Vaio VGNZ890S7 - Computadora portátil SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vaio VGNZ890S7 SONY en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Modelo | SONY Vaio VGNZ890S7 |
| Tipo de dispositivo | Portátil |
| Procesador | Intel Core 2 Duo |
| RAM | 4 GB |
| Almacenamiento | 320 GB HDD |
| Pantalla | 15,4 pulgadas, resolución 1920 x 1200 |
| Tarjeta gráfica | NVIDIA GeForce 9300M GS |
| Sistema operativo | Windows Vista (preinstalado) |
| Conectividad | Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth |
| Puertos | USB 2.0, HDMI, VGA, salida de auriculares, entrada de micrófono |
| Dimensiones | 35,4 x 24,5 x 3,5 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Duración de la batería | Alrededor de 3 horas |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza regular de los ventiladores y actualización de controladores |
| Seguridad | Antivirus recomendado, actualizaciones de seguridad regulares |
| Información adicional | Verifique la compatibilidad del software con Windows Vista |
Preguntas frecuentes - Vaio VGNZ890S7 SONY
Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vaio VGNZ890S7 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vaio VGNZ890S7 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO Vaio VGNZ890S7 SONY
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podra anular la garantía.
Para clients en paíSES o regiones de América Latina
© 2009 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descripto en estemanual acualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTías CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION CONTENIDA EN esta DOCUMENTación, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMIENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE Este MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION. EN NINGUN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRA RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILICITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODE, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELATIO N CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELATIO N CON EL USO DE Este MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efctuar modificaciones a este manual o a la informacion que contiene enequaliermomento y sin previo aviso.El software descripto en este documento se rige por los terminos de un acuerdo separado delicencia para uxuarios.
Este produit contiene software propidad de Sony y también software uso con licencia de otheras entreprises. El uso deicho software está sujeto a los关键时刻 y conditiones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las specifications del software están susjetas a Cambios sin previo aviso y es possible que no sean necessitiesamente identicas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por lasactualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es possible que las suscripciones a los proveedores de servicios en linea exijan el pago de una tarifa e informacion sobre tarjetas de credito. Los servicios financieros peuvent solicitar lairma de acuerdos previos con una institución financiera participante.
i.LINK es unamarca commercial de Sony Corporation que se utilizes unically para indicar que un producto presenta un conector IEEE 1394. La connexion i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es possible que no todos los productos con connexion i.LINK pueda comunicarse entre s. Consulte la documento incluida con el dispositivo compatible i.LINK para Obtener información sobre las conditiones de configuracion y la connexion apropia. Antes de connectar dispositivos periféricos i.LINK al sistemas, confirme la compatibilidad con el Sistema operativo y las conditiones de configuracion necessarias.
Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son MARCAS comeciales o MARCAS comeciales registradas de Sony Corporation.
Todas lasDEMásmarcascomercialesorégistradassonpropidadde susrespectivospropietarios.
Quedan prohibidos la ingenierfa inversa y el desmontaje.
Requisitos de usuario final /activación del producto
Ciertos productos de software instalados en la computadora peuvent incluir functions, tales como, proteccion de copias y technologia de gestion de contentsidos. Para poder utiliser los productos de software esnecessary aceptar los关键时刻 y conditiones de los contratos de usuario final y el total complimiento de los procedimientos de activacion del producto que correspondan. Los procedimientos de activacion de produits y las politicas de confirmicialidad se detallaran durante el lanzamento inicial de los productos de software o.afteres de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueda completar por Internet o por téléphone (es possible que se apliquen cargos por llama).
Registro del propietario
El número de modelos y el número de série se indicate en la parte inferior de la computadora VAIO de Sony. Anote los nombres de modelos y de série en el空間 provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, Mentione los nombres de modelos y de série.
Número de modelo: PCG-6121U (VGN-Z890T)
PCG-6122U (VGN-Z870TG, VGN-Z890T)
Numero de série:
COFETEL
RCPBRUG07-679
Este equipo opera a titulo secundario, conspicuentemente, debe acceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la mesma clase y pueda no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
Especificaiones
| Computadora | cc 19,5 V | 4,7 A | |
| Adaptador ca/cc | |||
| Nombre del Modelo: VGP-AC19V32 | |||
| Entrada: | ca 100-240 V | 50/60 Hz | 1,1 A - 0,5 A |
| Salida: | cc 19,5 V | 4,7 A | |
| Batería recargable | cc 10,8 V | 5 400 mAh (Para VGP-BPS12) | |
| cc 10,8 V | 8 100 mAh (Para VGP-BPL12) | ||
Para evaporar cualquier privilego, el adaptor CA incluido se debe utiliser correctamente, según las instrucciones de funciona suministradas.
Información de seguridad
Advertencia
Para prevenir incendios y velocros de descargas electricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas electricas, no abra la carcasa. Acuda unicamente a personal calificado para realizaromial quier tipo de reparacion.
No instale cables de módem ni de téléphone durante una tormenta electrica.
No instale conectores Telefonicos en Lugares humedes a no ser que el conductor este diseado especificamente para su instalacion en emplazamenti humedes.
No toque nunca cables Telefonicos o terminales Telefonicos sin aislamiento, a menos que la linea Telefonica haya sido desconectada en la interfaz de red.
Actie con cautela al instalar o modificar lineas Telefonicas.
Evite utilizes el módem durante una tormenta electrica.
No utilise el modem ni el téléphone para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga.
La toma de corriente debe estar instalada circa del equipo y debe ser de fácil acceso.
No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentoa durante el funciona normal, y un contacto prolongado pueda resultar in como o provocar quemaduras.
Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incende la computadora durante el transporte, primo colque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la bateria en el compartmentimiento de la bateria.
Siempre mantenga la bateria instalada cuando el computador está的功能。
No utilise la computadora ni la guarde en un ambiente que presente: Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, luz solar directa, excesso de polvo; humedad o lluvia, vibraciones o choques mecánicos; imanes potentes o altavoces sin proteccion magnetica; temperatas superiores a los 35^ / 95^
Recargue la bateria unicamente como se describe en la guía del usuario o según haya Accordado Sony por escrito.
No cortocircuite los terminales metálicos de la batería y evite que entrada en contacto con láquidos como agua, café o zumo.
Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizing el paque de bateria recargable de Sony y el adaptador de CA proportionados con este producto. Si tuvara que reemplazar comoquiera de these dos articulos durante la vida util de este producto, aseguese de utilizing un paque de bateria o un adaptador de CA original de Sony. Para Obtener mas informacion sobre los modelos compatibles, visite la pagina http://www.sony.net/.
□ Sony renunciation y no asumeulatinga responsabilitad sobre daos o perdidas de datos causados por el uso de paquetes de baterias o adaptadores de CA no originales de Sony en su ordinador VAIO; o por la descompilacion, la alteracion o el desmontaje deequalierpaquete de bateria de Sony.
No utilise la red LAN inalámbrica en los hospitales, ya que podra occasionar fallos en los dispositivos médicos.
No utilise la red LAN inalambrica en los aviones, ya que podra occasionar fallos en los equipos del avion.
Si va a utiliser la red LAN inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mesmo.
Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran occasionar cuando este utilizing este dispositivo.
Advertencia sobre el láser
Unicamente para modelos con unidad DVD±RW/±R DL/RAM

