PHOENIX GOLD SX2 400.2 - Recepteur

SX2 400.2 - Recepteur PHOENIX GOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SX2 400.2 PHOENIX GOLD en formato PDF.

📄 44 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PHOENIX GOLD SX2 400.2 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHOENIX GOLD

Modelo : SX2 400.2

Categoría : Recepteur

Características técnicas Amplificador de potencia de 2 canales, potencia nominal de 400W, impedancia de 2 ohmios, respuesta de frecuencia de 10Hz a 30kHz.
Uso Diseñado para usarse en sistemas de audio para automóviles, ideal para mejorar la calidad de sonido de los altavoces.
Mantenimiento y reparación Verifique regularmente las conexiones y el estado de los cables. En caso de sobrecalentamiento, apague el dispositivo y déjelo enfriar antes de reiniciar.
Seguridad No exponer a la humedad, usar fusibles apropiados para evitar cortocircuitos, instalar en un lugar bien ventilado.
Información general Compatible con la mayoría de los sistemas de audio para automóviles, garantía limitada del fabricante, peso del dispositivo: 2,5 kg.

Preguntas frecuentes - SX2 400.2 PHOENIX GOLD

1Cómo instalar el PHOENIX GOLD SX2 400.2?
Para instalar el PHOENIX GOLD SX2 400.2, comience por desconectar la batería de su vehículo. Conecte los cables de alimentación siguiendo el diagrama de cableado proporcionado en el manual. Asegúrese de conectar el cable de tierra a un punto de puesta a tierra sólido. Una vez hechas las conexiones, vuelva a conectar la batería.
1Por que9 mi receptor no se enciende?
Si su PHOENIX GOLD SX2 400.2 no se enciende, primero verifique las conexiones de alimentación. Asegúrese de que el fusible esté en buen estado y que la batería esté cargada. Si todo parece correcto, intente reiniciar el receptor desconectando y volviendo a conectar la alimentación.
1Cf3mo ajustar los niveles de volumen y graves?
Para ajustar los niveles de volumen y graves en el PHOENIX GOLD SX2 400.2, use los controles de volumen y tono ubicados en el panel frontal. También puede ajustar los parámetros a través del menú de configuración en la pantalla si está disponible.
1El sonido este1 distorsionado, que9 puedo hacer?
Si el sonido está distorsionado, primero verifique las conexiones de los altavoces. Asegúrese de que estén cableados correctamente y que no haya cortocircuitos. También reduzca el nivel de volumen para evitar la saturación. Si el problema persiste, consulte el manual para ajustes adicionales.
1Cf3mo restablecer el PHOENIX GOLD SX2 400.2?
Para restablecer el PHOENIX GOLD SX2 400.2, desconecte la alimentación durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a conectarla. Esto debería restablecer el receptor a la configuración de fábrica.
1Que9 hacer si no recibo sef1al de radio?
Si no recibe señal de radio, verifique la antena para asegurarse de que esté bien conectada y en buen estado. También asegúrese de que el modo de recepción esté configurado correctamente en el receptor. Si es necesario, intente buscar estaciones manualmente.
1El receptor se calienta demasiado durante el uso?
Es normal que el PHOENIX GOLD SX2 400.2 se caliente ligeramente durante un uso prolongado. Sin embargo, si el receptor se vuelve muy caliente, asegúrese de que esté instalado en un lugar bien ventilado y que no esté obstruido por objetos. También verifique que la impedancia de los altavoces sea correcta.
1Cf3mo actualizar el firmware del receptor?
Para actualizar el firmware del PHOENIX GOLD SX2 400.2, descargue la última versión del firmware desde el sitio oficial. Siga las instrucciones proporcionadas para transferir el archivo al receptor mediante USB u otro medio de conexión.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SX2 400.2 - PHOENIX GOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SX2 400.2 de la marca PHOENIX GOLD.

MANUAL DE USUARIO SX2 400.2 PHOENIX GOLD

  • Todos los modelos son topología Clase-D de gama completa
  • Fuentes de alimentación de dos niveles
  • Control remoto de bajos y regulador de fase con Bass Shift® (RBPC)
  • Entradas conmutables balanceadas o no balanceadas
  • Circuito de encendido automático (desbloqueable)
  • Indicadoresdeestadodelamplicadorde tres luces LED
  • Protección contra cortocircuitos, térmicos y de voltaje
  • Controles y conexiones de montaje frontal
  • “Pass-through” salidas RCA en Monoblocks
  • VMR listo – Puerto de visualización de monitoreo remoto (El VMR se vende por separado)

Los rangos de potencia RMS están clasicados en menos del 1% de THD @ a 14,4 voltios. Número de Canales: 2 1Ω: N/A 2Ω: 200Wx2 4Ω: 100Wx2 4Ω:ModoPuente 400Wx1 Potencia RMS total (Sumadepotencianominal): 400W Puenteable: Sí Control de Filtro, Butterworth: FLAT/HP/LP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Incluye Control Remoto y Regulador de Fase (RBPC) con BASS SHIFT® : N/A 40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: N/A Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/ Desbalanceado 300mV-8v Desbalanceado 600mV-16v Balanceado Salida de señal: N/A Relación Señal/Ruido (@ Estándar CEA): 76.5dB Respuesta de Frecuencia: 10Hz- 39KHz @ +/-3.0dB Eciencia(Promedio): 88%

