada, es realizada paraaabstar adecuadamente los niveles de senal de entrada de la fuente de senal y maximizar la calidad del amplificador,mIENTAS elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa paraaabstar el nivel. Ajuste LEVEL para que coicinda con el voltaje de calidad de la fuentle. Para referencia, una radio de recambio tipica varia de 2v a 4v de salute. Como minimo, el uso de un multimetro y el material del programa de prueba escritico para este paso.Controles de nivel independientes estan disponible para los canales 1 + 2y3 + 4

SX2 800.4
CONTROLES CH 3 + 4
Utilice junto con los interruptores MODE. SeLECTIONE deshabilhar (FLAT), PasoAfo (HP) o Pasobanda (BP) / PasoBajo (LP).Seleccione FLAT/HP/LP/BP y bajoajuste el punto de cruze deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava.Si se类产品 LP,Bueva ambos interruptores a LP + LP o BP + BP .Si se selecciona Flat o HP, el interruptor LP / BP secundario se desactiva. Stereo (ST) o Mono también se pueda selectionar para los canales 3+ 4 dependiendo de la aplicacion.
PICO 3+4
Indicator LED de salute de pico para los canales 3 + 4 .Util.
cuando se utilizes para el ajuste del nivel del subwoofer.
Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al
conducir el amplificador duro, pero no tanto para que el
LED permanezca encendido continuamente.
REMOTO
Al seleccionar LP para los canales 3 + 4 se activa este Puerto. Este pueerto sirve para conectar el controlador de fase y el nivel remoto de graves (RBPC) con BASS SHIFT. La caracteristicaunda del RBPC con BASS SHIFT permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0 - 180^ de ajuste de fase desde la posicion de esucha. La fase de ajuste adecuado permittirá una mayor respuesta de graves, dinamica e impacto enequalquier volumen Para ajustar, toque un tono de prueba circa de la superposicion de cruce con el que haya ajustado elystema, normalmente en el rango de 50 a100Hz.Con todos los allovantes del systema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo lo rango.Cuando el subwoofer está en fase con losotvos altavoces del systema,debe ser capaz de detectar un aumento de volumen "el punto ideal". Utilice el control de nivel para ajustar
la salute del subwoofer según sus preferencias y basado en el material del programa de música.
ALTAVOZ
Las conexiones de alfavoces se peuvent configurar en estéreo (1 y 2 o 3 y 4), Mono (1 + 2 o 3 + 4) y Mono Mixto (1 y 2, 3 + 4). La impedancia minima de los alfavoces es de 2 en estéreo o 4 mono. Cuando puente el amplificador en una carga Mono,soleseutilizaranlassalidas 1 + y2 - o3 + y4 enlos canales pueentes.
RMD
El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota optional (RMD). El RMD permitte la visualización en tiempo real del voltaje del sistemas.
GND
Este debe estar conectado al terminal negativo de la bateria del automovil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehiculo.
REM
Este debe estar conectado a + 12V comutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si elsystemo noiene un control remoto estandar activado, el uso de la functi AUTO ENCENDIDO peut serutil.
BATT+
Debe canectarse el terminal positivo (+12V) de la bateria del automóvil a工程技术 de un fusible de 30A. El fusible debe está ubicado bajo de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxigeno) de 8 o más, para Obtener el mejor rendimiento.
TRI-LIGHT
Losindicadoresde estado del amplificadorLED Tri-lightcambiaron loscolores de
acordo conuna mafz devariables del systema. Blue-Funcionamento Normal Green-Alerta de sobrevoltof Amber-Proteccion contra cortocircuito Red-Fusible interno quemado
SX2 600.1AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOCK

ENTRADA DE AUDIO
Conecte los cables de senal del preamplificador de la unidad fuente a这些东西.
FUERA DE LA LINEA
Se utilizes para conectar multiples amplificadores sin degradar la intensidad de la serial. Internacional se usa cuando se conectan amplificadores juntos en una configuracion Maestro / Esclavo (Vease Maestro / Esclavo)
Selección entradas balanceadas o desbalanceadas según el Diseño de fuentes de entrada para Obtener el mejor rendimiento S / N.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
El encendido automático es efectivo cuando se concentra a un sistema OEM que no offers a cable de encendido a distancia para activar el amplificador. Cuando se concentra directamente al amplificador realizando una senal de entrada de alto nivel, el circuito可以选择 detectar la tension de entrada (BTL <1v DC) yactivar el amplificador. Si su sistemasiene un cable de encendido remoto estandar, utilise la entrada REM estandar. Si se trata de un sistemas OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tension en los cables de senal),可以更好 el interruptor a la posicion OFF y localice un circuito alternatively o PAC para activar el amplificador.
SX2 600.1
MAESTRO / ESCLAVO
Selección Master si solo hay un amplíficator o no hay multíques amplificadores connectados en modo Coriente o Vinculpado. El modo Coriente le permittedo combinar 2 amplificadores SX2 600.1 como un solo amplíficator y conducir una carga de 4 superior a 1200 validos. El modo vinculado permittedo que每一位 número de amplificadores SX2 600.1 se conecten a un Master SX2 600.1 Permitiendo que todos los ajustés de los amplificadores connectados se realizen a travers del amplífador maestro. Vea los DIAGRAMAS para las configuraciones de cableado correctas.
LP / FLAT
Selección LP para las aplicaciones del subwoofer, tambiénactivar la entrada REMOTA. Selección FLAT para su uso con el procesador externo o para aplicaciones de rango completeo.
HP
El HP ajusta un crossover de paso alo que se pueda utiliser como un filtrosubsónico. Utilicelo junto con el interruptor LP / FLAT. Si seleccióna LP, ajuste el dial de HP al punto de cruce deseado, variable de 10Hz a 120Hz @ 24dB por octava. Tipicamente se utilizes para sistemas de subwoofer ventilados y se ajuda a la Frequencia de sintonización de puertos para hacer la sobrecarga del subwoofer.
FASE
Ajuste a 180^ en el amplificador para permitir el ajuste de RBPC. La
caracteristica unica del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto
no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde
la posicion de escucha. La fase de ajuste adequado permitur una mayor
respuesta de graves, dinamica e impacto enequalquier volumen.
Si no utilizes el RBPC, ajuste la fase directamente desde el amplificador. Vea
las Instrucciones RBPC para el ajuste del multiplicador.









SX2 600.1
40Hz EQ
Hasta 6dB de aumento de graves a 40Hz . Ajustaresto con la mentalidad de que menos es mas, como es usual, solo serequireenajustesmenores (si los hay)para la mayoria de los sistemas modernos. La mayoria de los sistemas se beneficiaran del ajuste apropiado de la fase sin tener queutilizar la option boost.
LP
Ajuste de frequencia de crossover variable de caso bajo de 40Hz - 240Hz @ 24dB por octava.
REMOTO
Al seleccionar LP se activa este puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y nivel de graves remoto (RBPC) con BASS SHIFT®. La caracteristicaunda del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde la posicion de escucha. La fase de ajuste adecuado permittiruna mayor respuesta de graves, dinamica e impacto en哪一个quier volumen. Para ajustar, toque un tono de prueba circa de la superposicion de cruce con el que haya ajustado el sistemas, normalmente en el rango de 50-100Hz. Con todos los allovoces delsystema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en
en fase con los或者其他 allavoces del Sistema, usted debe ser capaz de detectar un aumento de volumen "el punto ideal". Ahora regrese el control al punto ideal y haga微量元素 ajustes +/- hasta maximizar la calidad. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no deberia tener queajsurar este de nuevo. Utilice el control de nivel paraajsurar la calidad del subwoofer según sus preferencias según el material del programa de música.
NOTA: Para permitir el ajuste desde el controlador RBPC, el ajuste de fase debe ajustarse a la posicin de 180^ en el amplificador.
PICO
Indicador LED de salute de pico. Util cuando se utilizes para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducir el amplificador duro, pero no tanto para que el LED permanezca encendido continuamente.
SX2 600.1 AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOCK
NIVEL
La sensibilitad de entrada, es realizada paraaabstar adecuadamente los niveles de senal de entrada de la fuente de senal y maximizar la calidad del amplificador cuando elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa paraaabstar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de calidad de la fuente. Para referencia, una radio de recambio tipica varia de 2v a 4v de calidad. Como minimum, el uso de un multifmetro y el material del programa de prueba escritico para este paso.
ALTAVOZ
Las conexiones de los altavoces estar efectadas +/- y aceptaran un cable de hasta 10GA.
RMD
El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota optional (RMD). El RMD permitte la visualización en tiempo real del voltaje del sistemas.
MAESTRO / ESCLAVO
El modo vinculado se utilizes cuando se usesmulliples amplificadores y allavoces con el deseo que actuen en concierto. El amplificador maestro controlarad todos los amplificadores esclavos en esta configuracion. Ajustar el amplificador maestro permittirra que los amplificadores esclavos se convertan en duplicates exactos del Maestro, por lo tanlo, hacer la configuracion fácil,)m间隙as que obtiene resultados predecibles.
GND
Este debe estar conectado al terminal negativo de la bateria del automovil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chassis del vehiculo.
REM
Este debe estar conectado a +12V commutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el Sistema noiene un control remoto estandar activado, el uso de la direccion AUTO ENCENDIDOuede serutil.
BATT+
Debe connectarse el terminal positivo (+ 12V) de la bateria del automóvil a工程技术 de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado Dentro de 18 pulgadas de la bateria. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxigeno) de 8 o más, para Obtener el mejor rendimiento.
TRI-LIGHT
Losindicadores de estado del amplificador LED Tri-light cambiaran loscolores de acuero conuna matriz devariables del systema.

