BEKO MQB25332BG - Microondas

MQB25332BG - Microondas BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MQB25332BG BEKO en formato PDF.

📄 89 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEKO MQB25332BG - page 67
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Polski PL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : MQB25332BG

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MQB25332BG - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MQB25332BG de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO MQB25332BG BEKO

Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:

Información importante y consejos útiles sobre el uso.

Advertencias de situaciones peligro- sas sobre la seguridad de las perso- nas y la propiedad. Advertencia para las superficies ca- lientes. Este aparato se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente.Horno microondas / Manual de usuario 68 / ES

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Instrucciones importantes de seguridad, léalas con cuidado y guárdelas para futuras consultas.

1.1 Advertencias de seguridad

Esta sección contiene instruc- ciones de seguridad que ayu- darán a protegerse contra riesgos de incendio, descargas eléctri- cas, exposición a fugas de ondas microondas, lesiones personales o daños a la propiedad. El incum- plimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía.

  • Los hornos microondas Beko cumplen con las normativas de seguridad aplicables; por lo tanto, en caso de que se produz- can daños en el aparato o en el cable de alimentación, éste de- berá ser reparado o sustituido por el distribuidor, el servicio téc- nico o servicio especializado y autorizado para evitar cualquier peligro. Las reparaciones realiza- das por personal no cualificado pueden ser peligrosas y causar riesgos para el consumidor.
  • Este aparato está destinado para usos domésticos y similares como en: – Las cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros am- bientes de trabajo; – en granjas – en hoteles, y otros ambientes de tipo residencial; – en alojamientos tipo Bed and Breakfast.
  • No está destinado a un uso in- dustrial o de laboratorio.
  • No intente encender el horno cuando su puerta esté abierta, de lo contrario puede estar ex- puesto a ondas microondas da- ñinas. Los cierres de seguridad no deben estar desactivados o manipulados.
  • El horno de microondas está di- señado para calentar comida y bebidas. Realizar el secado de comida o ropas y calentar coji- nes, sandalias, esponjas, tela hú- meda y similares puede causar un riesgo de lesión, encendido o incendio.
  • No coloque ningún objeto entre la parte delantera y la puerta del69 / ES Horno microondas / Manual de usuario

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente horno. No permita que se acu- mule suciedad o restos de agen- tes de limpieza en las áreas de cierre.

  • Todo trabajo de reparación que implique la retirada de la cubierta que proporciona protección con- tra la exposición a las ondas mi- croondas debe ser realizado por personas/técnicos autorizados. Cualquier otro tipo de reparación se considerará peligroso.
  • Su producto está destinado a cocinar, calentar y descongelar alimentos en casa. No debe utili- zarse con fines comerciales.
  • Su horno no está diseñado para secar a ningún ser vivo.
  • No use su aparato para secar ropa o paños de cocina.
  • No utilice este aparato en exte- riores, baños, ambientes húme- dos o en lugares donde pueda mojarse.
  • No se asumirá ninguna respon- sabilidad o reclamación de ga- rantía por los daños derivados del mal uso o la manipulación indebida del aparato.
  • Nunca intente desmontar el aparato. No se aceptan recla- maciones de garantía por daños causados por un uso inade- cuado.
  • Utilice únicamente las piezas ori- ginales o las recomendadas por el fabricante.
  • No deje este aparato desaten- dido mientras esté en uso.
  • Siempre use el aparato en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
  • El aparato no debe funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto separado.
  • Antes de usar el aparato por primera vez, limpie todas sus partes. Por favor, lea las especi- ficaciones que se muestran en la sección “Limpieza y manteni- miento”.
  • Use el aparato sólo para el fin previsto, tal como se describe en este manual.
  • El aparato se calienta mucho mientras está en uso. No toque las partes calientes dentro del horno.Horno microondas / Manual de usuario 70 / ES