ESPECIFICACIONES DEL SX2 800.4

Los rangos de potencia RMS están clasicados en menos del 1% de THD @ a14,4 voltios. Número de Canales: 4 1Ω: N/A 2Ω: 200Wx2 4Ω: 100Wx2 4Ω:ModoPuente 400Wx1 Potencia RMS total (Sumadepotencianominal): 800W Puenteable: Sí Control de Filtro, Butterworth: FLAT/HP/LP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Incluye Control Remoto y Regulador de Fase (RBPC) con BASS SHIFT® : Sí 40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: N/A Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/ Desbalanceado 300mV-8v Desbalanceado 600mV-16v Balanceado Salida de señal: N/A Relación Señal/Ruido (@ Estándar CEA): 76.5dB Respuesta de Frecuencia: 10Hz- 39KHz @ +/-3.0dB Eciencia(Promedio): 88% IMPORTANTE:Seincluyeuncerticadodeenergíaparacadaamplicador.LosamplicadoresSX2 estánclasicadosdeformaconservadorayexcederánsucapacidaddepotenciaRMSmostrada aquí.TodaslaspotenciasymedidasRMSestána14,4voltiosconunTHDnosuperioral1%. Encendido automático: Sí Factor de amortiguación: superior a 250 Clase de Topología: Clase D Tipo de disipador de calor: Aluminio extruido Tipo de refrigeración: Radiación Voltaje de funcionamiento: 11.0V a 16.1V Encendido automático conmutable: Sí Tipo de fuente de alimentación: Doble capa con OTM Gestión térmica a bordo Terminal de alimentación: 4 Gauge Terminal de altavoz: 12 Gauge Fusible recomendado: 40A Consumo de Corriente Promedio 14.4v Música: 9A a 4 ohm RMD Opcional Listo: Sí Indicadores de luces: Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo – Fusible interno quemado Dimensiones(LxWxH): 10.5”x8.5”x2” 267mm x 216mm x 51mm Encendido automático: Sí Factor de amortiguación: superior a 200 Clase de Topología: Clase D Tipo de disipador de calor: Aluminio extruido Tipo de refrigeración: Radiación Voltaje de funcionamiento: 11.0V a 16.1V Encendido automático conmutable: Sí Tipo de fuente de alimentación: Doble capa con OTM Gestión térmica a bordo Terminal de alimentación: 4 Gauge Terminal de altavoz: 12 Gauge Fusible recomendado: 50A Consumo de Corriente Promedio 14.4v Música: 16A a 4 ohm RMD Opcional Listo: Sí Indicadores de luces: Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo – Fusible interno quemado Dimensiones(LxWxH): 15.25”x8.5”x2” 387mm x 216mm x 51mm ESPECIFICACIONESManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES DEL SX2 600.1

Los rangos de potencia RMS están clasicados en menos del 1% de THD @ a 14,4 voltios. Número de Canales: 1 1Ω: 600Wx1 2Ω: 450Wx1 4Ω: 300Wx1 Potencia RMS total (Sumadepotencianominal): 600W Puenteable: N/A Control de Filtro, Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz (subsónico) LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct Incluye Control Remoto y Regulador de Fase (RBPC) con BASS SHIFT®: Sí 40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: Sí Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/ Desbalanceado 300mV-8v Desbalanceado 600mV-16v Balanceado Salida de señal: 2 Canales RCA Relación Señal/Ruido (@ Estándar CEA): 85.9dB Respuesta de Frecuencia: 10Hz- 39KHz @ +/-3.0Db 10Hz - 250Hz @ +/-6.0dB Eciencia(Promedio): 85% SX2 1200.1 SPECIFICATIONS Los rangos de potencia RMS están clasicados en menos del 1% de THD @ a 14,4 voltios. Número de Canales: 1 1Ω: 1200Wx1 2Ω: 900Wx1 4Ω: 600Wx1 Potencia RMS total (Sumadepotencianominal): 1200W Puenteable: N/A Control de Filtro, Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz (subsónico) FLAT/LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct Incluye Control Remoto y Regulador de Fase (RBPC) con BASS SHIFT®: Sí 40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: Sí Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/ Desbalanceado 300mV-8v Desbalanceado 600mV-16v Balanceado Salida de señal: 2 Canales RCA Relación Señal/Ruido (@ Estándar CEA): 86.3dB Respuesta de Frecuencia: 11Hz - 250Hz @ +/-6.0dB 10Hz -39KHz +/-3dB LP BYPASSED Eciencia(Promedio): 85% SX2 1200.6 SPECIFICATIONS Los rangos de potencia RMS están clasicados en menos del 1% de THD @ a 14,4 voltios. Número de Canales: 6 1Ω: 1-4N/A,5-6250Wx2 2Ω: 200Wx6 4Ω: 150Wx6 Puente4Ω: 300Wx2 Puente2Ω: 1-4N/A,5+6500Wx1 Potencia RMS total (Sumadepotencianominal): 1300W Puenteable: Sí Control de Filtro, Linkwitz-Riley: FLAT/HP/LP/BP 55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct Canales 5/6 only: HP 10Hz - 120Hz (subsonico) LP 45Hz - 1K @ 12dB/Oct Incluye Control Remoto y Regulador de Fase (RBPC) con BASS SHIFT®: Sí 40Hz EQ 0-6dB boost @ 40Hz: N/A Selección de Entrada: Conmutable Balancedo/ Desbalanceado 300mV-8v Desbalanceado 600mV-16v Balanceado Salida de Señal: N/A Relación Señal/Ruido (@ Estándar CEA): 81.4dB Respuesta de Frecuencia: 10Hz- 39kHz @ +/-3.0dB Eciencia(Promedio): 88% Encendido automático: Sí Factor de amortiguación: superior a 200 Clase de Topología: Clase D Tipo de disipador de calor: Aluminio extruido Tipo de refrigeración: Radiación Voltaje de funcionamiento: 11.0V a 16.1V Encendido automático conmutable: Sí Tipo de fuente de alimentación: Doble capa con OTM Gestión térmica a bordo Terminal de alimentación: 4 Gauge Terminal de altavoz: 12 Gauge Fusible recomendado: 60A Consumo de Corriente Promedio 14.4v Música: 15A a 4 ohm RMD Opcional Listo: Sí Indicadores de luces: Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo – Fusible interno quemado Dimensiones(LxWxH): 13.25”x8.5”x2” 337mm x 216mmx 51mm Encendido automático: Sí Factor de amortiguación: superior a 200 Clase de Topología: Clase D Tipo de disipador de calor: Aluminio extruido Tipo de refrigeración: Radiación Voltaje de funcionamiento: 11.0V a 16.1V Encendido automático conmutable: Sí Tipo de fuente de alimentación: Doble capa con OTM Gestión térmica a bordo Terminal de alimentación: 4 Gauge Terminal de altavoz: 12 Gauge Fusible recomendado: 90A Consumo de Corriente Promedio 14.4v Música: 26A a 4 ohm RMD Opcional Listo: Sí Indicadores de luces: Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo – Fusible interno quemado Dimensiones(LxWxH): 16.75”x8.5”x2” 425mm x 216mm x 51mm Encendido automático: Sí Factor de amortiguación: superior a 200 Clase de Topología: Clase D Tipo de disipador de calor: Aluminio extruido Tipo de refrigeración: Radiación Voltaje de funcionamiento: 11.0V a 16.1V Encendido automático conmutable: Sí Tipo de fuente de alimentación: Doble capa con OTM Gestión térmica a bordo Terminal de alimentación: 4 Gauge Terminal de altavoz: 12 Gauge Fusible recomendado: 75A Consumo de Corriente Promedio 14.4v Música: 24A a 4 ohm RMD Opcional Listo: Sí Indicadores de luces: Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo – Fusible interno quemado Dimensiones(LxWxH): 19.25”x8.5”x2” 489mm x 216mm x 51mmManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com

Conecteloscablesdeseñaldelpreamplicadordela unidad fuente a estos terminales. ENTRADAS Seleccione entradas balanceadas o desbalanceadas, según el diseño de las fuentes de entrada para obtener el mejor rendimiento S / N.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