SX2 600.1 Modo Vinculado(multiples subwoofer/s/amplificadores)
Repita el proceso para la calidad de amplificadores esclavos que necesite
Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necessarios en el amplificador maestro, los controlles del amplificador esclavo está desactivados en modo esclavo
SX2 600.1 AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOCK

Maestro / Esclavo Modo Coriente
Tiene un subwoofer gigantesco que DEA potenciar? No hay problema! Usted能把 jintar dos SX2 600, para formar una sola calidad de 1200 varios en 2 ohmios.

SX2 600.1 Modo Corrente (Multiples amplificadores / un subwoofer en 2 minimo)
Cableado Aproplado del Amplificador Esclavo:
El realizar esta configuracion dará como resultado un amplificador muy potente pero con ese poder viene la responsabilidad. El cableado adecuado es primordial, por favor lea y comprende这些 pasos antes de proceder.
El amplificador esclavo se convierte en un canal negativo en este sistemas. El terminal de calidadpositivo del amplificador esclavo es ahora la calidad negativa del altevoz en esta configuracion delsystema.Anles de alimentar el amplificadorDebe conectarse un puele entre el terminal negativo maestro (marcado-) y el terminal negativo (marcado-) del esclavo. La conexion RCA entre el amplificador principal y el esclavo debe estar correctamente conectada antes deconectar el amplificador. Si no se siguen these pasos correctamente, se pueda producir daños en ambos amplificadores y no se cubre bajo garantia.
Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necessarios en el amplificador maestro, los controlles de amplificador esclavo estan desactivados en modo esclovo
SX2 1200.1 AMPLIFICADOR
DE POTENCIA MONOBLOCK
ENTRADA DE AUDIO
Conecte los cables de senal del preamplificador de la unidad fuente a这些东西.
FUERA DE LA LINEA
Se utilizes para conectar multíples amplificadores sin degradar la intensidad de la seals. Temblo se usa cuando se conectan amplificadores jintos en una configuración Maestro / Esclavo (Vexe Maestro / Esclavo)
BAL/UNBAL
Selección entradas balanceadas o desbalanceadas según el disenfo de fuentes de entrada para Obtener el mejor rendimiento S / N.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
El encendido automatico es utilise cuando se conecta a un sistema OEM que no offre un cable de encendido a distancia para activar el amplificador. Cuando se conecta directamente al amplificador utilizing una senal de entrada de alto nivel, el circuito pueda detectar la tension de entrada (BTL <1v DC) y activar el amplificador. Si su sistemas tiene un cable de encendido remotestandar, utilise la entrada REM estandar. Si se trata de un sistemas OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tension en los cables de senal), mueva el interruptor a la posicion OFF y localice un circuito alternativo o PAC para activar el amplificador.
MAESTRO / ESCLAVO
Selección Master si solo hay un amplificador o no hay multíplies amplificadores conectados en modo Corriente o Vinculado.
El modo Coriente le permitirá combinar 2 amplificadores SX2 1200.1 como un solo amplífador y conducir una energia de 4Ω superior a 2400 varios. El modo vinculado permitirá que cualquier número de amplificadores SX2 1200.1 se connecten a un Master SX2 1200.1 Permitiendao que todos los ajustes de los amplificadores conectados se realizan a travers del amplífador maestro. Veas los diagramas para las configuraciones de cableado correctas.
LP/FLAT
Selección LP para las aplicaciones del subwoofer, tambiénactivar la entrada REMOTA. Selección FLAT para su uso con el procesador externo o para aplicaciones de rangocomplete.
HP
El HP ajusta un crossover de的方式来 que se pueda usar como un filtrobésúnico. Utilicelo junto con el interruptor LP / FLAT. Si seleccióna LP, ajuste el dial de HP al punto de cruze deseado, variable de 10Hz a 120Hz
@ 24dB por octava. Tipicamente se utilizes para sistemas de subwoofer ventilados y se ajusta a la fecuencia de sintonizacion de puertos para evaporar la sobrecarga del subwoofer.
FASE
Ajuste a 180^ en el amplificador para permitir el ajuste de RBPC. La caracteristica unica del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde la posicion de escucha. La fase de ajuste adecuado permittira una mayor respuesta de graves, dinamica e impacto enequalquier volumen. Si no realiza el RBPC,ajuste la fase directamente desde el amplificador.Vea las Instrucciones RBPC para un ajuste adecuado.
SX2 1200.1