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • No haga funcionar el horno vacío.
  • Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor que se transfiere del alimento calentado al utensilio. Puede que necesite guantes de cocina para sujetar dichos utensilios.
  • Los utensilios deben serán re- visados para asegurar que son adecuados para su uso en hor- nos microondas.
  • No coloque el horno sobre estu- fas u otros aparatos que gene- ren calor. De lo contrario, puede dañarse y la garantía quedará anulada.
  • Puede producirse vapor al co- cinar en el microondas, por lo tanto extreme la precaución al abrir las tapas de los recipientes o al retirar el papel de aluminio de los alimentos.
  • El aparato y sus superficies ac- cesibles pueden estar muy ca- lientes cuando el aparato está en uso.
  • La puerta y el cristal exterior pue- den estar muy calientes cuando el aparato está en uso.
  • Asegúrese de que la alimenta- ción eléctrica cumpla con las indicaciones de la placa de ca- racterísticas del aparato.
  • La única forma de desconectar el aparato de la fuente de ali- mentación es quitar el enchufe de la toma de corriente.
  • Utilice el aparato sólo con una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Nunca utilice el aparato si el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
  • No utilice este aparato con un alargador.
  • Nunca toque el aparato o su en- chufe con las manos húmedas o mojadas.
  • Coloque el aparato de manera que el enchufe sea siempre ac- cesible.
  • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes y de fuentes de fuego.71 / ES Horno microondas / Manual de usuario

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Asegúrese de que no hay riesgo de que el cable de alimentación pueda ser estirado accidental- mente o de que alguien pueda tropezar con él cuando el apa- rato esté en uso.
  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el apa- rato no esté en uso.
  • No tire del cable de alimentación para desconectarlo de la fuente de alimentación y no envuelva nunca el cable de alimentación alrededor del aparato.
  • No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. No lo pon- gas bajo agua corriente.
  • Cuando se calienta comida en recipientes de plástico o papel, hay que vigilar el horno por la posibilidad de que se inicien fue- gos.
  • Retire los hilos de alambre y/o las asas metálicas de las bolsas de papel o plástico antes de co- locar las bolsas en el horno.
  • Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato si es seguro hacerlo y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier fuego.
  • No utilice el horno microondas para almacenamiento. No deje objetos de papel, material de co- cina o comida dentro del horno cuando no se esté usando.
  • Se debe revolver o agitar el con- tenido de los biberones y los tarros de comida para bebés y comprobar la temperatura antes de su consumo, para evitar que- maduras.
  • Este aparato es un equipo ICM de clase B del Grupo 2. El grupo 2 contiene todos los equipos ICM (Industrial, Científico y Médico) en el que la energía de radiofre- cuencia se genera intencionada- mente y/o se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, y en equipos de erosión por chispas.
  • El equipo de clase B es adecuado para su uso en establecimientos domésticos y establecimientos directamente conectados a una red de suministro de energía de baja tensión.Horno microondas / Manual de usuario 72 / ES

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • No use aceite de cocina en el horno. El aceite caliente puede dañar los componentes y mate- riales del horno, e incluso puede causar quemaduras en la piel.
  • Perfore los alimentos de corteza gruesa como patatas, calabaci- nes, manzanas y castañas.
  • El aparato debe ser colocado de manera que la parte trasera esté contra la pared.
  • Antes de mover el aparato, por favor asegure el plato giratorio para evitar daños.
  • Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos mi- croondas ya que pueden explo- tar, incluso después de que el calentamiento por microondas haya terminado. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona competente. ADVERTENCIA: Es peligroso quitar la cubierta que protege contra la exposición a las ondas microondas. Especialmente para aquellas personas que no están autorizadas a realizar repara- ciones. ADVERTENCIA: Los líquidos u otros alimentos no deben calen- tarse en recipientes sellados ya que podrían explotar.
  • El horno debe limpiarse regular- mente y cualquier depósito de alimentos debe ser eliminado
  • Debe haber un mínimo de 20 cm de espacio libre sobre la superfi- cie superior del horno.
  • No cocine demasiado los alimen- tos; de lo contrario, puede provo- car un incendio.
  • No utilice productos químicos ni limpiadores de vapor para lim- piar el aparato.
  • Se recomienda extrema precau- ción cuando se utiliza cerca de niños y personas con capacida- des físicas, sensoriales o menta- les reducidas.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con capacidad fí- sica, sensorial o mental limitada o que no tienen conocimientos y experiencia, siempre que se les73 / ES Horno microondas / Manual de usuario

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente supervise en cuanto a un uso se- guro del producto o se les instruya en consecuencia o comprendan los riesgos de su utilización. Los niños no jugarán con el aparato. Los procedimientos de limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean supervisados.