El encendido automático es útil cuando se conecta a un sistema OEM que no ofrece un cable de encendidoadistanciaparaactivarelamplicador. Cuandoseconectadirectamentealamplicador utilizando una señal de entrada de alto nivel, el circuito puede detectar la tensión de entrada (BTL <1vDC)yactivarelamplicador.Sisusistematiene un cable de encendido remoto estándar, utilice la entrada REM estándar. Si se trata de un sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tensión en los cables de señal), mueva el interruptor a la posición OFF y localice un circuito alternativo o un dispositivoPACparaactivarelamplicador. RMD El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota opcional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistema. ALTAVOZ Lasconexionesdealtavocessepuedencongurar en estéreo (izquierda y derecha), mono (L + R) y mixto mono (L + R y L y R). La impedancia mínima de los altavocesesde2Ωenestéreoo4Ωmono/mixta mono.Cuandosepuenteaelamplicadorenuna carga Mono, sólo se utilizarán las salidas Left + y Right. GND Éste debe estar conectado al terminal negativo de la batería del automóvil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehículo. FREQUENCIA Ajuste de frecuencia de cruce variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB por octava. MODO Utilice junto con el ajuste FREQ. Seleccione deshabilitar (FLAT), PasoAlto (HP) o PasoBajo (LP). Seleccione FLAT / HP / LP y luego ajuste FREQ al punto de crossover deseado. NIVEL La sensibilidad de entrada, es utilizada para ajustar adecuadamente los niveles de señal de entrada de la fuente de señal y maximizar la salidadelamplicadormientraseliminaelruido.Elnivelnoesuncontrol de volumen, solo es para ajustar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de salida de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v-4v de salida. Como mínimo, el uso de un multímetro y el material del programa de prueba es crítico para este paso. REM Este debe estar conectado a un conmutado de + 12V, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistema no tiene un control remoto estándar activado, el uso de la función AUTO ENCENDIDO puede ser útil. BATT+ Debe conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a través de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxígeno) de 8 o más, para obtener el mejor rendimiento. TRI-LIGHT LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDdetresluces cambiarán los colores, de acuerdo con una matriz de variables del sistema. Azul – Funcionamiento Normal Green – Alerta de Sobrecarga Ámbar – Protección contra corto circuito Rojo- Fusible interno quemado

SX2 400.2 AMPLIFICADOR DE

POTENCIA DE 2 CANALES

Conecteloscablesdeseñaldelpreamplicadordela unidad de Fuente a esto terminales. Use de 2 o 4 canales de entrada seleccionables con el selector INPUT MODE. ENTRADAS Seleccione entradas balanceadas o no balanceadas según el diseño de las fuentes de entrada para obtener el mejor rendimiento S / N.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

El encendido automático es útil cuando se conecta a un sistema OEM que no ofrece un cable de encendido adistanciaparaactivarelamplicador.Cuandose conectadirectamentealamplicadorutilizandounaseñal de entrada de alto nivel, el circuito puede detectar la tensióndeentrada(BTL<1vDC)yactivarelamplicador. Si su sistema tiene un cable de encendido remoto estándar, utilice la entrada REM estándar. Si se trata de un sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tensión en los cables de señal), mueva CONTROLES CH 3 + 4 Utilice junto con los interruptores MODE. Seleccione deshabilitar (FLAT), PasoAto (HP) o Pasobanda (BP) / PasoBajo (LP). Seleccione FLAT / HP / LP / BP y luego ajuste el punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava. Si se desea LP o BP, mueva ambos interruptores a LP + LP o BP + BP. Si se selecciona Flat o HP, el interruptor LP / BP secundario se desactiva. Stereo (ST) o Mono también se pueden seleccionar para los canales 3 + 4 dependiendo de la aplicación. PICO 3+4 Indicador LED de salida de pico para los canales 3 + 4. Útil cuando se utiliza para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducirelamplicadorduro,peronotantoparaqueel LED permanezca encendido continuamente. REMOTO Al seleccionar LP para los canales 3 + 4 se activa este Puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y el nivel remoto de graves (RBPC) con BASS SHIFT®. La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Para ajustar, toque un tono de prueba cerca de la superposición de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente en el rango de 50 a100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los otros altavoces del sistema, debe ser capaz de detectar un aumento de volumen “el punto ideal”. Utilice el control de nivel para ajustar El interruptor a la posición OFF y localice un circuito alternativo o PACparaactivarelamplicador.

Señal de entrada seleccionable para 2 o 4 canales. Si sólo están disponibles 2 canales de señal de entrada, seleccione 2CH para permitir que la señal se divida en CH 3 + 4. HP 1+2 Utilícelo junto con el interruptor MODE. Selecciona deshabilitar (FLAT) o PasoAlto (HP). Si se selecciona HP, ajuste el dial al punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava NIVEL La sensibilidad de entrada, es utilizada para ajustar adecuadamente los niveles deseñaldeentradadelafuentedeseñalymaximizarlasalidadelamplicador mientras elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa para ajustar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de salida de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v a 4v de salida. Como mínimo, el uso de un multímetro y el material del programa de prueba es crítico para este paso. Controles de nivel independientes están disponibles para los canales 1 + 2 y 3 + 4 la salida del subwoofer según sus preferencias y basado en el material del programa de música. ALTAVOZ Lasconexionesdealtavocessepuedencongurarenestéreo(1y2o3y4), Mono (1 + 2 o 3 + 4) y Mono Mixto(1 y 2, 3 + 4). La impedancia mínima de los altavocesesde2Ωenestéreoo4Ωmono.Cuandopuenteeelamplicador en una carga Mono, sólo se utilizarán las salidas 1 + y 2 - o 3 + y 4 en los canales puenteados. RMD El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota opcional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistema. GND Éste debe estar conectado al terminal negativo de la batería del automóvil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehículo. REM Este debe estar conectado a + 12V conmutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistema no tiene un control remoto estándar activado, el uso de la función AUTO ENCENDIDO puede ser útil. BATT+ Debe conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a través de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxígeno) de 8 o más, para obtener el mejor rendimiento. TRI-LIGHT LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDTri-lightcambiaránloscoloresde acuerdo con una matriz de variables del sistema. Blue – Funcionamiento Normal Green – Alerta de sobrevoltaje Amber – Protección conta corto circuito Red- Fusible interno quemado SX2 800.4

SX2 800.4 AMPLIFICADOR DE

POTENCIA DE 4 CANALES

Conecteloscablesdeseñaldelpreamplicadordela unidad fuente a estos terminales.

