HONOR 3C - Teléfono inteligente

3C - Teléfono inteligente HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3C HONOR en formato PDF.

📄 171 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONOR 3C - page 99
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Modelo HONOR 3C
Pantalla 5 pulgadas, resolución 1280 x 720 píxeles
Procesador Huawei HiSilicon Kirin 910
RAM 2 GB
Almacenamiento interno 8 GB, ampliable mediante microSD
Cámara trasera 13 MP con enfoque automático
Cámara frontal 5 MP
Batería 2300 mAh, no extraíble
Sistema operativo Android 4.3 con Emotion UI
Conectividad 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Dimensiones 142,2 x 71,9 x 9,7 mm
Peso 140 g
Mantenimiento Limpieza regular, actualizaciones del sistema
Seguridad Bloqueo por contraseña, huella digital no disponible
Garantía 1 año

Preguntas frecuentes - 3C HONOR

¿Cómo restablezco mi HONOR 3C a los ajustes de fábrica?
Para restablecer su HONOR 3C, vaya a \"Configuración\", luego a \"Copia de seguridad y restablecer\". Seleccione \"Restablecer datos de fábrica\" y confirme su elección.
¿Qué hacer si mi HONOR 3C no se enciende?
Asegúrese de que su teléfono esté cargado. Conéctelo a un cargador durante al menos 30 minutos. Si no funciona, intente mantener presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo libero espacio de almacenamiento en mi HONOR 3C?
Vaya a \"Configuración\", luego a \"Almacenamiento\". Puede eliminar aplicaciones no utilizadas, borrar la caché de las aplicaciones o transferir archivos a una tarjeta SD.
Mi HONOR 3C está lento, ¿qué puedo hacer?
Intente reiniciar su teléfono. También puede desinstalar aplicaciones no utilizadas, borrar la caché o realizar un análisis antivirus.
¿Cómo actualizo el sistema operativo de mi HONOR 3C?
Vaya a \"Configuración\", luego a \"Acerca del teléfono\". Seleccione \"Actualización del sistema\" para buscar actualizaciones disponibles y siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué mi HONOR 3C no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que el Wi-Fi esté activado en la configuración. Asegúrese de estar dentro del alcance de la red y que la contraseña sea correcta. Reinicie su router si es necesario.
¿Cómo hago una captura de pantalla en mi HONOR 3C?
Para hacer una captura de pantalla, presione simultáneamente los botones \"Bajar volumen\" y \"Encendido\" durante unos segundos hasta que vea un destello en la pantalla.
¿Qué hacer si la pantalla táctil de mi HONOR 3C no responde?
Intente reiniciar su teléfono. Si no funciona, retire la tarjeta SIM y la tarjeta SD, luego reinicie nuevamente. Si el problema persiste, considere contactar al soporte técnico.
¿Cómo activo el modo de ahorro de energía en mi HONOR 3C?
Vaya a \"Configuración\", luego a \"Batería\". Seleccione \"Ahorro de energía\" y actívelo para prolongar la duración de la batería.
¿Cómo transfiero mis contactos a un nuevo HONOR 3C?
Puede transferir sus contactos a través de una cuenta de Google sincronizando sus contactos. De lo contrario, use una aplicación de transferencia de datos o expórtelos a una tarjeta SIM.
¿Cómo desactivo las notificaciones para ciertas aplicaciones en mi HONOR 3C?
Vaya a \"Configuración\", luego a \"Aplicaciones\". Seleccione la aplicación para la que desea desactivar las notificaciones y desactive la opción \"Notificaciones\".

Preguntas de los usuarios sobre 3C HONOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3C - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3C de la marca HONOR.

MANUAL DE USUARIO 3C HONOR

Guia de inicio=rápido

Guia de Inicio Rápido

Snelstartgids

Uso de una sola tarjeta en el dispositivo con dos tarjetas

El téléphone admite el uso de una sola tarjeta, eskaar, no se pueda utiliser ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos simultaneamente.

  • Cuando está en una llama con la tarjeta SIM 1, no se pueda usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas.Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschucará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del area de serviceo" o "El número llamado no se encontrar disponible, por favor, intente lo mas tarde".
  • Cuando se utilizes el servicios de datos de la SIM 1, el service de datos no está disponible en la SIM 2.