  • ¡Peligro de asfixia! Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.
  • Debido al calor excesivo que se emite en los modos de parrilla y combinación, a los niños sólo se les debe permitir usar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el producto y su cable de alimentación de manera que sean inaccesibles para los niños menores de 8 años.
  • No cocine la comida directa- mente en la bandeja de cristal. Ponga la comida en los recipien- tes de cocina apropiados antes de ponerlos en el horno.
  • No se permite el uso de recipien- tes metálicos para alimentos y bebidas en el microondas. De lo contrario, pueden producirse chispas.
  • El horno de microondas no debe ser colocado en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación.
  • El horno microondas está di- señado sólo para su uso como aparato empotrado.
  • Si se utiliza a una altura igual o superior a 900 mm del suelo, se debe tener cuidado de no des- plazar el plato giratorio al retirar los recipientes del aparato.
  • Si el producto empotrado está en un armario con puerta, el producto debe ser usado con la puerta del armario abierta.

1.2 Conformidad con la normativa

WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró-nicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incor-pora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros dese-chos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el re-ciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, porHorno microondas / Manual de usuario 74 / ES

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel impor- tante en la recuperación y el reciclaje de los apa- ratos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.3 Cumplimiento de la directiva

RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustan- cias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

1.4 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autori- dades locales.75 / ES Horno microondas / Manual de usuario Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. Los valores de potencia fueron testeados a 230V. 2 El horno microondas

2.1 Información general

Controles y piezas1. Panel de control2. Eje del plato giratorio3. Soporte del plato giratorio4. Bandeja de cristal5. Ventana del horno 6. Grupo de puerta7. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta8. Rejilla de la parrilla (se utilizará únicamente en la función grill y se ubicará sobre la bandeja de cristal)2.2 Datos técnicosConsumo de energía 230 V~50 Hz, 1450 W (Microondas) 1000 W (Parrilla)Salida 900 WFrecuencia de funciona-miento:2450 MHzDimensiones exteriores 388*595*400 mmDimensiones interiores del horno206*328*368 mmCapacidad del horno 25 litrosPeso neto 18.5 kgQueda reservado el derecho a modificaciones téc-nicas y de diseño.

8Horno microondas / Manual de usuario 76 / ES 2.3 Instalación del plato giratorio • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. Nuca bloquee la bandeja de cristal. • Tanto la bandeja de cristal como el soporte del plato giratorio deben usarse siempre durante la cocción. • Los alimentos y los recipientes de alimentos deben colocarse siempre sobre la bandeja de cristal para su cocción. • Si la bandeja de cristal o el plato giratorio se quebraran o rompieran, contacte al centro de servicio autorizado más cercano. 2 El horno microondas Göbek (alt kısım)Cam tablaDöner tabla desteğiDöner tabla mili Plataforma (lado inferior)Bandeja de cristalEje del plato giratorioSoporte del plato giratorio • Este aparato está equipado con un enchufe y debe ser únicamente conectado a un tomaco-rriente con una correcta toma a tierra. • La tensión de la red eléctrica debe corresponder a la indicada en la placa de datos.