Seutilizaparaconectarmúltiplesamplicadoressin degradar la intensidad de la señal. También se utiliza cuandoseconectanamplicadoresjuntosenuna conguraciónMaestro/Esclavo(VéaseMaestro/Esclavo)

BALANCEADA / NO BALANCEADA

Seleccione entradas balanceadas o desbalanceadas según el diseño de fuentes de entrada para obtener el mejor rendimiento S / N.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

El encendido automático es útil cuando se conecta a un sistema OEM que no ofrece un cable de encendido a distanciaparaactivarelamplicador.Cuandoseconecta directamentealamplicadorutilizandounaseñalde entrada de alto nivel, el circuito puede detectar la tensión deentrada(BTL<1vDC)yactivarelamplicador.Sisu sistema tiene un cable de encendido remoto estándar, utilice la entrada REM estándar. Si se trata de un sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tensión en los cables de señal), mueva el interruptor a la posición OFF y localice un circuito alternativo o PAC para activarelamplicador. 40Hz EQ Hasta 6dB de aumento de graves a 40Hz. Ajustar esto con la mentalidad de que menos es más, como es usual, solo se requieren ajustes menores (si los hay) para la mayoría de los sistemas modernos. La mayoría de los sistemas se beneciarándelajusteapropiadodelafasesintenerque utilizar la opción boost.

Ajuste de frecuencia de crossover variable de paso bajo de 40Hz - 240Hz @ 24dB por octava. REMOTO Al seleccionar LP se activa este puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y nivel de graves remoto (RBPC) con BASS SHIFT®. La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Para ajustar, toque un tono de prueba cerca de la superposición de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente en el rango de 50-100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en MAESTRO / ESCLAVO SeleccioneMastersisolohayunamplicadoronohaymúltiples amplicadoresconectadosenmodoCorrienteoVinculado.Elmodo Corrientelepermitirácombinar2amplicadoresSX2600.1comounsolo amplicadoryconducirunacargade4Ωsuperiora1200vatios.Elmodo vinculadopermitiráquecualquiernúmerodeamplicadoresSX2600.1se conecten a un Master SX2 600.1 Permitiendo que todos los ajustes de los amplicadoresconectadosserealicenatravésdelamplicadormaestro. Vealosdiagramasparalasconguracionesdecableadocorrectas. LP / FLAT Seleccione LP para las aplicaciones del subwoofer, también activará la entrada REMOTA. Seleccione FLAT para su uso con el procesador externo o para aplicaciones de rango completo.

ElHPajustauncrossoverdepasoaltoquesepuedeutilizarcomounltro subsónico. Utilícelo junto con el interruptor LP / FLAT. Si selecciona LP, ajuste el dial de HP al punto de cruce deseado, variable de 10Hz a 120Hz @ 24dB por octava. Típicamente se utiliza para sistemas de subwoofer ventilados y se ajusta a la frecuencia de sintonización de puertos para evitar la sobrecarga del subwoofer. FASE Ajustea180°enelamplicadorparapermitirelajustedeRBPC.La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. SinoutilizaelRBPC,ajustelafasedirectamentedesdeelamplicador.Vea las Instrucciones RBPC para el ajuste del multiplicador. en fase con los otros altavoces del sistema, usted debe ser capaz de detectar un aumento de volumen “el punto ideal”. Ahora regrese el control al punto ideal y haga pequeños ajustes +/- hasta maximizar la salida. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no debería tener que ajustar esto de nuevo. Utilice el control de nivel para ajustar la salida del subwoofer según sus preferencias según el material del programa de música. NOTA: Para permitir el ajuste desde el controlador RBPC, el ajuste de fase debeajustarsealaposiciónde180°enelamplicador. PICO Indicador LED de salida de pico. Útil cuando se utiliza para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducirelamplicadorduro,peronotantoparaqueelLEDpermanezca encendido continuamente.

SX2 600.1AMPLIFICADOR DE

SX2 600.1 BASSManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com NIVEL La sensibilidad de entrada, es utilizada para ajustar adecuadamente los niveles de señal de entrada de la fuente deseñalymaximizarlasalidadelamplicadormientras elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa para ajustar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de salida de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v a 4v de salida. Como mínimo, el uso de un multímetro y el material del programa de prueba es crítico para este paso. ALTAVOZ Las conexiones de los altavoces están etiquetadas +/- y aceptarán un cable de hasta 10GA. RMD El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota opcional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistema. GND Éste debe estar conectado al terminal negativo de la batería del automóvil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehículo. REM Este debe estar conectado a + 12V conmutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistema no tiene un control remoto estándar activado, el uso de la función AUTO ENCENDIDO puede ser útil. BATT+ Debe conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a través de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxígeno) de 8 o más, para obtener el mejor rendimiento. TRI-LIGHT LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDTri-lightcambiaránloscoloresde acuerdo con una matriz de variables del sistema. Blue – Funcionamiento Normal Green – Alerta de sobrevoltaje Amber – Protección conta corto circuito Red- Fusible interno quemado

SX2 600.1 AMPLIFICADOR DE

POTENCIA MONOBLOCK MAESTRO / ESCLAVO El modo vinculado se utiliza cuando se usan múltiples amplicadoresyaltavocesconeldeseoqueactúenen concierto.Elamplicadormaestrocontrolarátodoslos amplicadoresesclavosenestaconguración.Ajustar elamplicadormaestropermitiráquelosamplicadores esclavos se conviertan en duplicados exactos del Maestro, porlotanto,hacelaconguraciónfácil,mientrasque obtiene resultados predecibles.

SX2600.1ModoVinculado(múltiplessubwoofers/amplicadores) Repita el proceso para la cantidad de amplicadores esclavos que necesite Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necesarios en el amplicador maestro, los controles del amplicador esclavo están desactivados en modo esclavoManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Maestro / Esclavo Modo Corriente Tiene un subwoofer gigantesco que desea potenciar? No hay problema! Usted puede juntar dos SX2 600, para formar una sola salida de 1200 vatios en 2 ohmios. Cableado Apropiado del Amplicador Esclavo: Elutilizarestaconguracióndarácomoresultadounamplicadormuypotenteperocon ese poder viene la responsabilidad. El cableado adecuado es primordial, por favor lea y comprenda estos pasos antes de proceder. Elamplicadoresclavoseconvierteenuncanalnegativoenestesistema.Elterminaldesalida positivodelamplicadoresclavoesahoralasalidanegativadelaltavozenestaconguración delsistema.Antesdealimentarelamplicadordebeconectarseunpuenteentreelterminal negativo maestro (marcado-) y el terminal negativo (marcado -) del esclavo. La conexión RCA entreelamplicadorprincipalyelesclavodebeestarcorrectamenteconectadaantesde conectarelamplicador.Sinosesiguenestospasoscorrectamente,sepuedenproducirdaños enambosamplicadoresynosecubrebajogarantía. Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necesarios en el amplicador maestro, los controles de amplicador esclavo están desactivados en modo esclavo

SX2 600.1 AMPLIFICADOR DE

Conecteloscablesdeseñaldelpreamplicadordela unidad fuente a estos terminales.