LINE IN LINE OUT




SPEAKER


SX21200.1
40Hz EQ
Hasta 6dB de aumineto de graves a 40Hz .Ajustaresto con la mentalidaddeque menos es mas,comoes usual,solo serequireenajustesmenores (si loshay)para la mayoria de los sistemas modernos.La mayoria de los sistemas se beneficiaran delajusteapropiado de la fase sin tener queutilizarlaoptionboost.
LP
Ajuste de Frequencia de crossover variable de paso bajo de 40Hz - 240Hz @ 24dB por ocflava.
REMOTO
Al seleccionar LP se activa este puerto. Este puerto sirve para conectar al controlador de fase y nivel de graves remoto (RBPC) con BASS SHIFT®. La caracteristicaunda del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desdela posicionde escucha.Lase de ajuste adecuado permiliruna mayor respuesta de graves, dinamica e impacto en qualquier volumen.Para ajustar, toque un tono de prueba circa de la superposidion de cruce con el que haya ajustado elsystema, normalmente
en el rango de 50-100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los除外 altavoces del sistemas,ustedebersecapaz de detectar un auminoto de volumen "el punto ideal".Ahora regrese el control al punto ideal y haga微量元素 ajustes +/- hasta maximizar la calidad.Ahora ha completado el ajuste de la fase y no deberia tener que ajustar este de nuevo. Ullice el control de nivel para ajustar la calidad del subwoofer segun sus preferencias segun el material del programa de musica.
NOTA: Para permitir el ajuste desde el controlador RBPC,el ajuste de fase debe ajustarse a la posicion de 180^ en el amplificador.
PICO
Indicador LED de salute de pico. Util cuando se usa para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducir el amplificador duro, pero no tanto para que el LED permanezca encendido continuamente.
SX2 1200.1 AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOCK

NIVEL
La sensibilidad de entrada, es realizada paraaabstaringoodenvelesde ena del fuente de senal y maximar la salida del amplificador,mintras elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo seusa paraaabstar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida conel voltaje de salida de la fuente. Para referencia,una radio de recambio típica varia de 2v a 4v de salida.Como minimo, el uso de un multimetro y el material del programa de prueba escritico para este paso.
ALTAVOZ
Las conexiones de los altavoces estan etiquetadas +/- y aceptran un cable de hasta 10GA.
RMD
El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota optional (RMD). El RMD permitte la visualización en tiempo real del voltaje del sistemas.
MAESTRO / ESCLAVO
El modo vinculado se utilizes cuando se uses unmultiple amplificadores y alfavoces con el deseo que actuén en concierto. El amplificador maestro controlará todos los amplificadores esclavos en esta configuración. Ajustar el amplificador maestro permitirá que los amplificadores esclavos se convertan en duplicates exactos del Maestro, por lo tanto, hacer la configuración fácil, cuando que obtiene resultados predecibles.
GND
Este debe estar conecdo al terminal negativo de la bateria del automovil o atomillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehiculo.
REM
Este debe estar conectado a +12V comutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si elsystema noiene un control remoto estandar activado, el uso de la func iOnAUTO ENCENDIDO puede serutil.
BATT+
Debe connectarse el terminal positivo (+ 12V) de la bateria del automóvil agravés de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado Dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxigeno) de 8 o más, para Obtener el mejor rendimiento.
TRI-LIGHT
Losindicadoresde estado del amplificadorLED Tri-lightcombiaranloscoloresdeacuerdoconuma matrizdevariablesdelystema.
Ámbar - Protección contra corla circulito
Rojo-Fusible interno quemado

SX2 1200.1 Modo Vinculado (multiples subwoofer/samificadores)
Repila el proceso para la calidad de amplificadores esclavos que necesse.
Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necessarios en el amplificador maestro, los controlles del amplificador esclavo estan desactivados en modo esclavo
SX2 1200.1 AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOCK
Maestro / Esclavo Modo Coriente
Tiene un subwoofer giganlesco que desea potencial?
No hay problema! Usted puede+juntar dos SX2 1200. Para
formar una sola calidad de 2400 varios en 2 ohmios.