  • Únicamente el personal del servicio técnico au- torizado deberán instalar el enchufe y sustituir el cable de conexión. Si el enchufe no resultara más accesible tras la instalación, deberá haber un interruptor en el lado de la instalación con una distancia de contacto de al menos 3 mm. • No se deben utilizar adaptadores, enchufes múltiples y cables alargadores. Una sobrecarga puede ocasionar un incendio.La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento. No estrangule ni doble el cable de corriente. 3 Instalación y conexión

3.1 Instalación y conexión

  • Quite todo el material de embalaje y accesorios. Examine el horno por eventuales daños como abolladuras o rotura de puerta. No instalar si el horno está dañado. • Quite la película protectora que se encuentra en la superficie de la carcasa del horno. • No quite la cubierta de Mica marrón claro que está adosa a la cavidad del horno para proteger los magnetrones. • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
  • Este horno microondas se ha diseñado única- mente para su uso integrado. No está diseñado para usarlo sobre la encimera o dentro de un armario.
  • Observe las instrucciones especiales de insta- lación. • Este aparato puede ser instalado en un armario empotrado de 60 cm de ancho (con una pro-fundidad mínima de 55 cm y a 85 cm del piso).77 / ES Horno microondas / Manual de usuario

3.2 Instalación integrada

3.2.1 Dimensiones de los muebles

para la instalación integrada El marco del horno microondas debe sobresalir del armario 380+2 3 Instalación y conexión

3.2.2 Preparación del armario

1. Lea las instrucciones en la plantilla para la parte

inferior del armario y coloque la plantilla en el plano inferior del armario.

2. Realice las marcas en el plano inferior del

armario según las marcas “a” de la plantilla.

3. Saque la plantilla de la parte inferior del armario

y fije el soporte con el tornillo A.

3.2.3 Fijación del horno

1. Instale el horno dentro del armario.

Asegúrese de que la parte trasera del horno esté bloqueada por el soporte.

No estrangule ni doble el cable de corriente. braket Soporte79 / ES Horno microondas / Manual de usuario 3 Instalación y conexión 2. Abra la puerta, fije el horno en el armario con el tornillo B a través del orificio de instalación. Luego, coloque la tapa plástica para cubrir el orificio de instalación. Montaj deliğiVida BTornillo BOrificio de instalación

3.3 Interferencias de radio

El funcionamiento del horno mi-croondas puede causar interfe-rencias con radios, televisores y electrodomésticos similares. • Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El horno microondas puede causar interferencias en su radio o televisor. 2. Enchufe el horno en un tomacorriente doméstico están-dar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean las mismas que el voltaje y la frecuencia que figuran en la placa de datos. • En caso de interferencias, puede reducirlas o eliminarlas tomando las siguientes medidas de-talladas abajo: • Limpie la puerta y la superficie de las juntas del horno. • Cambie la posición de las antenas de la radio o el televisor nuevamente. • Cambie la posición del horno en función de la ubicación del receptor. • Coloque el horno microondas lejos del receptor.

  • Enchufe el horno microondas en otro tomaco- rriente, de modo tal que el horno y el receptor estén en líneas diferentes.

3.4 Principios de la cocina con

  • Prepare los alimentos con cuidado. Vuelva a co- locar las partes que no entren en el plato. • Preste atención al tiempo de cocción. Cocine en el período de tiempo más breve especificado y agregue más tiempo si fuera necesario. La co-mida cocinada en exceso puede provocar humo o se puede quemar. • Cubra los alimentos durante su cocción. Cubrir los alimentos evita salpicaduras y ayuda a ga-rantizar que la comida se cocinará de manera pareja.
  • Gire los alimentos como carne de ave y hambur- guesas cuando los cocine en un horno microon-das, para acelerar la cocción de este tipo de alimentos. A los platos más voluminosos, como el asado, hay que girarlos por lo menos una vez. • Durante la cocción, remueva los alimentos como las albóndigas de la parte superior a la inferior y del centro al exterior del plato.

3.5 Instrucciones de conexión con

toma a tierra. Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. Este horno tiene un cable para toma a tierra con un enchufe con toma a tierra. El apa-rato debe estar enchufado a un tomacorriente de pared con una adecuada instalación de toma a tierra. El sistema de toma a tierra permite una vía de fuga para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito y reduce el riesgo de descarga eléc-trica. Recomendamos la utilización de un circuito eléctrico exclusivo para el horno. El uso con alta tensión es peligroso y puede causar incendios u otros accidentes que dañen el horno.Horno microondas / Manual de usuario 80 / ES 3 Instalación y conexión

ADVERTENCIA: Un mal uso del enchufe de toma a tierra puede causar una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o una persona cualificada. El fabricante y/o distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por lesiones o daños en el horno que pudieran ocurrir cuando no se siguen los procedimientos de conexión eléctrica.

