Smart 6 6200W - Brosse a dents ORAL-B - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart 6 6200W ORAL-B en formato PDF.
| Características técnicas | Cepillo de dientes eléctrico con tecnología de limpieza 3D, 40,000 oscilaciones y 8,800 pulsaciones por minuto. |
|---|---|
| Modos de cepillado | 5 modos: Limpieza diaria, Cuidado de encías, Blanqueamiento, Sensible y Máxima limpieza. |
| Autonomía | Hasta 2 semanas de uso con una sola carga. |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 12 horas para una carga completa. |
| Conectividad | Conectividad Bluetooth para seguir los hábitos de cepillado a través de la aplicación Oral-B. |
| Uso | Usar dos veces al día durante dos minutos para una limpieza óptima. |
| Mantenimiento | Cambiar el cabezal del cepillo cada 3 meses o cuando las cerdas estén desgastadas. |
| Limpieza | Enjuagar el cabezal del cepillo después de cada uso y limpiar el mango con un paño húmedo. |
| Seguridad | No sumergir el cepillo en agua, evitar golpes y no usar si el cable está dañado. |
| Información general | Compatible con todos los cabezales de cepillo Oral-B, garantía de 2 años. |
Preguntas frecuentes - Smart 6 6200W ORAL-B
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart 6 6200W - ORAL-B y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart 6 6200W de la marca ORAL-B.
MANUAL DE USUARIO Smart 6 6200W ORAL-B
Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Si el cable está dañado, llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto. Esto puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.
Este producto no está concebido para ser utilizado por niños menores de 3 años. Niños de 3 a 14 años y personas con discapacidad física o psíquica o falta de experiencia y conocimiento, pueden usar el cepillo bajo supervisión o con las instrucciones oportunas para su uso de una forma segura, compren- diendo los posibles riesgos.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarse por niños.
Los niños no deben jugar con el pro- ducto.
Usar el producto sólo como se des- cribe en el manual. No lo utilice fuera de las recomendaciones del fabricante. Pilas SmartGuide
Las pilas pueden sulfatarse si están vacías o si no se usan durante un largo tiempo. Evitar el contacto con la piel mientras se están manejando pilas sulfatadas.
Mantener fuera del alcance de los niños. No tragar. En ese caso, buscar asistencia médica.
Elimine las pilas gastadas inmediata- mente. Cambie todas las pilas al mis- mo tiempo. No mezcle pilas alcalinas con pilas de carbón-zinc ni con pilas recargables. No las desarme, recargue o deseche en el fuego. PRECAUCIÓN
- Si el cepillo se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se observa daño aparente.
- No colocar la base de carga en agua o en otro líquido. No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en la bañera o lavabo. No intentar coger una base de carga que se ha caído dentro del agua. Desenchufar inmediatamente.
- No desarme el producto excepto para desechar las pilas. Cuando vaya a desechar la pila del cepillo, tenga cuidado de respetar la polaridad de los polos positivo (+) y negativo (–).
- Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede recibir una descarga eléctrica
- Si está bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de usarlo.
- Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por varios pacientes en una clínica dental o institución. Información importante
- Su Oral-B 6000/6500/7000 puede usarse con una pantalla inalámbrica interactiva (i) y/o con su smart phone (lea detalles en «Conectar el cepillo a un Smart Phone»).
- Para evitar interferencias electromagnéticas y/o conflictos de compatibilidad, desactive la transmisión de radio de su cepillo de dientes (e) antes de transportarlo o utilizarlo en entornos restringidos, como aviones o zonas específica- mente indicadas en hospitales.
- Desactive la transmisión de radio presionando simultáneamente el botón de encendido/ apagado (c) y el botón de modo (d) durante 3 segundos hasta que la pantalla de transmi- sión de radio (f) se apague. Siga el mismo proceso para activar la transmisión de nuevo.
- Las personas con marcapasos deben mantener siempre el cepillo de dientes encendido a más de 15 centímetros del marcapasos. Si en algún momento sospecha que hay interferencias, desactive la transmisión de radio de su cepillo de dientes. Español 96507503_D36_WE_S6-92.indd 29 08.01.14 08:1830 Descripción a Cabezal de cepillo b Luz del sensor de presión (roja)/ luz del temporizador visual (verde) c Botón de encendido/apagado d Botón de modo de cepillado e Mango f Pantalla transmisión de radio (con tecnología inalámbrica Bluetooth
g Pantalla del nivel de carga h Unidad de carga (Base de carga y compartimento de cabezales de cepillo con tapa protectora) i Pantalla SmartGuide j Sujeción pantalla SmartGuide k Soporte de pared l Anillo adhesivo m Estuche de viaje (dependiendo del modelo) n Estuche de viaje para el cargador (dependiendo del modelo) Especificaciones Para consultar las especificaciones eléctricas, lea la base de la unidad de carga. Conexión y carga Su cepillo de dientes tiene un mango resistente al agua, es seguro eléctricamente y ha sido diseñado para su uso en el baño.
