SONY Vaio VGNZ820D - Computadora portátil

Vaio VGNZ820D - Computadora portátil SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vaio VGNZ820D SONY en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY Vaio VGNZ820D - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Computadora portátil
Marca Sony
Modelo Vaio VGNZ820D
Serie VGN-Z
Peso Aproximadamente 1,5 kg (con batería estándar)
Dimensiones (L x P x H) Aproximadamente 314 x 210 x 31 mm
Alimentación Adaptador de corriente de red y batería de ion de litio recargable
Batería Ion de litio, recargable, no exponer a más de 60°C
Conectividad inalámbrica Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g, Bluetooth (según configuración)
Módem Módem integrado (RJ-11)
Lector óptico DVD±RW/±R DL/RAM o lector de disco Blu-ray (según modelo)
Pantalla 13,1 pulgadas (o 13,3 pulgadas) LCD, resolución 1366x768 píxeles (típica)
Procesador Intel Core 2 Duo (típico)
Memoria RAM Hasta 4 GB DDR2
Disco duro Disco duro SATA, capacidad variable
Sistema operativo Windows Vista (original)
Mantenimiento y limpieza Evitar la humedad, usar un paño suave y seco. No abrir el chasis.
Reparabilidad Reparación solo por técnico Sony autorizado
Seguridad láser Producto láser de clase 1 (o clase 3B al abrirlo)
Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C
Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensación)

Preguntas frecuentes - Vaio VGNZ820D SONY

¿Cómo cambiar la batería de mi Sony Vaio VGNZ820D?
La batería es interna. Para reemplazarla, contacte a un centro de servicio Sony autorizado. No intente cambiarla usted mismo para evitar riesgo de incendio o quemaduras.
¿Puedo usar un cargador que no sea Sony?
No, Sony recomienda usar únicamente el adaptador de corriente de marca Sony suministrado. El uso de un adaptador no compatible puede dañar el dispositivo o presentar un riesgo de incendio.
¿Cómo limpiar mi computadora portátil?
Use un paño suave y seco para limpiar la pantalla y el chasis. No use productos líquidos o abrasivos. Evite limpiar los conectores.
¿Puedo usar el Wi-Fi en un avión?
No, está prohibido usar la red local inalámbrica (Wi-Fi) en un avión porque puede interferir con los instrumentos de vuelo.
¿Qué hago si mi computadora no enciende?
Verifique que la batería esté cargada y que el adaptador de corriente esté bien conectado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente de Sony.
¿Cómo reciclar la batería usada?
Las baterías de ion de litio son reciclables. Deposítelas en un punto de recolección autorizado o contacte al programa RBRC al 1-800-822-8837 (Estados Unidos/Canadá).
¿Puedo abrir la carcasa para repararla yo mismo?
No, la apertura de la carcasa expone a radiaciones láser (clase 3B) y a riesgos de electrocución. Confíe cualquier reparación a un técnico Sony autorizado.
¿Mi computadora se calienta normalmente?
Sí, es normal que la temperatura aumente durante el funcionamiento. Evite colocar la computadora directamente sobre sus rodillas para prevenir riesgo de quemaduras.
¿Cómo usar el módem telefónico?
Conecte la línea telefónica al conector RJ-11. No use el módem durante una tormenta. Asegúrese de que la línea esté desconectada de la red antes de cualquier manipulación.
¿Dónde encontrar el número de modelo y las certificaciones?
El número de modelo se encuentra en la base de la computadora. Las certificaciones (FCC, IC) se indican en el manual. Para cualquier pregunta, consulte el sitio web http://www.sony.com/vaio.

Preguntas de los usuarios sobre Vaio VGNZ820D SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vaio VGNZ820D - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vaio VGNZ820D de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Vaio VGNZ820D SONY

Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podra anular la garantía.

Para clients en paíSES o regiones de América Latina

© 2009 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descripto en estemanual acualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos.

SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTías CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION CONTENIDA EN esta DOCUMENTación, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMIENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION. EN NINGUN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRA RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILICITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODE, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELATIO N CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELATIO N CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE.

Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efctuar modificaciones a este manual o a la informacion que contiene enequaliermomento y sin previo aviso.El software descripto en este documento se rige por los terminos de un acuerdo separado delicencia para uxuarios.

Este produit contiene software propidad de Sony y también software uso con licencia de otheras entreprises. El uso deicho software está sujeto a los关键时刻 y conditiones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las specifications del software están susjetas a Cambios sin previo aviso y es possible que no sean necessitiesamente identicas a las versiones actuales que se vendan al por menor.