3.6 Prueba de los utensilios

Nunca ponga en funcionamiento el horno si se encuentra vacío. La única excepción es la prueba de los utensilios descrita en la siguiente sección. Algunos utensilios no metálicos pueden no ser aptos para su utilización en microondas. Si no está seguro de que su utensilio sea apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba.

1. Coloque el utensilio vacío para el que realice la prueba en el horno microondas junto con un vaso

compatible con microondas lleno de 250 ml de agua.2. Ponga en funcionamiento el horno a temperatura máxima durante 1 minuto.

3. Verifique cuidadosamente la temperatura del utensilio que está probando. Si se calentó, no es

adecuado para su utilización en microondas.

4. Nunca exceda el tiempo límite de funcionamiento de 1 minuto. Si nota algún tipo de arqueo del ma-

terial durante el minuto de funcionamiento, detenga el microondas. Los utensilios que se arquean no son aptos para su utilización en microondas.La siguiente lista es una guía general que le ayudará para seleccionar el utensilio correcto.Utensilios de cocción Microondas Grill CombinadoVidrio resistente al calor Sí Sí SíVidrio no resistente al calor No No NoCerámica resistente al calor Sí Sí SíPlato de plástico apto para horno microondas Sí No NoVajilla de papel Sí No NoBandeja de metal No Sí NoEscurridor de metal No Sí NoPapel de aluminio o tapas de aluminio No Sí NoMateriales de espuma No No No81 / ES Horno microondas / Manual de usuario

4.2 Ajuste del tiempo

Cuando el horno microondas está conectado a la corriente eléctrica, aparecerá “0:00” y el timbre sonará una vez.1. Pulse (Temporizador/Reloj de cocina) dos veces y los números para las horas comenzarán a parpadear.2. Gire para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.3. Pulse (Temporizador/Reloj de cocina) dos veces y los números para los minutos comenzarán a parpadear.4. Gire para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.5. Pulse (Temporizador/Reloj de cocina) para finalizar el ajuste de la hora. El símbolo “:” parpadeará y la hora se iluminará. Si pulsa (Detener/Cancelar) durante la configuración de la hora, el horno volverá automáticamente al modo anterior.

4.3 Cocinar con el horno microondas

1. Pulse (Microondas) y aparecerá “P100” en la pantalla LED.2. Pulse (Microondas) de nuevo o gire para seleccionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla, “P100”, “P80”, ”P50”, “P30” o “P10” aparecerán respectivamente.3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y gire para configurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.4. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) nuevamente para iniciar la cocción. 4 Funcionamiento

4.1 Panel de control

MicroondasGrill/CombinadoDescongelación por tiempoDescongelación por pesoTemporizador/Reloj de cocinaInicio/+30 Seg./ConfirmarDetener/CancelarTecla Abrir puertaHorno microondas / Manual de usuario 82 / ES 5. Pulse (Microondas) una vez y aparecerá “P100” en la pantalla.6. Pulse (Microondas) una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en 80%. 7. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y aparecerá “P80” en la pantalla.8. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre “20:00”.9. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción.Los pasos para el ajuste del tiempo en el botón de codificación son los siguientes:Ajuste de duración Incrementar cantidad0-1 minutos 5 segundos1-5 minutos 10 segundos5-10 minutos 30 segundos10-30 minutos 1 minuto30-95 minutos 5 minutosInstrucciones del teclado del microondasPedido Pantalla Potencia de microondas1 P100 100%2 P80 80%3 P50 50%4 P30 30%5 P10 10%

4.4 Cocina con grill o en modo

combinado 1. Pulse (Grill/Combinado) y “G” aparecerá en la pantalla LED. Pulse (Grill/Combinado) repetidamente o gire para seleccionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla “G”, “C-1” o “C-2” aparecerán respectivamente.2. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y gire para configurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) nuevamente para iniciar la cocción. Ejemplo: si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia de grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede hacer funcionar el horno en los siguientes pasos.