Seutilizaparaconectarmúltiplesamplicadoressin degradar la intensidad de la señal. También se utiliza cuandoseconectanamplicadoresjuntosenuna conguraciónMaestro/Esclavo(VéaseMaestro/Esclavo) BAL / UNBAL Seleccione entradas balanceadas o desbalanceadas según el diseño de fuentes de entrada para obtener el mejor rendimiento S / N.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

El encendido automático es útil cuando se conecta a un sistema OEM que no ofrece un cable de encendido a distanciaparaactivarelamplicador.Cuandoseconecta directamentealamplicadorutilizandounaseñalde entrada de alto nivel, el circuito puede detectar la tensión deentrada(BTL<1vDC)yactivarelamplicador.Sisu sistema tiene un cable de encendido remoto estándar, utilice la entrada REM estándar. Si se trata de un sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tensión en los cables de señal), mueva el interruptor a la posición OFF y localice un circuito alternativo o PAC para activarelamplicador. 40Hz EQ Hasta 6dB de aumento de graves a 40Hz. Ajustar esto con la mentalidad de que menos es más, como es usual, solo se requieren ajustes menores (si los hay) para la mayoría de los sistemas modernos. La mayoría de los sistemas se beneciarándelajusteapropiadodelafasesintenerque utilizar la opción boost.

Ajuste de frecuencia de crossover variable de paso bajo de 40Hz - 240Hz @ 24dB por octava. REMOTO Al seleccionar LP se activa este puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y nivel de graves remoto (RBPC) con BASS SHIFT®. La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Para ajustar, toque un tono de prueba cerca de la superposición de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente MAESTRO / ESCLAVO SeleccioneMastersisolohayunamplicadoronohaymúltiples amplicadoresconectadosenmodoCorrienteoVinculado. ElmodoCorrientelepermitirácombinar2amplicadoresSX21200.1como unsoloamplicadoryconducirunacargade4Ωsuperiora2400vatios.El modovinculadopermitiráquecualquiernúmerodeamplicadoresSX21200.1 se conecten a un Master SX2 1200.1 Permitiendo que todos los ajustes de los amplicadoresconectadosserealicenatravésdelamplicadormaestro.Vea losdiagramasparalasconguracionesdecableadocorrectas. LP/ FLAT Seleccione LP para las aplicaciones del subwoofer, también activará la entrada REMOTA. Seleccione FLAT para su uso con el procesador externo o para aplicaciones de rango completo.

ElHPajustauncrossoverdepasoaltoquesepuedeutilizarcomounltro subsónico. Utilícelo junto con el interruptor LP / FLAT. Si selecciona LP, ajuste el dial de HP al punto de cruce deseado, variable de 10Hz a 120Hz @ 24dB por octava. Típicamente se utiliza para sistemas de subwoofer ventilados y se ajusta a la frecuencia de sintonización de puertos para evitar la sobrecarga del subwoofer. FASE Ajustea180°enelamplicadorparapermitirelajustedeRBPC.Lacaracterística única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. SinoutilizaelRBPC,ajustelafasedirectamentedesdeelamplicador.Vealas Instrucciones RBPC para un ajuste adecuado. en el rango de 50-100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los otros altavoces del sistema, usted debe ser capaz de detectar un aumento de volumen “el punto ideal”. Ahora regrese el control al punto ideal y haga pequeños ajustes +/- hasta maximizar la salida. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no debería tener que ajustar esto de nuevo. Utilice el control de nivel para ajustar la salida del subwoofer según sus preferencias según el material del programa de música. NOTA: Para permitir el ajuste desde el controlador RBPC, el ajuste de fase debe ajustarsealaposiciónde180°enelamplicador. PICO Indicador LED de salida de pico. Útil cuando se utiliza para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducir elamplicadorduro,peronotantoparaqueelLEDpermanezcaencendido continuamente. SX2 1200.1 AMPLIFICADOR

DE POTENCIA MONOBLOCK

SX2 1200.1 SX2 - 1200.1 SX2 1200.1Manuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com NIVEL La sensibilidad de entrada, es utilizada para ajustar adecuadamente los niveles de señal de entrada de la fuente deseñalymaximizarlasalidadelamplicadormientras elimina el ruido El nivel no es un control de volumen, solo se usa para ajustar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de salida de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v a 4v de salida. Como mínimo, el uso de un multímetro y el material del programa de prueba es crítico para este paso. ALTAVOZ Las conexiones de los altavoces están etiquetadas +/- y aceptarán un cable de hasta 10GA. RMD El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota opcional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistema. MAESTRO / ESCLAVO El modo vinculado se utiliza cuando se usan múltiples amplicadoresyaltavocesconeldeseoqueactúenen concierto.Elamplicadormaestrocontrolarátodoslos amplicadoresesclavosenestaconguración.Ajustar elamplicadormaestropermitiráquelosamplicadores esclavos se conviertan en duplicados exactos del Maestro, porlotanto,hacelaconguraciónfácil,mientrasque obtiene resultados predecibles. Repita el proceso para la cantidad de amplicadores esclavos que necesite. Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necesarios en el amplicador maestro, los controles del amplicador esclavo están desactivados en modo esclavo GND Éste debe estar conectado al terminal negativo de la batería del automóvil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehículo. REM Este debe estar conectado a + 12V conmutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistema no tiene un control remoto estándar activado, el uso de la función AUTO ENCENDIDO puede ser útil. BATT+ Debe conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a través de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxígeno) de 8 o más, para obtener el mejor rendimiento. TRI-LIGHT LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDTri-lightcambiaránlos colores de acuerdo con una matriz de variables del sistema. Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de sobrevoltaje Ámbar – Protección contRa corto circuito Rojo- Fusible interno quemado

SX2 1200.1 AMPLIFICADOR DE

SX21200.1ModoVinculado(múltiplessubwoofers/amplicadores) BASSManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Maestro / Esclavo Modo Corriente Tiene un subwoofer gigantesco que desea potenciar? No hay problema! Usted puede juntar dos SX2 1200. Para formar una sola salida de 2400 vatios en 2 ohmios. SX2 1200.1 AMPLIFICADOR