Podría exigirse el pago de un cargo adicional por lasactualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es possible que las suscripciones a los proveedores de servicios en linea exijan el pago de una tarifa e informacion sobre tarjetas de credito. Los servicios financieros peuvent solicitar lairma de acuerdos previos con una institución financiera participante.

i.LINK es unamarca commercial de Sony Corporation que se utilizes unically para indicar que un producto presenta un conector IEEE 1394. La connexion i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el Sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es possible que no todos los productos con connexion i.LINK pueda comunicarse entre s. Consulte la documento incluida con el dispositivo compatible i.LINK para Obtener información sobre las conditiones de configuracion y la connexion apropia. Antes de conectar dispositivos periféricos i.LINK al sistemas, confirme la compatibiliad con el systemo operativo y las conditiones de configuracion necessarias.

Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son MARCAS comeciales o MARCAS comeciales registradas de Sony Corporation.

Todas lasDEMásmarcascomercialesorégistradassonpropidadde susrespectivospropietarios.

Quedan prohibidos la ingenierfa inversa y el desmontaje.

Requisitos de usuario final /activación del producto

Ciertos productos de software instalados en la computadora peuvent incluir functions, tales como, proteccion de copias y technologia de gestion de contentsidos. Para poder utiliser los productos de software esnecessary aceptar los关键时刻 y conditiones de los contratos de usuario final y el total complimiento de los procedimientos de activacion del producto que correspondan. Los procedimientos de activacion de produits y las politicas de confirmicialidad se detallaran durante el lanzamento inicial de los productos de software o.afteres de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueda completar por Internet o por téléphone (es possible que se apliquen cargos por llama).

Registro del propietario

El número de modelos y el número de série se indicate en la parte inferior de la computadora VAIO de Sony. Anote los nombres de modelos y de série en el空間 provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, Mentione los nombres de modelos y de série.

Número de modelo: PCG-6121U (VGN-Z890T)

PCG-6122U (VGN-Z870TG, VGN-Z890T)

Numero de série:

COFETEL

RCPBRUG07-679

Este equipo opera a titulo secundario, conspicuentemente, debe acceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la mesma clase y pueda no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.

Especificaiones

Computadoracc 19,5 V4,7 A
Adaptador ca/cc
Nombre del modelo: VGP-AC19V32
Entrada:ca 100-240 V50/60 Hz1,1 A - 0,5 A
Salida:cc 19,5 V4,7 A
Batería recargablecc 10,8 V5 400 mAh (Para VGP-BPS12)
cc 10,8 V8 100 mAh (Para VGP-BPL12)

Para evaporar cualquier privilego, el adaptor CA incluido se debe utilizes correctamente, segun las instrucciones de configuracion suministradas.

Información de seguridad

Advertencia

Para prevenir incendios y velocros de descargas electricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas electricas, no abra la carcasa. Acuda unicamente a personal calificado para realizaromial quier tipo de reparacion.
No instale cables de módem ni de téléphone durante una tormenta electrica.
No instale conectores Telefonicos en Lugares humedes a no ser que el conductor este diseado especificamente para su instalacion en emplazamenti humedes.
No toque nunca cables Telefonicos o terminales Telefonicos sin aislamiento, a menos que la linea Telefonica haya sido desconectada en la interfaz de red.
Actie con cautela al instalar o modificar lineas Telefonicas.
Evite utilizes el módem durante una tormenta electrica.
No utilise el modyem ni el Telefono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga.
La toma de corriente debe estar instalada circa del equipo y debe ser de fácil acceso.
No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentoa durante el funciona normal, y un contacto prolongado pueda resultar in como o provocar quemaduras.
Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incende la computadora durante el transporte, primo coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la bateria en el compartmentimiento de la bateria.
Siempre mantenga la bateria instalada cuando el computador está的功能。
No utilise la computadora ni la guarde en un ambiente que presente: Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, luz solar directa, excesso de polvo; humedad o lluvia, vibraciones o choques mecánicos; imanes potentes o altavoces sin proteccion magnetica; temperatas superiores a los 35^ / 95^
Recargue la bateria unicamente como se describe en la guía del usuario o según haya Accordado Sony por escrito.
No cortocircuites los terminales metálicos de la batería y evite que entrada en contacto con láquidos como agua, café o zumo.
Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizear el paque de bateria recargable de Sony y el adaptador de CA proportionados con este producto. Si tuviera que reemplazar comoquiera de these dos articulos durante la vida util de este producto, asegurese de utilizear un paque de bateria o un adaptador de CA original de Sony. Para Obtener mas informacion sobre los modelos compatibles, visite la pagina http://www.sony.net/.
□ Sony renunciation y no asumeulatinga responsabilitad sobre daos o perdidas de datos causados por el uso de paquetes de baterias o adaptadores de CA no originales de Sony en su ordinador VAIO; o por la descompilacion, la alteracion o el desmontaje deequalierpaquete de bateria de Sony.
No utilise la red LAN inalámbrica en los hospitales, ya que podra occasionar fallos en los dispositivos médicos.
No utilise la red LAN inalambrica en los aviones, ya que podra occasionar fallos en los equipos del avion.
Si va a utiliser la red LAN inalábrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mesmo.
Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran occasionar cuando este utilizing este dispositivo.