- Conecte la base de carga (h) a la red eléctrica y coloque el mango del cepillo (e) en la unidad de carga.
- La luz azul parpadeará indicando que el cepillo se está cargando (dibujo 1, página 5); una vez completamente cargado, la luz se apagará. Una carga completa puede tardar hasta 24 horas y le permitirá hasta 10 días de cepillado regular (utilizándolo dos veces al día durante 2 minutos). Nota: Después de descargarlo completamente, la luz azul puede no encenderse inmediatamente. Puede tardar hasta 10–15 minutos.
- Si la batería está baja, la luz azul comenzará a parpadear en la pantalla del nivel de carga (g) durante algunos segundos cuando apague el cepillo. Si la batería está vacía, el motor se parará y una luz naranja comenzará a parpadear en la pantalla del nivel de carga; necesitará 40 minutos de carga antes de poder ser usado para cepillarse durante 2 minutos.
- Para su uso diario, el mango puede colocarse siempre sobre la base para mantenerlo en ópti- mas condiciones. Es imposible que se sobre- cargue.
- Para que la batería recargable mantenga su capacidad máxima en todo momento, desconec- te la unidad de carga y descargue completamente el cepillo como mínimo cada 6 meses utilizándolo de forma normal. Ajustes pantalla SmartGuide La pantalla SmartGuide (i) viene activada en el modo de demostración. Desactive este modo quitando la tapa del compartimento de pilas de la parte trasera (dibujo A, página 4) y pulsando el botón «set» o «h/min». Cuando «12:00» parpadee en la pantalla, indicará que puede ajustar la hora del reloj. Nota: Si la pantalla SmartGuide se muestra en blanco antes de su primer uso (sin el modo demostración / sin pilas puestas) las pilas necesitarán ser reempla- zadas/puestas antes de continuar. Las pilas vienen incluidas. Hora del reloj Pulse el botón ajustar («set») hasta que aparezca «12h». Pulsando brevemente el botón «h/min», puede alternar entre un formato de día de «12h» o «24h». Pulse el botón ajustar («set») para confirmar su elección. A continuación, el dígito de la hora comienza a parpadear. Pulse el botón «h/min» hasta que aparezca la hora correcta y confirme con el botón ajustar («set»). Proceda del mismo modo para ajustar los dos dígitos de los minutos (dibujo B, página 4). 96507503_D36_WE_S6-92.indd 30 08.01.14 08:1831 Iconos pantalla SmartGuide (dependiendo del modelo) Icono en la pantalla Significado Modo «Limpieza Diaria» Modo «Limpieza Profunda» Modo «Sensible» Modo «Pulido» Modo «Masaje» Modo «Limpieza Lingual» Se está aplicando demasiada presión. Reduzca la fuerza de cepillado. «Círculo de cuadrantes»: Desplácese al siguiente cuadrante cuando el segmento correspondien- te comience a parpadear. Se ha completado el cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas (3 minutos de cepillado en el Modo Limpieza Profunda) Después del cepillado serás recompensado con estrellas. Las pilas de la pantalla SmartGuide tienen poca carga. Cambie las pilas de la pantalla SmartGuide. Uso del cepillo Técnicas de cepillado Humedezca el cabezal del cepillo y aplique cual- quier tipo de pasta dentífrica. Para evitar salpica- duras, sitúe el cabezal del cepillo junto a los dientes antes de encenderlo (dibujo 2, página 5). Cuando cepille sus dientes con un cabezal de cepillo Oral-B oscilante-rotacional, mueva el cabezal de cepillo lentamente de diente a diente, empleando unos pocos segundos en cada super- ficie del diente (dibujo 3, página 5). Cuando use un cabezal de cepillo Oral-B TriZone, coloque los filamentos del cepillo contra los dientes con un pequeño ángulo hacia la encía. Aplique una ligera presión y comience a cepillarse con movimientos hacia atrás y de un lado a otro, como lo haría con un cepillo manual (dibujo 4, página 5). Con cualquiera de los cabezales, comience cepi- llando primero la cara exterior, luego la interior y finalmente, las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca por igual. Consulte a su dentista o higienista dental sobre la técnica adecuada para usted. En los primeros días que utilice cualquier cepillo eléctrico, sus encías pueden sangrar ligeramente. En general, dejará de sangrar en pocos días. Si persistiese más de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene los dientes y/o encías sensibles, Oral-B le recomienda utilizar el modo «Sensible» (puede utilizar también el cabezal de cepillo Oral-B «Sensitive»). Temporizador Puede seleccionar entre el temporizador «Profesional » o el de «2 minutos». El «Temporizador de 2 minutos» indica con una señal acústica breve y una luz