DE POTENCIA MONOBLOCK

Verify RCA is connected to (-) RCA Output from MASTER and Left RCA Input on SLAVE before powering amplier. Make this connection 2nd to avoid mistakes. Cableado Apropiado del Amplicador Esclavo: Elutilizarestaconguracióndarácomoresultadounamplicadormuypotenteperocon ese poder viene la responsabilidad. El cableado adecuado es primordial, por favor lea y comprenda estos pasos antes de proceder. Elamplicadoresclavoseconvierteenuncanalnegativoenestesistema.Elterminaldesalida positivodelamplicadoresclavoesahoralasalidanegativadelaltavozenestaconguración delsistema.Antesdealimentarelamplicadordebeconectarseunpuenteentreelterminal negativo maestro (marcado-) y el terminal negativo (marcado -) del esclavo. La conexión RCA entreelamplicadorprincipalyelesclavodebeestarcorrectamenteconectadaantesde conectarelamplicador.Sinosesiguenestospasoscorrectamente,sepuedenproducirdaños enambosamplicadoresynosecubrebajogarantía. Los ajustes de aumento, crossover, EQ y fase solo son necesarios en el amplicador maestro, los controles de amplicador esclavo están desactivados en modo esclavo SX21200.1ModoCorriente(múltiplesamplicadores/unsubwooferen2Ωmínimo)Manuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com SX2 1200.6 AMPLIFICADOR

DE POTENCIA DE 6 CANALES

Conecteloscablesdeseñaldelpreamplicadordela unidad de Fuente a esto terminales. Use de 5 o 6 canales de entrada seleccionables con el selector INPUT MODE. ENTRADAS Seleccione entradas balanceadas o desbalanceadas según el diseño de las fuentes de entrada para obtener el mejor rendimiento S / N.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

El encendido automático es útil cuando se conecta a un sistema OEM que no ofrece un cable de encendido adistanciaparaactivarelamplicador.Cuandose conectadirectamentealamplicadorutilizandounaseñal de entrada de alto nivel, el circuito puede detectar la tensióndeentrada(BTL<1vDC)yactivarelamplicador. Si su sistema tiene un cable de encendido remoto estándar, utilice la entrada REM estándar. Si se trata de un sistema OEM que permanece activo incluso con la radio apagada (tensión en los cables de señal), mueva El interruptor a la posición OFF y localice un circuito alternativo o PACparaactivarelamplicador. INPUT MODE Señal de entrada seleccionable para 4 o 6 canales. Si sólo están disponibles 2 canales de señal de entrada, seleccione 4CH para permitir que la señal se divida en CH 5 + 6. Seleccionando 1-4. HP 1+2 Utilícelo junto con el interruptor MODE. Selecciona deshabilitar (FLAT) o PasoAlto (HP). Si se selecciona HP, ajuste el dial al punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava NIVEL La sensibilidad de entrada, es utilizada para ajustar adecuadamente los niveles de señal de entrada de la fuente de señal y maximizar la salida del amplicadormientraseliminaelruidoElnivelnoesuncontroldevolumen, solo se usa para ajustar el nivel. Ajuste LEVEL para que coincida con el voltaje de salida de la fuente. Para referencia, una radio de recambio típica varía de 2v a 4v de salida. Como mínimo, el uso de un multímetro y el material del programa de prueba es crítico para este paso. Controles de nivel independientes están disponibles para los canales 1 + 2 y 3 + 4 CONTROLES CH 3 + 4 Utilice junto con los interruptores MODE. Seleccione deshabilitar (FLAT), PasoAto (HP) o Pasobanda (BP) / PasoBajo (LP). Seleccione FLAT / HP / LP / BP y luego ajuste el punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz a 12dB por octava. Si se desea LP o BP, mueva ambos interruptores a LP + LP o BP + BP. Si se selecciona Flat o HP, el interruptor LP / BP secundario se desactiva. Stereo (ST) o Mono también se pueden seleccionar para los canales 3 + 4 dependiendo de la aplicación. PICO 5+6 Indicador LED de salida de pico para los canales 5 + 6. Útil cuando se utiliza para el ajuste del nivel del subwoofer. Ajuste el NIVEL para que el PEAK LED parpadee al conducirelamplicadorduro,peronotantoparaqueel LED permanezca encendido continuamente. CONTROLES CH 5+6 Utilícelo junto con los interruptores INPUT MODE. Nota: Si selecciona CH5 / 6 en INPUT MODE, se deshabilitarán los controles 5 + 6 con excepción del nivel PasoAto (HP) o Pasobanda (BP) / Subsónico/ PasoBajo (LP). Seleccione y luego ajuste el punto de cruce deseado, variable de 55Hz a 4kHz @ 12dB por octava. LPF/ HPF Seleccione LPF para las aplicaciones de subwoofer, este también activará la entrada REMOTE. Seleccione HPF para su uso con procesador externo o para aplicaciones de rango completo. El HP desactiva las funciones de crossover.

HPajustauncrossoverdepasoaltoquesepuedeutilizarcomounltro subsónico. Utilice junto con el interruptor LPF / HPF. Si se selecciona LPF, ajuste el dial HP al punto de cruce deseado, variable de 10Hz a 50kHz @ 24dB por octava. Típicamente se utiliza para sistemas de subwoofer ventilados y se ajusta a la frecuencia de sintonización de puertos para evitar la sobrecarga del subwoofer. FASE Ajustea180°enelamplicadorparapermitirelajustedeRBPC.La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Si no utilizaelRBPC,ajustelafasedirectamentedesdeelamplicador.Vealas Instrucciones RBPC para un ajuste adecuado. ALTAVOZ Lasconexionesdealtavocessepuedencongurarenestéreo(1y2,3y 4 o 5 y 6), Mono (1 + 2, 3 + 4 y 5 + 6) y Mono Mixto (1 y 2, 3 y 4, 5 + 6). La impedanciamínimadelosaltavocesesde2Ωenestéreoo4Ωmono. CuandosepuenteaelamplicadorenunacargaMono,sóloseutilizaránlas salidas 1 + y 2 -, 3 + y 4 - o 5 + y 6 - en los canales puenteados. SX2 1200.6 BASSManuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com REMOTO Seleccionando INPUT MODE 1-4 más LP para los canales 5 + 6 activa este puerto. Este puerto sirve para conectar el controlador de fase y nivel de graves remoto (CRGCF) con BASS SHIFT®. La característica única del CRGCF con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Para ajustar, toque un tono de prueba cerca de la superposición de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente en el rango de 50-100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; Ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los otros altavoces del sistema, usted debe ser capaz de detectar un aumento de volumen “el punto ideal”. Ahora regrese el control al punto ideal y haga pequeños ajustes +/- hasta maximizar la salida. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no debería tener que ajustar esto de nuevo. Utilice el control de nivel para ajustar la salida del subwoofer según sus preferencias según el material del programa de música. RMD El puerto RMD es para conectar una pantalla de monitorización remota opcional (RMD). El RMD permite la visualización en tiempo real del voltaje del sistema. GND Éste debe estar conectado al terminal negativo de la batería del automóvil o atornillado a una parte limpia y sin pintar del chasis del vehículo. REM Este debe estar conectado a + 12V conmutado, normalmente un cable de disparo procedente de la unidad principal o encendido. Si el sistema no tiene un control remoto estándar activado, el uso de la función AUTO ENCENDIDO puede ser útil. BATT+ Debe conectarse el terminal positivo (+ 12V) de la batería del automóvil a través de un fusible de 30A. El fusible debe estar ubicado dentro de 18 pulgadas de la batería. Se recomienda el uso de alambre de cobre OFC (libre de oxígeno) de 8 o más, para obtener el mejor rendimiento. TRI-LIGHT LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDTri-lightcambiaránloscoloresde acuerdo con una matriz de variables del sistema. Blue – Funcionamiento Normal Green – Alerta de sobrevoltaje Amber – Protección conta corto circuito Red- Fusible interno quemado RBPC - CONTROL REMOTO DE GRAVES Y