Advertencia sobre el láser

Unicamente para modelos con unidad DVD±RW/±R DL/RAM

SONY Vaio VGNZ820D - Advertencia sobre el láser - 1

Estos modelos han sido clasificados como PRODUCTOS LÁSER CLASE 1 y cumplen con el estándar de seguidad de produits láser IEC 60825-1(1993)+A1(1997)+A2(2001)/EN 60825-1(1994)+A1(2002)+A2(2001).

Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposión directa al haz.

  • Potencia maxima: 390 W ( 650nm ), 563 W ( 780nm ), 39 W ( 405nm )
    -Divergencia del haz:0,6 ( 650nm ),0,45 ( 780nm 1 0,85(405nm)
  • Duración del impulso: onda continua

Precaución - Las reparaciones y elostenimiento solo puede ser autorizados por技术和icianos de Sony. Las reparaciones y el uso Incorrectos puede create un peligro de seguridad.

Precaución - La realización de controlles o ajustes, o la realización de procedimientos distinctos de los Paíspecificadosmightenerocasionaruna exposiónpeligrosaalá radiación.

La etiqueta de CLASE 1 se ecuendra ubicada bajo de la computadora portuil cerca del numero de modelo.

CAUTION ATTENTION VORSicht 注意CASS 33 VERSI E I AND INVERE L LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BAND. RADIATIONS LASER VEIBES ET IMMIS ES DE CLASSE 38 EN CAS D'OUVERTURE. EVIDIER TOGE EXPRESSION DIRETE A FAUSSACE. KLASE SE 38 SICHTARE LINE UNSICHTARE LASERSTRAHUNG WENNO GEÖFNET. DREKTER KONTAKT MIT DEM STRAHL VERMEIDEN. CUNO FÄR NO.5303可视视材料无不可视一荧光出现。

La etiqueta de advertencia de CLASE 3B se incluena ubicada en the marco bajo del teclado de la unidad o dentro del compartmento de la batería.

Unicamente para modelos con unidad Blu-ray Disc^TM

SONY Vaio VGNZ820D - Unicamente para modelos con unidad Blu-ray Disc^TM - 1

Launidad de disco optico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LASER CLASE 1 y cumple con el estandar de seguidad de productos láser IEC/EN 60825-1.

Precaución - Las reparaciones y elostenimiento solo puede ser autorizados por技术和ecnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectosmightencar un peligrode seguidad.

Precaución - La realización de controlles o ajustes, o la realización de procedimientos distinctos de los cuales asignificados pueda occasionar una exposión delicosa a la radiación.

Para unidad de disco optico incorpORA:
Precauacion - Radiacion laser visible e invisible de Clase 3B cuando esta abierto. Evite la exposicion directa al haz.
- Potencia maxima: 390 W ( 650nm ), 563 W ( 780nm ), 39 W ( 405nm )
-Divergencia del haz:0,6 ( 650nm ),0,45 ( 780nm 1 0,85(405nm)
- Duración del impulso: onda continua

Con IEEE 802.11a (5 GHz), utilise la red local inalámbrica solamente en interiores.

Cuidado de la pantalla LCD

La exposión directa a los rayos del sol pueda darar la pantalla LCD. Tenga cuidado cuando utilise la computadora cerca de una planta.
No raye la pantalla LCD ni ejerza presion sobre ella ya que thiso podra provocar un functiomento defectuoso.
El uso de la computadora a bajo niveles de temperatura可以使 producir una imagen residual en la pantalla. Este no implica un functionamento defectuoso. Cuando la computadora vuela a temperatura normal, la pantalla funciona正常mente.
La suba de temperatura de la pantalla durante su functionamento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo.
La pantalla LCD ha sido fabricado utilizing技术和 energia de alta precision. Sin embargo, podrnan aparecer continually unidos diminutos punto negros o punto brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Este es el resultado normal del proceso de fabricacion y no indica una anomalía.

SONY Vaio VGNZ820D - Cuidado de la pantalla LCD - 1

No manipule baterías de iones de litio dañadas o con perdidas.

Si la bateria se reemplaza de forma incorrecta, se correPEGro de que ocurre una explosiOn.

Reemplácela solamente por una del mesmo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las bacterias usadas según las instrucciones del fabricante.

La bateria utilizes en este dispositivo puede presentarpeligos de incendidio o quemaduras quimicas si se la manipula de forma incorrecta.No se debe desarmar, calentar sobre los 60^ / 140^ ni incinerar.Deseche la bateria usada rapidamente.Mantengala fuera del alcance de los niños.

No provoque un cortocircuito.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Vaio VGNZ820D

Categoría : Computadora portátil