1. Pulse (Grill/Combinado) una vez y aparecerá

2. Pulse (Grill/Combinado) una vez más o gire

para seleccionar el modo Combinado 1.3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y “C-1” se mostrará en la pantalla.4. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre “10:00”.5. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción.(Grill/Combinado) Instrucciones del te-cladoPedido Pantalla Potencia de microondasGrillPotencia1 G 0% 100%2 C-1 55% 45%3 C-2 36% 64% 4 Funcionamiento83 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento

Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de grill, el horno suena dos veces y esto es normal. Con el fin de lograr un mejor efecto grill, debe girar el alimento, cerrar la puerta y luego pulsar (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para continuar la cocción. Si no se lleva a cabo nin-guna operación, el horno continuará la cocción.

1. En modo de espera, pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción con una potencia de microondas del 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción aumentará 95 minutos en pasos de 30 segundos.2. En la cocción del horno microondas, los modos de cocción grill y combinada o de descongelación por tiempo, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos cada vez que pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar).3. En modo de espera, gire en sentido antihorario para configurar el tiempo de cocción e iniciar la cocción con una potencia de microondas del 100% y pulse (Iniciar/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción. El los modos menú automático y descongelación por peso (Inicio/+30 Seg./Confirmar) no au-mentará el tiempo de cocción.

4.6 Descongelación por peso

1. Presione (Descongelación por peso) una

vez. 2. Gire para seleccionar el peso del alimento de 100 a 2000 g.3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la descongelación.

4.7 Descongelación por tiempo

1. Presione (Descongelación por tiempo) una vez.2. Gire para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es 95 minutos.3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es de P30 y no se puede cambiar.

4.8 Temporizador de cocina

(contador) Su horno está equipado con un contador automá-tico que no está relacionado con las funciones del horno y puede usarse de manera separada en la cocina (se puede configurar a un máximo de 95 minutos).1. Pulse (Temporizador/Reloj de cocina) una vez y aparecerá 00:00 en la pantalla LED.2. Gire para introducir el tiempo correcto. 3. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar el ajuste.4. Cuando la cuenta atrás a partir del tiempo introducido llegue a 00:00, el timbre sonará 5 veces. Si el tiempo está configurado (sistema de 24 horas), la hora correspondiente se mostrará en la pantalla LED.Pulse (Detener/Cancelar) para anular el tem-porizador en cualquier momento.Horno microondas / Manual de usuario 84 / ES 4 Funcionamiento

El temporizador de cocina funciona diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de cocina es sim-plemente un temporizador.

1. Gire en sentido antihorario para seleccionar el menú deseado. Se mostrarán los menús entre “A-1” y “A-8”, es decir: pizza, carne, verduras, pasta, patatas, pescado, bebida y palomitas de maíz.2. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar.3. Pulse para elegir el peso predeterminado según la tabla de menús.4. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción. Ejemplo: Si quiere utilizar el "Menú automático" para cocinar 350 g de pescado:1. Gire en sentido horario hasta que “A-6” aparezca en la pantalla.2. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar.3. Gire para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca “350” en la pantalla.4. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción.Menú de cocción automáticaMenú Peso Pantalla A-1 Pizza200 g 200400 g 400 A-2 Carne250 g 250350 g 350450 g 450 A-3 Verduras200 g 200300 g 300400 g 400 A-4 Pasta50 g (con 450 ml de agua fría) 100 g (con 800 ml de agua fría)

A-5 Patata200 g 200400 g 400600 g 600 A-6 Pescado250 g 250350 g 350450 g 450 A-7 Bebidas1 vaso (120 ml) 12 vasos (240 ml) 23 vasos (360 ml) 3 A-8 Palomitas de maíz50 g 50100 g 100