SX2 1200.1 Modo Corriente (multiples amplificadores / un subwoofer en 2 minimo)
Cableado Aproplado del Amplificador Esclavo:
El utilizes esta configuración para como resultado un amplíficator muy potente pero con ese poderiene la responsabilidad. El cableado adecuado es primordial, por favor lea y comprende这些东西 antes de proceder.
El amplificador esclavo se convierte en un canal negativo en este sistemas. El terminal de calidad positivo del amplificador esclavo es ahora la calidad negativa del alvazo en esta configuración del sistema. Anteles alimentar el amplificador debe conectarse un puente entre el terminal negativo maestro (marcado-) y el terminal negativo (marcado-) del esclavo. La conexión RCA entre el amplificador principal y el esclavo debe estar correctamente connectada antes de conectar el amplificador. Si no se siguen these pasos correctamente, se pueda producir daños en ambos amplificadores y no se cubre bajo garantía.
Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo sonnecessarylos en el amplificador maestro, los controlles de amplificador esclovo estan desactivados en modo esclovo
SX2 1200.6 AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 6 CANALES

ENTRADA DE AUDIO
Conecte los cables de senal del preamplificador de la unidad de Fuente a este terminales. Use de 5 o 6 canales de entrada seleccionables con el selector INPUT MODE.
ENTRADAS
Selección entradas balanceadas o desbalanceadas según el Diseño de las fuentes de entrada para Obtener el mejor rendimiento S/N.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
El encendido automático es efecto cuando se conecta a un sistemas OEM que no offers a cable de encendido a distancia para activar el amplificador. Cuando se convecta directamente al amplificador realizando una senal de entrada de alto nivel, el circuito可以选择 detectar la tension de entrada (BTL <1 v DC) y activar el amplificador. Si su sistemas Tiene un cable de encendido remoto estandar, utilise la entrada REM estandar. Si se trata de un sistemas OEM que permanece本次活动 como con la radio apagada (tension en los cables de senal), mueva
El interruptor a la posic 己 y localice un circuito alternativo o PAC para activar el amplificador.
INPUT MODE
Señal de entrada selectable para 4 o 6 canales. Si sólo está disponible 2 canales de Signals de entrada, selección 4CH para permitir que la seals de dividir en CH 5 + 6 . SeLECTIONDO 1-4.
HP1+2
Utilicelo junto con el interruptor MODE. SeLECTIONA deshabilitar (FLAT) o PasoAlto (HP). Si se selecciona HP, ajuste el dial al punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava
NIVEL
La sensibilitad de entrada, es realizada paraaabstar adecuadamente los niveles de senal de entrada de la fuente de senal y maximizar la calidad del amplificador cuando elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa paraaabstar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de calidad de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varia de 2v a 4v de calidad. Como minimo, el uso de un multimetro y el material del programa de prueba es critico para este caso. Controles de nivel independentes estan disponible para los canales 1 + 2y3 + 4
SX2 1200.6