La funciona de uso unico permite reducir el consumo de energia y aumento el tiempo en espera del téléphone.

Recomendamos comunarse con su operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y servicios de asistencia relacionados para evaporar conflictos.

Descripción=rápida del téléphone

Gracias por elegir el smartphone Honor 3C.

Para comenzar,ECHemos un vistazo a su nuevo Telefonomovil.

HONOR 3C - Descripción=rápida del téléphone - 1

Introduccion

Al introducir la tarjeta micro-SIM, asegürese de no confundir las ranuras de las tarjetas WCDMA y GSM. De lo contrario, es possible que el téléphone no pueda detectar la tarjeta micro-SIM.

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para completar la instalacion. A continuacion mantenga pulsado el boton de encendido/apagado para encender el téléphone.

1 Abra la carcasa trasera.

HONOR 3C - Introduccion - 1

2 Coloque las tarjetas micro-SIM.

HONOR 3C - Introduccion - 2

3 Introduzca la tarjeta microSD (optional).

HONOR 3C - Introduccion - 3

4 Coloque la bateria.

HONOR 3C - Introduccion - 4

5 Coloque la carcasa trasera.

HONOR 3C - Introduccion - 5

Utilice la interfaz sencilla

En la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un area vacia para estar el cuadro de análisis

Configuración de pantalla y a continuación pulse Inicio simple.

En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio estandar para cambiar a la interfaz normal.

HONOR 3C - Utilice la interfaz sencilla - 1

Más información

Para Obtener la guía del usuario completa, acceda a http://www.huaweidevice.es/ y.busque Honor 3C.

¿Desea conocer más sobre la IU Emotion Huawei?

Visit http://www.huaweidevice.es/emotion-ui para Obtener la informacion másactualizada.

i This guia solo tiene fines de referencia. El producto\ adquirido pueda presentar diferencias en cuando a\ color,時間,diseno de la pantalla,etc.Ninguna\ declaracion,informacion ni recomendacion\ containida en esta guia constituya garantia de ningún\ como,expresa ni implicita.

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utiliser el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos

  • Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si la operation del téléphone

puede interoperir con aquella de su dispositivo medico.

  • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en Lugares donde su uso está prohibido.
  • Algunos dispositivos inalábricos peuvent afectar el functionality de los audifonos o marcapasos. Comuniqué con el proveedor de servicios para Obtener más información.
  • Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15 cm entre eltelefonomovil y un marcapasos para evaporar posiblesinterferencias. En caso de tener un marcapasos, useeltelefonoen ellado opuesto y no lo lleve en elbolsillo delantero.

Protección de la audición durante el uso de auriculas

HONOR 3C - Protección de la audición durante el uso de auriculas - 1

Para evaporar daños al oído, no escuche un volumen muy elevado por periodos dos.

  • Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oídos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
  • La exposión a volúmenes altos@msteadas conducé un vehiculo能把 distraerlo y augmentar la probabilitad de sufrir accidentes.

Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos

  • No utilise el dispositivo enAreasdonde sealmacenelen Elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo en este tipo de enternos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instruciones indicadas por escrito o mediante*simbolos.
  • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o liquidos inflamables, o explosivos.

Seguridad vial

  • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin deantar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico@mñtras conducce.
  • Concentrrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manière segura.
  • No sostenga el dispositivo cuando conducze. Utilice los accesorios de manos libres.
  • Si debe hacer o responder una llama, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo.
  • Las señales de radiofrecuencia podrjan afectar los sistemas electronicos de los vehículos. Para mas informacion, consulte al fabricante del vehiculo.
  • En un vehiculo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionarloupon a la gran fuerza que ejercce al inflarse.

  • No utilise el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.

Condiciones de uso

  • No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o sucidad. Tampoco lo utilise en和地区 con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de enternos puede occasionar el mal funciona del circuito.
  • No utilise el dispositivo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
  • Las temperatas de operation ideales oscilan entre 0^ C y 35^ C . Las temperatas de almacenimiento ideales oscilan entre 0^ C y 45^ C . El frío o el calor extremos peuvent darar el dispositivo o los accesorios.
  • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre el tablero de un automóvil) por periodos prolongados.
  • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
  • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

  • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular pueda atraer ellos objetos y provocar lesiones.

  • Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
  • No dirija la CAMERA con flash del dispositivo hacía los ojos de las personas o mascotas. Estooulda generar perdida temporal de la visión o daño ocular.
  • No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunaciones se vea afectada.
  • No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la Boca. Esto pueda occasionar daños o Explosioniones.
  • Respete las leyes y normas locales, como la privacidad y los derechos de losdemás.

Seguidad de los niños

  • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligioso permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.

  • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.

Accesorios

  • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
  • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligioso. Comuniqué con el vendedor para Obtener información sobre la disponibiliad de accesorios aprobados en el area donde reside.

Seguidad del cargador

  • En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
  • Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sunderedutilizzato.
    No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
  • Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,cede de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizando, es posible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.

  • No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.

  • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo.
  • Si el dispositivo estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revise.
  • Asegúrese de que el cargador cumpla con los increuerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomienda IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas locales o locales.
  • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadoelprograma USB-IF.

Seguidad de la bateria

  • No acerque los polos de la bateria a objetivos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras.
  • No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la Coloque sobre dispositivos de calentimiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías peuvent explotar.

  • No intente modifierlaestructura de la bateria ni inserteos extraños enella.No lasumerja en agua ni enotrosliquidos;tampoco laexponga a ellos. Este peut generarcendios,explosiones u otherasituacionespeligrosas.

  • Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un Médico.

  • Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingandola, es possible que pierda liquido electrolítico, o se generate un incendio o una explosión.

  • No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterías danadas también能把 explotar.

  • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria pueda tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.

  • No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la Coloquen en la Boca. Este pueda occasionar daños o explosiones.

  • No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda

generar un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la bateria.

  • Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura pueda danarse.
  • Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria.

Limpieza y mantenimiento

  • Mantenga el dispositivo y los accesorios secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador deleo.
  • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de enternos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones.
  • Evite golpes ya que这些东西 podrjan producir el mal funciona y el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosiones.
  • Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,cedeutilizarlo y desconecte todos los cables.
  • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier(other agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias你能 darar los componentes o Causear poteciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
  • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de��ito o de téléphone)URTCA del

dispositivo por periodos prolongados. Este puede darar las bandas magnéticas de las tarjetas.

  • No desarme ni modifique laestructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema和技术ico, comúniquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.

  • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,cede de usar inmediamente.No toque el dispositivo niinta retirar las partes danadas. Comuniqué con el centro de servicios autorizzato.

Llamadas de emergencia

La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red Celular, la的政治a del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje

HONOR 3C - Información sobre desecho de residuos y reciclaje - 1

Este símbolo (con o sin barra solida) en el dispositivo, las baterías (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no

deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos Municipales no clasificados y deben llvarse a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente.

Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la-oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista.

El método para(deschar este dispositivo y las baterías (si está incluidas) seencuentra sujeeto a la refundación de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto deothersapproxo ambiental y lospeligros para la salute provocados porla presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos podercontener.

Reducción de sustancias peligrosas

Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacionactualiza sobre el complimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la pagea web http://consumer.huawei.com/certificacion.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del

cuerpo para Cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.

El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de bajo potencia. Está Diseñado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existecidas por directrices internzonales. Estas direcrices fueron existecidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No lonizante (ICNIRP), que es una organizacion@cientifica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la proteccion de las personas, independiente de laidad o el estado de salute.

La Tasa de Absorcción Especialica (SAR) es la unidad que se utilizes para medir la calidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se usa un dispositivo. El valor SAR se determina al nthelcertificado más alto de potencia en conditiones delaboratorio, pero el nthel SAR real del dispositivo enfuncionamento puede estar muy por debajo del valor. Este se debe a que el dispositivo está disnado parautilizar la potencia minimarequireida para connectarse a lared.

El limite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este limite.

El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre

el oindo es de 0,458 W/kg, y de 0,739 W/kg cuando se utilizes de manière adequada sobre el cuerpo.

Declaración

Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo cumple con losrequiremimentos esencias y otheras disponeciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.