4.10 Cocción gradual

Se pueden configurar como máximo 2 pasos para cocinar. En una cocción gradual (de múltiples pasos) si uno de los pasos es la descongelación, entonces esta debe ubicarse en el primer paso. Si desea descongelar alimentos por 5 minutos y luego cocinar con una potencia de microondas de 80% du-rante 7 minutos, siga los siguientes pasos:85 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento 1. Presione (Descongelación por tiempo) una vez.2. Gire para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que “5:00” aparezca en la pantalla.3. Pulse (Microondas) una vez y aparecerá “P100” en la pantalla.4. Pulse (Microondas) una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en 80%. 5. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y aparecerá “P80” en la pantalla.6. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre “7:00”.7. Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para iniciar la cocción. El timbre sonará una vez para el primer paso y comenzará el tiempo de descongelación de la cuenta atrás. El timbre sonará una vez más cuando se introduzca el segundo paso de cocción. El timbre sonará 5 veces al final de la cocción.

4.11 Función de consulta

1. En los modos microondas, grill y combinado, pulse (Microondas) o (Grill/Combinado) y el nivel de potencia se mostrará durante 3 segundos. Tras 3 segundos, el horno volverá al modo anterior.2. Durante la cocción, pulse (Temporizador/Reloj de cocina) y la hora se mostrará durante 3 segundos.

4.12 Bloqueo para niños

1. Bloqueo: En el modo de espera, pulse

(Detener/Cancelar) por 3 segundos y sonará un timbre que indica que el bloqueo para niños está activado. Si ya está configurada la hora, también se mostrará la hora correspondiente; de lo contrario, se mostrará en la pantalla LED.

2. Desbloqueo: Para desactivar el bloqueo

para niños, pulse (Detener/Cancelar) por 3 segundos y se escuchará un pitido largo que indica que el bloqueo para niños está desactivado.

4.12 Apertura de la puerta del horno

Pulse (Abrir puerta) y se abrirá la puerta del horno.Horno microondas / Manual de usuario 86 / ES

ADVERTENCIA: Jamás utilice ga-solina, disolventes, limpiadores abra-sivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. ADVERTENCIA: No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.2. Espere que el aparato se enfríe completamente.3. Mantenga limpio el interior del horno. Limpie con un paño húmedo cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno. Se puede usar un detergente suave si el horno está muy sucio. Evite la utilización de aerosoles u otros limpiadores abrasivos que pueden producir manchas, marcas o que la superficie de la puerta pierda brillo.4. Las superficies externas del horno se deben limpiar con un paño húmedo. No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas operativas del interior del horno.5. Limpie frecuentemente ambos lados de la puerta y del cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas a las juntas con un paño húmedo para quitar las manchas de derrames y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.6. No permita que el panel de control se humedezca. Límpielo con un paño suave y húmedo. Deje la puerta abierta para evitar que el horno se ponga en funcionamiento involuntariamente mientras limpia el panel de control.7. En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en condiciones de mucha humedad. Es algo normal. 5 Limpieza y mantenimiento 8. En algunos casos, deberá retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.9. El anillo del rodillo y el suelo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos. Es suficiente limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Cuando retire el anillo del rodillo del suelo interno del horno para su limpieza, asegúrese de instalarlo en la posición correcta cuando lo vuelva a colocar.10. Para eliminar los malos olores del horno, coloque un vaso de agua y el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente profundo apto para microondas y ponga en funcionamiento el horno durante 5 minutos en modo microondas. Seque bien la superficie con un paño suave.11. Contacte el servicio técnico autorizado cuando tenga que cambiar la lámpara del horno.12. El horno se debe limpiar con regularidad y se debe eliminar cualquier resto de comida que se haya acumulado. Si no se mantiene limpio el horno, puede provocar defectos en la superficie que afectarían negativamente la vida útil del aparato y podría provocar riesgos.13. No arroje este aparato junto con sus residuos domésticos; los hornos viejos deben ser eliminados en un centro de recogida de residuos especial dispuesto a tal fin por el gobierno local.14. Cuando el horno microondas se utiliza en su función grill, puede producirse una pequeña cantidad de humo y olor, que desaparecerán tras un cierto tiempo de uso.87 / ES Horno microondas / Manual de usuario 5 Limpieza y mantenimiento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente.
  • Asegúrese de que el aparato esté desenchu- fado, frío y totalmente seco.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.

Contacto para asistencia técnica:

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com