CONTROLES CH 3 + 4
Utilice+junto con los interruptores MODE. Selezione deshabilitar (FLAT), PasoAto (HP) o Pasobanda (BP) / PasoBajo (LP).Selecione FLAT/HP/LP/BP yInvestigators al ponto de cruze deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava.Si se desea LP o BP,mueva ambos interruptores a LP + LP BP + BP .Si se selecciona Flat o HP, el interruptor LP / BP secundario se desactiva. Stereo (ST) o Mono también se pueda selectionar para los canales 3+ 4 dependiendo de la aplicacion.
PICO 5+6
Indicator LED de salute de pico para los canales 5 + 6 .Util.
cuando se utilizes para el ajuste del nivel del subwoofer.
Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al
conducir el amplificador duro, pero no tanto para que el
LED permanezca encendido continuamente.
CONTROLES CH 5+6
Utilicelo+junto con los interruptores INPUT MODE. Nota: Si selecciona CH5/6 en INPUT MODE, se deshabilitarán los 控念ores 5 + 6 con exception del nivel PasoAto (HP) o Pasobanda (BP)/ Subsónico/PasoBajo (LP). Seleección y bajoajuste el punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz @12dB por octava.
LPF/HPF
Selección LPF para las aplicaciones de subwoofer, este tambiénactivará la entrada REMOTE.Selección HPF para su uso con procesador externo o para aplicaciones de rango completo.El HP desactiva lasmericanos de crossover.
HP
HP ajusta un crossover de paso alto que se pueda utiliser como un filtrosubsónico. Ulficce+junto con el interruptor LPF/HPF. Si se seleccióna LPF,ajusteel dial HP al punto de cruze deseado, variable de 10Hz a 50kHz @24dB poroctava. Tipicamente se utilizes para sistemas de subwoofer ventilados y sesajasta a la fecuencia de sintonizacion de puertos para evaporar la sobrecarga del subwoofer.
FASE
Ajuste a 180^ en el amplificador para permitir el ajuste de RBPC. La caracteristica una del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde la posicion de escucha. La fase de ajuste adequado permiturá una mayor respuesta de graves, dinamica e impacto enequalquier volumen. Si no utilizes el RBPC, ajuste la fase directamente desde el amplificador. Vea las Instrucciones RBPC para un ajuste adequado.
ALTAVOZ
Las conexiones de allavoces se peuvent configurar en estéreo (1 y 2, 3 y 4 o 5 y 6). Mono (1 + 2, 3 + 4 y 5 + 6) y Mono Mixto (1 y 2, 3 y 4, 5 + 6). La impedancia minima de los altavoces es de 2Ω en estéreo o 4Ω mono. Cuando se pueetae el amplificador en una carga Mono,sole se utilizesan las salidas 1 + y2- 3 + y4 - o5 + y6 -en los canales pueteados.
SX2 1200.6 AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 6 CANALES
REMOTO
Selecciónando INPUT MODE 1-4 más LP para los canales 5 + 6 activa este puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y nivel de graves remoto (CRGCF) con BASS SHIFT®. La característicaunda del CRGCF con BASS SHIFT® permille un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde la posicion de escucha. La fase de ajuste adequado permitirá una mayor respecta de graves, dinamica e impacto en cualquier volumen. Paraajsantar, toque un tono de prueba cerca de la superposión de cruze con el que haya ajustado elsystema, normalmente en el rango de 50-100Hz. Con todos los altavoces del systema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los other altavoces delystema,usteddebe ser capaz de detectar un aumento del volumen "el punto ideal". Ahora regrese el control al punto ideal y hagapegueñosajustes +/- hasta maximizar la calidad. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no deberia tener queajsurar este de nuevo. Ulllice el control del nivel paraajsugar la calidad del subwoofer segun sus preferencias segun el material del programa de música.
RMD
El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota optional (RMD). El RMD permitte la visualización en tiempo real del voltaje del sistemas.
RBPC
El primer bajo se aplicaba el RBPC y se planea realizar la。,.nacion deajuste de fase esajustar lafase en el amplificador de conexion a 180^ (excepto para el SX2 800.4).
CHARACTERISTICAS
La caracteristica unica del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no solo del nivel del subwoofer, sino también 0-180° de ajuste de fase desde la posicion deonde se eschua. La fase de ajuste adecuado permittiruna mayor respuesta de graves, dinamica e impacto encualquier volumen. Si no se utilizes el CRGCF en absoluto o el ajuste de fase; Ajuste la fase directamente desde el amplificador. Junto con el ajuste de nivel y fase de graves, el CRGCF también offre el estado del amplificador para la potencia y el pico con el LED integrado. Si ajusta el nivel, pueda detectar fácilmente si esta conducindo el amplificador por medio de la indicacion de pico cambiano de parpadeo a solido.
INSTALACION
Conecte el RBCP al amplificador a工程技术 del cable de conexión incluido. Encuentre un lugar adequado que permitta un fácil acces to los controlles y monte el CRGCF.

GND
Este debe estar conectado al terminal negativo de la bateria del automovil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chassis del vehiculo.
REM
Este debe estar connectado a + 12V conmutado, normalmente un cable de disarro precedente de la unidad principal a encendido.
Si el sistema noiene un control remoto estandar activado, el uso de la referencia AUTO ENCENDIDO pueda serutil.
BATT+
Debe connectarse el terminal positivo (+12V) de la bateria del automóvil a工程技术 de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado Dentro de 18 pulgadas de la bateria. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxigeno) de 8 o mas, para Obtener el mayor rendimiento.
TRI-LIGHT
Losindicadores de estado del amplificador LED Tri-light cambiaran loscolores de acuero con una matriz devariables del systema.
Amber - Protección conla corto circuito
Red-Fusible interno quemado
RBPC - CONTROL REMOTO DE GRAVES Y CONTROLADOR DE FASE CON BASS SHIFT®
AJUSTE
Para ajustar, foque un tono de prueba circa de la superposicion de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente en el rango de 50 a100Hz. Con todos los altavoces del sistemas y con un volumen moderado; ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los除外s altavoces del sistemas,usteddebe ser capaz de detectar un aumento de volumen "el punto ideal". Ahora regresa el control al punto ideal y haga微量元素ajustes + / - hasla maximizar la calidad.Ahora ha completado el ajuste de la fase y no deberia tener que ajustaresto de nuevo. Utilice el control de nivel para ajustar la calidad del subwoofer segun sus preferencias basado en el material musical del programa.