La declaración de cumplimiento se pueda registrar en http://consumer.huawei.com/certification.

El producto incluye lasuma de forma:

CE0197

Este dispositivo puede ser utilisé en todos los estados miembro de la UE.

Cumpla con las reglamentaciones naciales y locales del lugar donde se utilize el dispositivo.

El uso de este dispositivo puede estar restr挂钩o dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2,4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Alesund.

Información personal yseguidad de datos

El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podra tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acceso a这些东西 parathers. Se recomienda varias medidas para aidarle a proteger informacion personal y confidencial.

  • Coloque el dispositivo en una zona segura para evaporar su uso no autorizzato.
  • Configure la pantalla del dispositivo para que se bloqueey cree una contrasena o patron de desbloqueo paraAbrirla.
  • Realice periodically copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.
  • Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos,可以更好 Eliminarlos sin abrirlos.
  • Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que pueda suponer un riesgo de seguidad para evaporar el robo de su informacion personal.
  • Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establerzca restrasñas para"These增值服务 a fin de

impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos.

  • Instale oactualice software de seguidad del dispositivo y busque virus con regularidad.
  • Asegúrese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimá. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
  • Instale software o parches de seguridad proportionsados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
  • Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringo peutecompartir su informacion de ubicacion.
  • Su dispositalo pueda proportionsar informacion de deteccion y diagnostico a los proveedores de aplicaciones de tercero. Otros proveedores utilizean esta informacion para mejorar sus productsos y servicios.
  • Si le preocupa la seguridad de su informacion y sus datos personales,pongase en contacto con mobile@huawei.com.

Se prohíbe reproducir o transmitirrialquier parte de este manual, de qualquier forma y por qualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").

El producto descripto en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clients no podran en modo algo nogo reproducir, distribuir, modificar, descoplilar, desmontar, desencryptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o concede licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas做的事情 reciban la aprobación de los respectivos tituales de los derechos de autor.

Marcas commerciales y permisos

HONOR 3C - Marcas commerciales y permisos - 1

HONOR 3C - Marcas commerciales y permisos - 2

n nndaswocierciales o

registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.

Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.

Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este

documento podrjan ser propiedad de sus respectivos tituales.

Aviso

Algunas caracteristicas del producto y sus accesorios descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacities y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.

Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrjan no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.

Huawei se reserva el derecho acaebaro modificar
cualquier informacion o las specifications containidas
en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad
comercialalguna.

Declaración de software de terceros

Huawei no es titular de la propidad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionsará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionsará soporte a los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las失落as ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.

Los servicios del software y de las aplicaciones deterceros podrjan interruptirse o finalizarse en cualesquiermomento y Huawei no garantiza la disponibiliad deningún contenido o service. Proveedores de servicios deterceros proportionan contenido y servicios a trovés de la

red o herramientos de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se建立起 explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proportionsados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.

Huawei noará responsable de la legalidad, calidad nirialquier除外 aspecto de ningún software instalado eneste producto, ni de ningún trabajo de tercerost Transmitido o descargado de qualquier forma posible,que incluye, entre Others, textos, imágenes, videos,software, etc. Los clients asumirán el riesgo de todas ycada una de las consecuencias, incluyendo laincompatibilidad entre el software y este producto,resultante de la instalación del software o la transmisióno descarga de problemas de terceros.

Este producto está bajo en la plataforma de número abierto Android™. Huawei ha realizado los Cambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es possible que este producto no admite todas las sistemas compatibles con la plataforma Android estándar o podrá ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representation relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.

EXENCIón DE RESPONSABILIDADES

EL CONTENIDO DE Este MANUAL SE ENTREGA "TAL CUAL", NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTías DE

NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.

HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.

LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NOSE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHACION) DE HUWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación

Los clientses cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto Mentionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和s.

Política de privacidad

Para comprendir mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

No érá inicial simples, toque Ecrā padrão e mude para o estilo de écrā inicial standard.

HONOR 3C - Política de privacidad - 1

Mais informacoes

Dispositivo electrónico

Ambiente de funciona

Reducao de substancias perigosas

EXCLUSAO DE RESPONSABILIDADE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONOR

Modelo : 3C

Categoría : Teléfono inteligente