CONTROLADOR DE FASE CON BASS SHIFT®

PWR PEAK RBPC LEVEL CONTROL PHASE CONTROL RBPC El primer paso si se utiliza el RBPC y se planea utilizar la función de ajuste de fase es ajustar la fase en el amplicadordeconexióna180°(exceptoparaelSX2 800.4). CARACTERISTICAS La característica única del RBPC con BASS SHIFT® permite un ajuste perfecto no sólo del nivel del subwoofer, sino también 0-180 ° de ajuste de fase desde la posición de donde se escucha. La fase de ajuste adecuado permitirá una mayor respuesta de graves, dinámica e impacto en cualquier volumen. Si no se utiliza el CRGCF en absoluto o el ajuste de fase; Ajuste la fase directamente desde el amplicador.Juntoconelajustedenivelyfasedegraves, elCRGCFtambiénofreceelestadodelamplicador para la potencia y el pico con el LED integrado. Si ajusta el nivel, puede detectar fácilmente si está conduciendo elamplicadorpormediodelaindicacióndepico cambiando de parpadeo a sólido. INSTALACIÓN ConecteelRBPCalamplicadoratravésdelcablede conexión incluido. Encuentre un lugar adecuado que permita un fácil acceso a los controles y monte el CRGCF. AJUSTE Para ajustar, toque un tono de prueba cerca de la superposición de cruce con el que haya ajustado el sistema, normalmente en el rango de 50 a100Hz. Con todos los altavoces del sistema y con un volumen moderado; ajuste lentamente el dial de fase en el RBPC en todo el rango. Cuando el subwoofer está en fase con los otros altavoces del sistema, usted debe ser capaz de detectar un aumento de volumen “el punto ideal”. Ahora regresa el control al punto ideal y haga pequeños ajustes +/- hasta maximizar la salida. Ahora ha completado el ajuste de la fase y no debería tener que ajustar esto de nuevo. Utilice el control de nivel para ajustar la salida del subwoofer según sus preferencias basado en el material musical del programa. SX2 1200.6 AMPLIFICADOR

DE POTENCIA DE 6 CANALES

1. Instale todos los fusibles del sistema.

2. Ajusteloscontrolesdesensibilidaddeentradadelamplicador

(LEVEL) a sus posiciones mínimas (en sentido contrario a las agujas del reloj).

3. Ajustetodosloscrossoversdelamplicadordeacuerdoconeldiseño

4. Haga los ajustes preliminares a la frecuencia de cruce, generalmente

80Hz es buen punto de partida para paso alto y bajo. Puede ser necesarioanarlafrecuenciadecrossovermástardeparaobtener una mejor calidad de sonido general.

5. Si usa un RBPC, ajústelo al máximo (en el sentido de las agujas del

6. Encienda la unidad central con el volumen ajustado al mínimo.

8. Compruebe el estado de todos los demás componentes para

asegurarse de que estén encendidos.

9. Ajuste los controles de tono, balance y nivel de la unidad central

en la posición central (plana). Desactive cualquier volumen u otras funciones de procesamiento de señales.

10. Ajuste el control de volumen de la unidad central a del volumen

máximo. Reproduzca música que normalmente escucha a través del sistema.

11. Suba la sensibilidad o el control de nivel de entrada en el

amplicadorhastaquelosaltavocesalcancenlasalidamáximasin distorsión.

12. Repita los ajustes del nivel de sensibilidad para todos los otros

13. Reduzca el volumen de la unidad central a un nivel cómodo.

14. Escuche varias selecciones musicales para comprobar el equilibrio

general del sistema. Compara la parte del frente con la trasera, el midbass con el midrange, etc. Si un conjunto de altavoces es demasiado alto en comparación con el otro, entonces su nivel debe ser bajado para que se mezclen correctamente con los otros altavoces. Nota: Para subwoofers controlados por el control de nivel remoto, mantenga el ajuste de nivel del paso 11 o 12. Utilice el control para mezclar subwoofers con el resto del sistema. El volumen del subwoofer correcto cambiará dependiendo del ruido de la y las diferencias en las grabaciones.

15. Sintonice con precisión las frecuencias de cruce para lograr la

mezcla más suave posible de cada conjunto de altavoces. 16.Ajusteloscontrolesdeecualizacióndegravesenelamplicador,la unidad principal o el procesador si es necesario para aumentar la salida. Nota: utilice estos controles con moderación. Cada 3dB de impulso requiere el doble de la potencia a 45Hz. Si su sistema de subwoofer requiere un gran impulso para sonar bien, puede haber un problema. Busque woofers fuera de fase, una caja de subwoofer con fugas o un tamaño de caja incorrecto.

17. Con todos los niveles ajustados correctamente, el sistema alcanzará

la salida máxima sin distorsión total al nivel de volumen establecido en el paso 10. Ajuste Avanzado (Método Recomendado)

1. Desconectetodosloscablesdelaltavozdelamplicador.

2. DesconectelosRCAdecualquierotroamplicadordelsistema.

4. Seleccione un tono de prueba dentro del rango de la salida al que

vaaconectarelamplicador.Highpass(5kHz),Midrange(1kHz), Bajo 80Hz.

5. Ajustelaunidaddelafuentea85%depotenciacompletay

reproduzca el tono de prueba seleccionado.