verde (b) que se ha alcanzado el tiempo de cepillado de 2 minutos recomendado por los dentistas. El «Temporizador profesional» indica con una señal acústica breve y una luz verde en intervalos de 30 segundos cuando hay que mover el cepillo al siguiente cuadrante de la boca (o en intervalos de 45 segundos en el modo de «Limpieza Profunda»). Una señal acústica larga y una luz verde indican que se ha alcanzado el tiempo de cepillado de 2 minu- tos recomendado por los dentistas (3 minutos de cepillado en el modo «Limpieza Profunda»). El temporizador memoriza el tiempo de cepillado transcurrido, incluso cuando el mango se apaga brevemente durante el cepillado. El temporizador vuelve a empezar si la pausa es superior a 30 segundos o si se presiona brevemente el botón de modo (d) durante la pausa. Personalización del temporizador Su cepillo de dientes se suministra con el «Temporizador Profesional» activado. Si desea cambiarlo, mantenga pulsado el botón de modo de cepillado durante 3 segundos hasta que la pantalla SmartGuide muestre «:30» y «timer». Pulse brevemente el botón de encendido/apagado para cambiar al «Temporizador de 2 minutos». Confirme su selección pulsando el botón de modo de cepillado. 96507503_D36_WE_S6-92.indd 31 08.01.14 08:1832 Sensor de presión Si se ejerce demasiada presión en los dientes, el sensor de presión se encenderá con una luz roja (b) (dibujo 5, página 5). Adicionalmente, cuando se cepille en modo «Limpieza Diaria» o «Limpieza Profunda», el modo de cepillado se cambiará al modo «Sensible»). Compruebe periódicamente el sensor de presión presionando suavemente en el cabezal durante su uso. Nota: En el modo «Limpieza Lingual» el sensor de presión se apaga. Modos de cepillado (dependiendo del modelo) Su cepillo de dientes ofrece distintos modos de cepillado: «Limpieza Diaria» – Modo estándar para la limpieza bucal diaria «Limpieza – Limpieza bucal con un Profunda» tiempo de cepillado ampliado a 45 segundos por cuadrante (3 minutos de cepillado total) «Sensible» – Delicada limpieza en las áreas más sensibles «Pulido» – Pulido para un uso ocasio- nal o diario «Masaje» – Suave masaje en las encías «Limpieza Lingual» – Limpieza lingual para uso ocasional o diario Cuando utilice el modo de «Limpieza Lingual», reco- mendamos usar el cabezal de cepillo «Sensitive». Puede cepillar la lengua con o sin pasta dentífrica. Cepille todo el área de la lengua sistemáticamente con suaves movimientos. El tiempo de cepillado recomendado es de 20 segundos; la pantalla SmartGuide indicará que ha completado el tiempo con una cara sonriente. El cepillo se inicia automáticamente en el modo «Limpieza Diaria». Para cambiar a otros modos, presionar sucesivamente el botón de modo (dibujo 6, página 5). Para volver al modo de «Limpieza Diaria» desde cualquier modo, mantenga pulsado el botón de modo. El modo de cepillado se memo- riza incluso cuando el mango se apaga brevemente durante el cepillado. Cuando la pausa es mayor de 30 segundos o se presiona brevemente el botón de modo (d) durante la pausa, el modo de cepillado vuelve a modo de «Limpieza Diaria». Cabezales de cepillo Oral-B ofrece una variedad de diferentes cabezales de cepillo válidos para su mango Oral-B. Nuestros cabezales de cepillo oscilantes- rotacionales pueden ser usados para una limpieza de precisión diente a diente. Cabezal de cepillo Oral-B CrossAction Nuestro cabezal de cepillo más avanzado. Filamentos inclinados para una limpieza precisa. Levanta y elimina la placa. Cabezal de cepillo Oral-B FlossAction con filamentos micropulse que permiten una excepcional eliminación de la placa en las zonas interdentales. Cabezal de cepillo Oral-B 3D White con una copa especial de pulido para un blanco natural de los dientes. Por favor tenga en cuenta que los niños menores de 12 años no deben usar el cabezal de cepillo Oral-B «3D White». Cabezal de cepillo Oral-B Sensitive con una estructura de filamentos extra suaves, delicados con dientes y encías. Nuestro cabezal de cepillo TriZone puede usarse con todas las técnicas comunes de cepillado. Cabezal de cepillo Oral-B TriZone con acción de limpieza en tres zonas para una increíble eliminación de la placa incluso entre los dientes. Los cabezales de cepillo Oral-B llevan filamentos INDICATOR