Estos modelos han sido clasificados como PRODUCTOS LÁSER CLASE 1 y cumplen con el estándar de seguridad de produits láser IEC 60825-1(1993)+A1(1997)+A2(2001)/EN 60825-1(1994)+A1(2002)+A2(2001).
Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposión directa al haz.
- Potencia maxima: 390 W ( 650nm ), 563 W ( 780nm ), 39 W ( 405nm )
-Divergencia del haz:0,6 ( 650nm ),0,45 ( 780nm ), 0,85 (405nm) - Duración del impulso: onda continua
Precaución - Las reparaciones y elostenimiento solo puede ser autorizados por技术和icianos de Sony. Las reparaciones y el uso Incorrectos puede create un peligro de seguidad.
Precaución - La realizacion de controlles o ajustes, o la realizacion de procedimientos distinctos de los cuales especificados peuvent occasionar una exposacion peligrosa a la radiacion.
La etiqueta de CLASE 1 se ecuentra ubicada bajo de la computadora portail circa del numero de modelo.
La etiqueta de advertencia de CLASE 3B se incluena ubicada en the marco bajo del teclado de la unidad o dentro del compartmento de la batería.
Unicamente para modelos con unidad Blu-ray Disc^TM

Launidad de disco optico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LASER CLASE 1 y cumple con el estandar de seguidad de productos láser IEC/EN 60825-1.
Precaución - Las reparaciones y elostenimiento solo puede ser autorizados por技术和ecnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectosmightencar un peligrode seguidad.
Precaución - La realización de controlles o ajustes, o la realización de procedimientos distinctos de los cuales asignificados pueda occasionar una exposión delicosa a la radiación.
Para unidad de disco optico incorpORA:
Precauacion - Radiacion laser visible e invisible de Clase 3B cuando esta abierto. Evite la exposicion directa al haz.
- Potencia maxima: 390 W ( 650nm ), 563 W ( 780nm ), 39 W ( 405nm )
-Divergencia del haz:0,6 ( 650nm ),0,45 ( 780nm 1 0,85(405nm)
- Duración del impulso: onda continua
Con IEEE 802.11a (5 GHz), utilise la red local inalámbrica solamente en interiores.
Cuidado de la pantalla LCD
La exposión directa a los rayos del sol pueda darar la pantalla LCD. Tenga cuidado cuando utilise la computadora cerca de una planta.
No raye la pantalla LCD ni ejerza presion sobre ella ya que thiso podra provocar un functiomento defectuoso.
El uso de la computadora a bajo niveles de temperatura可以使 producir una imagen residual en la pantalla. Este no implica un functionamento defectuoso. Cuando la computadora vuela a temperatura normal, la pantalla funciona正常mente.
La suba de temperatura de la pantalla durante su functionamento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo.
La pantalla LCD ha sido fabricado utilizing energia de alta precision. Sin embargo, podrnan aparecer continuamente unos diminutos punto negros o punto brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Este es el resultado normal del proceso de fabricacion y no indica una anomalía.

No manipule baterías de iones de litio dañadas o con perdidas.
Si la bateria se reemplaza de forma incorrecta, se correPEGro de que ocurre una explosiOn.
Reemplácela solamente por una del mesmo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las bacterias usadas según las instrucciones del fabricante.
La bateria utilizes en este dispositivo puede presentarpeligos de incendidio o quemaduras quimicas si se la manipula de forma incorrecta.No se debe desarmar, calentar sobre los 60^ / 140^ ni incinerar.Deseche la bateria usada rapidamente.Mantengala fuera del alcance de los niños.
No provoque un cortocircuito.
ManualFácil