6. Con el DMM ajustado al voltaje de CA, mida la salida del

amplicador(solamenteuncanalporelcontroldeniveles necesario)

7. Con el tono de prueba tocando, gire lentamente el control de nivel

en el sentido de las agujas del reloj hasta que el voltaje objetivo se muestre en DMM. (Véase el diagrama a continuación)

máximo. No ajuste el nivel más alto desde este punto hacia delante. Reconecte los altavoces. Gire LEVEL lentamente hacia la derecha hasta que el DMM lea el voltaje seleccionado

10. Ajuste todos los crossovers y escuche el sistema.

Nivel de coincidencia: Si los niveles de salida no coinciden, determine qué altavoces son demasiado altos en comparación con los demás. Seleccione el control de nivel a estos altavoces “más fuertes” y bájelo para que coincida con los demás. Escuche de nuevo y reajuste si es necesario. No aumente los niveles más altos que el punto de ajuste que se determinó en el paso

7. Este método proporcionará el mejor rango dinámico, no presentará

distorsión y tendrá un nivel de ruido muy bajo. Control del Amplicador para el Voltaje de Salida 367090201310 120HP125185215805540 240LP0 180PHASE0 +6 dB40HzEQ 8v 0.3vLEVEL FLATLPSLAVEMASTERBALUN BALON AUTO-OFF REMOTE PEAKSPEAKERRMDREMGND

SX2 1200.1 SX2 - 1200.1Manuel de l’amplificateur © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com TRI-LIGHT La solución de problemas es fácil gracias a los indicadores deestadodeTri-Light.Sielamplicadornofunciona,haga referencia a éstos primero para acceder al estado actual y la dirección según sea necesario. LosindicadoresdeestadodelamplicadorLEDdetres luces cambiarán los colores de acuerdo con una matriz de variables del sistema. Sin Iluminación – Sin Encender Azul – Funcionamiento Normal Verde – Alerta de Sobrevoltaje Rojo- Fusible interno quemado Ámbar – Protección contra corto circuito SIN ENCENDER: CompruebelatensiónenelamplicadorconunDMM (voltímetro), + 12v y R (con la unidad central encendida) la tensión debe registrar entre 11.5V y 16.1V, cuando se utiliza el cable de tierraadjuntodelamplicador.Compruebequelabasedel amplicadoresteenbuenestadoytengaunaconexión sólida. Compruebe el fusible de la batería. Utilice un medidorparavericarlaconexióndeunextremodelfusible a otro, las roturas no siempre son visibles. Si el fusible está fundido, compruebe el cable de alimentación y también elamplicadorparauncortocircuito.Sielcortoestáenel propioamplicador,consulteasudistribuidorPhoenixGold. Si no hay ningún cortocircuito, reemplace el fusible. LED VERDE ILUMINADO: Revise el sistema de carga para detecta si hay alta tensión. MidaconunDMMyveriquequelatensiónnoexcedade 16.1V LED AZUL ILUMINADO, SIN SONIDO: Apagueelamplicadorycompruebetodosloscablesde señal de entrada y salida y las conexiones de alimentación. Compruebe los altavoces para detectar cortos con un DMM (voltímetro) o conectándolos a otra fuente de audio. Después de asegurarse de que todo está correcto, vuelva aencenderelamplicador. LED ROJO ILUMINADO: Fusible interno quemado, visite un distribuidor autorizado para servicio y solución deproblemas.EldiseñoavanzadodelosamplicadoresSX2debeprotegerel amplicadorencasitodaslascircunstancias,unfusibleinternoquemadoesuna banderarojaquesignicaquealgofueradelonormalestáocurriendoydebe ser investigado antes de reemplazar el fusible. LED Ámbar ILUMINADO: Protección contra cortos. Compruebe todas las conexiones. Desconecte todos loscablesdelosaltavocesyreinicieelamplicador.SielestadovuelveaAzul, entoncesreviseloscablesdelaltavozyveriquequenoesténencortocircuito entre sí o a tierra. Vuelva a conectar los cables del altavoz y vuelva a probar. LED AZUL ILUMINADO, SIN SONIDO DE UNO O MÁS CANALES: Compruebeelcontroldebalanceenlaunidadprincipal.Veriquelasconexiones de los altavoces. Compruebe la conexión de entrada de señal. Salida muy baja: Compruebe el control del nivel de la unidad principal o el nivel de sensibilidad de entradadelamplicador.Asegúresedequeelcontroldefrecuenciasubsóniconoesté ajustado demasiado alto y que el control de frecuencia LP no esté demasiado bajo al mismo tiempo. FAPAGADO DE AMPLIFICADOR FRECUENTE CON RECUPERACIÓN AUTOMÁTICA: Estoindicaunapagadotérmicocrónicodelamplicadordebidoasufuncionamiento a temperaturas internas consistentemente altas. La alta temperatura de funcionamiento puede ser causada por una ventilación inadecuada. Asegúrese de no tener una impedancia inferior a la recomendada. También compruebe si hay altavoces dañados o sistemas pasivos de crossover. Finalmente, el apagado térmico crónicopuederesultardeunfuncionamientonormaldelamplicadoranivelesde potencia de salida elevados, lo cual puede resolverse proporcionando refrigeración adicionaldelamplicador,instalandounamplicadordemayorpotenciao reduciendoelniveldesalidadelamplicador. CICLOS DE ENCENDIDO Y APAGO RÁPIDO: Si el indicador de alimentación se apaga repetidamente cuando el sistema de audio está encendido, compruebe todas las conexiones a tierra. Compruebe la conexión del amplicadoralabatería.Compruebeelvoltajedelabatería.Siestábajo,recargueo reemplace la batería.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NO BALANCEADA Cómo determinar si su fuente (El último componente que envía la señal al Amplicador) es una señal balanceada o no balanceada: Para audio de automóvil, utilizamos conectores RCA típicos con 2 puntos de conexión principales, el pin central y el conector externo. Los conectores RCA se pueden utilizar en sistemas balanceados y no balanceados. Lossistemasnobalanceadossebenecianconelusodecables coaxial construidos, y en contraste los sistemas balanceados se beneciandelaconstruccióndecablesdepartrenzado.Estos no deben confundirse con los conectores XLR Pro Audio Balanced que tienen 3 conductores y son un tipo diferente de conexión balanceada. Estaesunaexplicaciónsimplicada,perolosucientemente adecuada para determinar el tipo de sistema con el que está trabajando. En un sistema no balanceado, la parte exterior del RCA hará referencia a tierra. Para probar, utilice su DMM ajustado a la continuidad y mantenga el cable a tierra del chasis y el otro a la conexión RCA externa en su fuente. Si usted lee la continuidad, entonces su sistema esnobalanceadoyustedpuedeajustarsuconguraciónyel tipo de construcción RCA para adaptarlo a este estilo. Si no hay continuidad entonces el sistema es no balanceado y de nuevo; usted puede hacer ajustes para este sistema. Center Conductor Outer Conductor Conductor centralConductor externoManuel du propriétaire © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com