SONY Vaio VGNZ890S1 - Computadora portátil

Vaio VGNZ890S1 - Computadora portátil SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vaio VGNZ890S1 SONY en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY Vaio VGNZ890S1 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Especificaciones Técnicas Detalles
Modelo SONY Vaio VGNZ890S1
Procesador Intel Core 2 Duo
RAM 4 GB DDR2
Almacenamiento 320 GB HDD
Tamaño de la pantalla 15,4 pulgadas
Resolución de la pantalla 1920 x 1080 píxeles
Tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9300M GS
Sistema operativo Windows Vista (preinstalado)
Peso 2,6 kg
Dimensiones 35,5 x 24,5 x 3,5 cm
Conectividad Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet
Puertos USB 2.0, HDMI, VGA, lector de tarjetas
Duración de la batería Alrededor de 3 horas
Mantenimiento Limpieza regular de los ventiladores, actualización de controladores
Seguridad Antivirus recomendado, actualizaciones del sistema operativo
Información general Ideal para uso de oficina y multimedia ligera

Preguntas frecuentes - Vaio VGNZ890S1 SONY

¿Cómo restablecer el SONY Vaio VGNZ890S1 a la configuración de fábrica?
Para restablecer su SONY Vaio VGNZ890S1, apague el ordenador y mantenga presionada la tecla F10 durante el inicio. Siga las instrucciones en pantalla para restaurar la configuración de fábrica.
¿Qué hacer si el ordenador no se enciende?
Verifique que el ordenador esté correctamente cargado. Conéctelo a una toma de corriente y espere unos minutos. Si el ordenador aún no se enciende, intente retirar la batería y luego volver a colocarla.
¿Cómo solucionar un problema de sobrecalentamiento?
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas. Limpie los ventiladores con aire comprimido y use el ordenador sobre una superficie plana. También puede considerar usar un enfriador para portátiles.
¿Qué hacer si el teclado no funciona?
Intente reiniciar el ordenador. Si el problema persiste, verifique los controladores del teclado en el administrador de dispositivos. También puede intentar conectar un teclado externo para determinar si el problema es de hardware.
¿Cómo actualizar el sistema operativo?
Para actualizar su sistema operativo, abra 'Configuración', vaya a 'Actualización y seguridad' y luego haga clic en 'Buscar actualizaciones'. Siga las instrucciones para instalar las actualizaciones disponibles.
Mi ordenador no detecta el Wi-Fi, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el modo avión esté desactivado. También verifique que el Wi-Fi esté activado en la configuración de red. Si esto no funciona, intente reiniciar el router o actualizar los controladores de la tarjeta de red.
¿Cómo aumentar la memoria RAM de mi SONY Vaio VGNZ890S1?
Para aumentar la memoria RAM, apague el ordenador, retire la batería y abra el compartimento de la RAM. Reemplace o agregue módulos de RAM compatibles. Consulte el manual de su modelo para las especificaciones exactas.
¿Qué hacer si la pantalla permanece en negro?
Intente conectar el ordenador a una pantalla externa para verificar si el problema proviene de la pantalla integrada. Si la pantalla externa funciona, es posible que deba reemplazar la pantalla del portátil.
¿Cómo solucionar problemas de sonido?
Verifique que el volumen no esté en silencio y que la configuración de audio esté correctamente configurada. También puede intentar actualizar los controladores de audio a través del administrador de dispositivos.
Mi portátil es lento, ¿qué hacer?
Libere espacio en el disco duro eliminando archivos innecesarios y desinstalando programas no utilizados. También puede considerar agregar RAM o realizar una limpieza del sistema con un software dedicado.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vaio VGNZ890S1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vaio VGNZ890S1 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Vaio VGNZ890S1 SONY

Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía. IMPORTANTE!