AJUSTE DEL SISTEMA - BÁSICO.
- Instale todos los fusibles del Sistema.
- Ajuste los controlles de sensibilidad de entrada del amplificador (LEVEL) a sus posiciones minimas [en sentido contrario a las agujas del rejo].
- Ajuste todos los crossovers del amplificador de acuero con el diseño de su sistemas.
- Haga los ajustes preliminares a la fecuencia de cruce, generalmente 80Hz es bien punto de partida para bajo y bajo. Puede ser necessitiesimilar a la fecuencia de crossover mas tarde para obtener una mayor calidad de sonido general.
- Si usa un RBPC, ajustelo al máximo [en el sentido de las agujas del reloj].
- Encienda la unidad central con el volumen ajustado al minimum.
- Compruebe visualmente que el amplificador está encendido por la alimentacion LED.
- Compruebe el estado de todos los demas componentes para asegurarde que esten encendidos.
- Ajuste los controlles de lono, balance y nivel de la unidad central en la posicón central (plana). Desactivérialquier volumen uorasesiones de procesamento de sénies.
- Ajuste el control de volumen de la unidad central a del volumen maximo. Reproduzca musica que normalmente eschua a工程技术 del problema.
- Suba la sensibiliad o el control de nivel de entrada en el amplificador hasta que los alfavoces alcancen la calidad maximal sin distortion.
AJUSTE DE SISTEMA - AVANZADO
Ajuste Avanzado (Método Recomendado)
- Desconecte todos los cables del alfavoz del amplificador.
- Desconecte los RCA de cadaquier otro amplificador del sistemas.
- Si usa RBPC, gire el NIVEL completeness a la derecha. (Salida completa)
- Seleccione un tono de prueba dentro del rango de la calidad al que va a conectar el amplificador. Highpass (5kHz), Midrange (1kHz), Bajo 80Hz.
- Ajusle la unidad de la fuente a 85% de potencia completa y reproduccione el tono deprobe seleccionado.
- Con el DMM ajustado al voltaje de CA, mida la calidad del amplificador (solamente un canal por el control de niveles必需ario)
- Con el tono de prueba tocando, gire lentamente el control de nivel en el sentido de las agujas del reloj hasta que el voltaje objetivo se mueste en DMM. (Vexe di diagrama a continuazione)
- Repita para todos los amplificadores / pares de canales en elsystema.
- Ahora ha ajustado su amplificador (s) para Obtener un rendimiento maximalo.No ajuste el nivel mas alto desde este punto hacia delante.Reconecte los alfavoces.
Control del Amplificador para el Voltaje de Salida

- Repita los ajustes del nivel de sensibilidad para todos losotros amplificadores.
- Reduzca el volumen de la unidad central a un nivel comaado.
- Escuche varías selecciones musicales para comprobar el equilibrio general del sistema. Compara la parte del breve con la trasera, el midbass con el midrange, etc.
Si un Conjunto de altvavoces es demasiado alto en comparacion con el othero, Enables su nivel debe ser bajo para que se mezclen correctamente con los othero alvavoces.
Note: Para subwoofer controlados por el control de nivel remoto, mantenga el ajuste de nivel del paso 11 o 12. Utilice el control para mezclar subwoofer con el resto del sistemas. El volumen del subwoofer correto cambiara dependiendo del ruido de la y las diferencias en las grabaciones. - Sintonice con precision las fecuencias de cruce para lograr la mezca más sueve posible de cada Conjunto de altevoces.
- Ajuste los controlles de ecualization de graves en el amplificador, la unidad principal o el procesador si esnecessary para auminar la salida.
Note: utilise these controls con moderation. Cada 3dB de impulso requiere el dable de la potencia a 45Hz . Si su Sistema de subwoofer requiere un gran Impulso para sonar bien,uede haber un problema.
Busque woofers fuera de fase, una caja de subwoofer con fugas o un時間 de caja Incorrecto. -
Con todos los niveles ajustados correctamente, el Sistema alcanzará la calidad maximala sin distorsion total al nivel de volumen establecido en el paso 10.
-
Ajuste todos los crossovers y escuche el sistemas.
Nivel de coincidencia:
Si los niveles de calidad no coinciden, determine que altavoces son demasiado allos en comparación con losdemas. Seleectione el control de nivel a这些东西 altavoces "mas fuertes" y bajelto para que coicida con losdemas. Escuche de nuevo y reajuste si esnecessary.No aumento los niveles mas allos que el punto de ajuste que se determino en el paso 7. Este methodopropacionarel meoro rango dinamico, no presentar distorsiony tendrunivel de ruidymuy bajo.
Gire LEVEL lentamente hacer la derecha hasta que el DMM lea el voltaje seleccionado