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.17 Specifications of the supplied battery pack Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F / 60°C or incinerate. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not short-circuit. Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont endommagées ou qui fuient. Une batterie non conforme présente un danger d'explosion. La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant. La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d'incendie ou de brûlures chimiques. Ne pas démonter, incinérer ou exposer à une température de plus de 60°C. Évacuer promptement la batterie usée. Garder hors de portée des enfants. Évitez les courts-circuits. Model number VGP-BPS12 or VGP-BPL12 Maximum charge current 2.0 A Maximum charge voltage 12.57 V18 Para clientes en países o regiones de América Latina © 2009 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos. SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios. Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor. Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante. i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation que se utiliza únicamente para indicar que un producto presenta un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí. Consulte la documentación incluida con el dispositivo compatible i.LINK para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar dispositivos periféricos i.LINK al sistema, confirme la compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias. Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje. Requisitos de usuario final / activación del producto Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada).19 Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO

de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo: PCG-6121U (VGN-Z890T) PCG-6122U (VGN-Z870TG, VGN-Z890T) Número de serie: ________________________ COFETEL RCPBRUG07-679 Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. Especificaciones Para evitar cualquier peligro, el adaptador CA incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas. Computadora cc 19,5 V 4,7 A Adaptador ca/cc Nombre del modelo: VGP-AC19V32 Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A Salida: cc 19,5 V 4,7 A Batería recargable cc 10,8 V 5 400 mAh (Para VGP-BPS12) cc 10,8 V 8 100 mAh (Para VGP-BPL12)20 Información de seguridad Advertencia ❑ Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad. ❑ Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación. ❑ No instale cables de módem ni de teléfono durante una tormenta eléctrica. ❑ No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado específicamente para su instalación en emplazamientos húmedos. ❑ No toque nunca cables telefónicos o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de red. ❑ Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas. ❑ Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica. ❑ No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga. ❑ La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. ❑ No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar quemaduras. ❑ Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la batería en el compartimiento de la batería. ❑ Siempre mantenga la batería instalada mientras el computador esté funcionando. ❑ No utilice la computadora ni la guarde en un ambiente que presente: Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, luz solar directa, exceso de polvo; humedad o lluvia, vibraciones o choques mecánicos; imanes potentes o altavoces sin protección magnética; temperaturas superiores a los 35°C / 95°F. ❑ Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por escrito. ❑ No cortocircuite los terminales metálicos de la batería y evite que entren en contacto con líquidos como agua, café o zumo. ❑ Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizar el paquete de batería recargable de Sony y el adaptador de CA proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de CA original de Sony. Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/. ❑ Sony renuncia y no asume ninguna responsabilidad sobre daños o pérdidas de datos causados por el uso de paquetes de baterías o adaptadores de CA no originales de Sony en su ordenador VAIO

; o por la descompilación, la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony. ❑ No utilice la red LAN inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos. ❑ No utilice la red LAN inalámbrica en los aviones, ya que podría ocasionar fallos en los equipos del avión. ❑ Si va a utilizar la red LAN inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo. ❑ Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este dispositivo.21 Advertencia sobre el láser Únicamente para modelos con unidad DVD±RW/±R DL/RAM La etiqueta de CLASE 1 se ecuentra ubicada debajo de la computadora portátil cerca del número de modelo. La etiqueta de advertencia de CLASE 3B se encuentra ubicada en the marco debajo del teclado de la unidad o dentro del compartimento de la batería. Estos modelos han sido clasificados como PRODUCTOS LÁSER CLASE 1 y cumplen con el estándar de seguridad de productos láser IEC 60825-1(1993)+A1(1997)+A2(2001)/EN 60825- 1(1994)+A1(2002)+A2(2001). Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición directa al haz. - Potencia máxima: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm), 39 W ( 405nm) - Divergencia del haz: 0,6 ( 650nm), 0,45 ( 780nm), 0,85 ( 405nm) - Duración del impulso: onda continua Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear un peligro de seguridad. Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.

λ22 Únicamente para modelos con unidad Blu-ray Disc™ La unidad de disco óptico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1. Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear un peligro de seguridad. Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación. Para unidad de disco óptico incorporada: Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición directa al haz. - Potencia máxima: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm), 39 W ( 405nm) - Divergencia del haz: 0,6 ( 650nm), 0,45 ( 780nm), 0,85 ( 405nm) - Duración del impulso: onda continua

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Vaio VGNZ890S1

Categoría : Computadora portátil