SOLUTION DE PROBLEMAS
TRI-LIGHT
La solución de problemas es fácil gratías a losindicadores de estado de Tri-Light. Si el amplificador no funciona, haga referencia a ellos primero para acceder al estado actual y la direccion segúnsea necessitieso.
Losindicadoresde estado del amplificadorLED de tres lucescambiaranloscoloresdeacueroconuna m atrz de variables delsystema.
Sin Iluminación - Sin Encender
Azul - Funcionamento Normal Verde - Alert de Sobrevolte Rojo-Fusible interno quemado Ambar - Proteccion contra corto circuito
SIN ENCENDER:
Compruebe la tension en el amplificate con un DMM (voltimetro).
+12v y R (con la unidad central encendida) la tensión debe registrar entre 11.5V y 16.1V, cuando se utilizes el cable de fierra adjunto del amplificador. Compruebe que la base del amplificador este en buen estado yonga una conexión solida. Compruebe el fusible de la batería. Utilice un medidor para verficar la conexión de un extremo del fusible a otheras, los roturas no siempre son visibles. Si el fusible está fundido, compruebe el cable de alimentacion y también el amplificador para un cortocircuito. Si el corte está en el propio amplificador, consulte a su distribuidor Phoenix Gold. Si no hay ningún corlocircuito, reemplace el fusible.
LED VERDE ILUMINADO:
Revise el Sistema de energia para detecta si hay alta tension. Mida con un DMM y verifie que la tension no excede de 16.1V
LED AZUL ILUMINADO, SIN SONIDO:
Apague el amplificador y compruebe todos los cables de
senal de entrada y calidad y las conexiones de alimentacion.
Compruebe los altavoces para detectar cortos con un
DMM (voltimetro) o connectandolos a other fuente de audio.
Despues de asegurarse de que todo está correcto,whelming
a encender el amplificador.
LED ROJO I LUMINADO:
Fusible interno quemado, visite un distribuidor autorizzato para service y solución de problemas. El Diseño avanzado de los amplificadores SX2 debe proteger el amplíficator en caso todas las circunstancias, un fusible interno quemado es una bandera roja que significa que algo faera de lo normal está occurriendo y debe ser Investigado antes de reemplazar el fusible.
LEDÁmbgarILUMINADO:
Protection contra cortos. Compruebe todas las conexiones. Desconnecte todos los cables de los allavoces y reinicie el amplificador. Si el estado vuela a Azul,對於 revise los cables del allavoz y verifique que no estén en cartocircuito entre s i o a Tierra. Vuela a connectar los cables del allavoz y vuela a probing.
LED AZUL IUMINADO, SIN SONIDO DE UNO O MÁS CANALES:
Compruebe el control de balance en la unidad principal. Verifie las conexiones de los altavoces. Compruebe la conexion de entrada de senal. Salida muy bajo: Compruebe el control del nivel de la unidad principal o el nivel de sensibilities del entrance del amplificador. Aseguirse de que el control de fecuencia subsónico no esajustado demasiado alto y que el control de fecuencia LP no este demasiado bajo alismo tiempoo.
FAPAGADO DE AMPLIFICADOR FRECENTE CON RECURPERACION AUTOMÁTICA:
Esto indica un apagado temico crônico del amplificadorupon su configuramento a temperatas internas consistentelemente altas. La alta temperatura de configuracionmente espece da causada por una ventilacion inadequado. Asegüre de no tener una impedancia inferior a la recomendada. Tentando compruebe si hay altevas cndados o sistemas pasivos de crossover. Finalmente, el apagado temico crônico peut resultar de un configuracion normal del amplificador a niveles de potencia de salute elevados, lo cui possible resolvesproportionando refrigeracion adicondional del amplificador, installando un amplificador de mayor potencia o reduciendo el nivel de salute del amplificador.
CICLOS DE ENCENDIDO Y APAGO RAPIDO:
Si elindicador de alimentacion se apaga repetidamente cuando elsystema de audio essta encendido, compruebe todas las conexiones a fierra. Compruebe la conexion del amplificador a la bateria. Compruebe el voltaje de la bateria. Si esta bajo, recargue o reemplace la bateria.
FUENTE BALANCEADA O NO BALANCEADA
Cómo determinar si su fuente (Elultimate componente que envía la signaled al Amplificador) es una signaled balanceada o no balanceada:
Para audio de automóvil, realizamos conectores RCA típicos con 2 punto de conexión principales, el pin central y el conector externo. Los conectores RCA se pueda usar en sistemas balanceados y no balanceados.
Los sistemas no balanceados se benefici con el uso de cables coaxial construidos, y en contraste los sistemas balanceados se benefici de la construction de cables de par Irenzado. Estos no deben confundirse con los connectores XLR Pro Audio Balanced que tienen 3 conductores y son un tipo diferente de connexion balanceada.
Esta es una explicacion simplificada, pero lo suficientemente aedecka para determinar el tipo de sistemas con el que está travaando. En un Sistema no balanceado, la parte exterior del RCA hara referencia a lierra.
Para probar, utilise su DMM ajustado a la continuidad y mantenga el cable a fierra del chasis y el other a la conexión RCA externa en su fuente. Si usté lei la continuidad, entones sus sistemas es no balanceado y usted pueda ajustar su configuración y el tipo de construcción RCA para adaptarlo a este estilo. Si no hay continuidas entones el sistemas es no balanceado y de nuevo: usted pueda hacer ajustes para este sistemas.