que ayudan a indicar cuando es necesario cambiar el cabezal. Con un profundo cepillado, dos veces al día durante dos minutos, los filamentos pierden el color azul hasta la mitad aproximadamente en 3 meses, indicando que es momento de cambiar el cabezal del cepillo. Si los filamentos se abren antes de que pierdan el color, significará que está ejerciendo demasiada presión sobre dientes y encías. No recomendamos el uso del cabezal de cepillo Oral-B «FlossAction» o Oral-B «3D White» con ortodoncias. En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral-B «Ortho», diseñado especí- ficamente para limpiar alrededor de ortodoncias. Sincronización del cepillo Para evitar interferencias de mensajes en pantalla cuando en la misma casa se utiliza más de un cepillo Oral-B con transmisión de radio y pantalla 96507503_D36_WE_S6-92.indd 32 08.01.14 08:1833 SmartGuide, deberá asignar los mangos a sus respectivas pantallas SmartGuide. Puede sincronizar un máximo de 2 mangos con una pantalla SmartGuide. Para ello, pulse el botón «h/min» en el compartimento de la batería durante al menos 3 segundos. La pantalla SmartGuide muestra «L---». Encienda el cepillo para iniciar el proceso de sincronización. Finalizará cuando aparezca «L-1-». Apague el mango. Si desea asignar un segundo mango a la misma pantalla SmartGuide, encienda el otro mango hasta que aparezca «L-2-». Después de sincronizar el segundo mango, se mostrará «Full» (lleno). Salga del modo de sincronización presionando el botón de «h/min» o «set», de lo contrario terminará automáticamente en 30 segundos. Conectar el cepillo a un Smart Phone Descargue la app gratuita de Oral-B™ desde App Store (SM) o Google Play™. La app de Oral-B™ le da la oportunidad de usar el tiempo más eficazmente, obtener gráficas del progreso en el cepillado y personalizar su cepillo (para más ventajas consulte las instrucciones en la app de Oral-B™).
- Antes de usar la app de Oral-B™ asegúrese de que el Bluetooth está activado en su smart phone (para ello consulte las instrucciones de su smart phone). Su cepillo aparecerá en la lista de aparatos como «Cepillo Oral-B». Nota: La funcionalidad de la app de Oral-B™ es limitada si el Bluetooth está desactivado.
- Abra la app de Oral-B™. Puede usar la app y la pantalla SmartGuide (i) al mismo tiempo.
- Una vez que haya empezado a usar su cepillo levantándolo de la base de carga enchufada (h) o presionando cualquier botón (c)/(d), se conec- tará automáticamente a la app de Oral-B™. Si no se establece conexión, presione brevemente el botón de modo (d) en el mango del cepillo y espere conexión.
- Cualquier otro tipo de instrucción aparecerá en la pantalla de su smart phone.
- Mantenga su smart phone cerca cuando use su cepillo. Asegúrese de que el smart phone esté situado en un lugar seguro y seco. Nota: Su teléfono smart phone debe tener la versión Bluetooth 4.0 (o superior) para conectar con el cepillo. Consejos de limpieza Después del cepillado y con el mango encendido, enjuague bien el cabezal del cepillo con agua co- rriente. Apáguelo y desmonte el cabezal del mango. Limpie ambas partes por separado; seque ambas partes antes de colocarlas de nuevo. Desmonte la base de carga antes de limpiarla. El compartimento de cabezales de cepillo y la tapa protectora pueden lavarse en el lavavajillas. La base de carga y la pantalla SmartGuide deben limpiarse sólo con un paño húmedo. La parte interior desmontable del estuche de viaje (m) es apta para lavavajillas. El estuche exterior sólo debe limpiarse con un paño húmedo (dibujo 7, página 5). Asegúrese de que todas las partes del estuche de viaje están completamente secas antes de montarlas y que el cepillo y los cabezales están secos antes de guardarlos en el estuche de viaje. Nota: Limpie las manchas en la superficie del estuche de viaje inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio y seco. Soporte de pared Use el anillo adhesivo (l) con el soporte de pared (k) si prefiere montar la pantalla SmartGuide sobre una pared, un espejo u otra superficie. Antes de hacerlo, compruebe que la superficie elegida está limpia y seca. Pegue el anillo adhesivo en la cara uniforme del soporte de pared y presione firmemente contra la superficie. Espere 24h antes de colocar el soporte de la pantalla SmartGuide (j) en el soporte de pared. Coloque la pantalla SmartGuide en el soporte (dibujo C, página 4). El anillo adhesivo no funcionará sobre superficies antisuciedad. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. El aparato cumple con los requisitos contem- plados en la Directiva Europea 1999/5/CE. Receptor de clase 3, Ciclo de Trabajo Clase 3. Para obtener la declaración de conformidad CE completa, por favor visite www.oralb.com/ce. Aviso medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire el producto directamente a la basura cuando finalice su vida útil. Puede desechar su producto en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en un depósito o punto de reciclaje certificado conforme a las regulaciones locales. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y/o en la 96507503_D36_WE_S6-92.indd 33 08.01.14 08:1834 fabricación, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre: los desperfectos causados por el uso inapropiado, desgaste normal por uso, especial- mente en lo relativo a cabezales de cepillo, así como daños por uso negligente del aparato. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Este cepillo está equipado con el modulo de radio aprobado Bluetooth Smart. Los fallos al establecer conexión Bluetooth Smart con un smart phone específico no están cubiertos en la garantía de este cepillo, a menos que el modulo de radio Bluetooth de este cepillo esté dañado. El Bluetooth de los aparatos está garantizado por los propios fabri- cantes y no por Oral-B. Oral-B no influye ni hace ninguna recomendación a los fabricantes del apa- rato, y por tanto Oral-B no asume ninguna respon- sabilidad del número de aparatos compatibles con nuestros sistemas Bluetooth . Oral-B se reserva el derecho, sin notificación previa, de hacer modificaciones técnicas o cambios en el sistema de puesta en marcha de las caracte- rísticas del aparato, interfaz, y cambios en la estructura del menú que se estimen necesarios para asegurar la fiabilidad de los sistemas de funcionamiento de Oral-B. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así junto con el ticket de compra original a un Servicio Oficial de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Información importante sobre el módulo de radio Bluetooth
Aunque todas las funciones de Bluetooth indicadas en el cepillo están probadas, Oral-B no asegura al 100% la fiabilidad en la conexión y la regularidad en su funcionamiento. La fiabilidad del funcionamiento y la conexión son consecuencias directas del Bluetooth de cada cepillo, la versión del software así como el sistema operativo del Bluetooth del cepillo y las normas de seguridad de la empresa implantadas en el cepillo. Oral-B cumple con los estrictos estándares de puesta en marcha de Bluetooth por lo que Bluetooth puede comunicarse y funcionar en los cepillos de dientes Oral-B. Sin embargo, si los fabricantes del aparato fallan al implementar estos estándares, la compatibilidad de Bluetooth y sus características estarán comprometidas y el usuario puede experi- mentar problemas en su funcionamiento y las características propias. Tenga en cuenta que el software de Bluetooth puede afectar significativa- mente a la compatibilidad y funcionamiento. Garantía en la reposición de cabezales de cepillo La garantía de Oral-B quedará anulada si el fallo en el mango del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de cepillo que no sean de Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de cepillo de otras marcas.
- Oral-B no controla la calidad de los cabezales de cepillo de otras marcas. Por tanto, no podemos asegurar la correcta limpieza con los recambios que no sean de Oral-B, tal y como se indica en el momento de compra de su mango recargable de Oral-B.
- Oral-B no puede asegurar el buen funciona- miento de los cabezales de otras marcas.
- Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo que los cabezales de cepillo de otras marcas pueden causar en el mango. Todos los cabezales de cepillo de Oral-B llevan el logo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no fabrica cabezales de cepillo ni otras partes del cepillo para otras marcas. ¡Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero! ¡Acepte el reto 30 días! Oral-B Pro/TriZone con SmartGuide es el cepillo recargable tecnológicamente más avanzado de Oral-B para una limpieza excepcional, pulido, cuidado suave de las encías y frescor para su boca. Estamos tan convencidos de que su nuevo cepillo le encantará que le hacemos esta propuesta. Pruebe Pro/TriZone con SmartGuide durante 30 días empezando desde el primer día de compra. Si no queda 100% satisfecho, se le reembolsará completamente el dinero. Para ello, devuelva el mango, recambios, la pantalla SmartGuide y la base de carga en su caja original con el ticket de compra original a la siguiente dirección en los 30 días siguientes a la compra. Oral-B Money Back Apartado de Correos 10.388 28080 Madrid Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro Servicio de Atención al Consumidor: 901 11 61 84. 96507503_D36_WE_S6-92.indd 34 08.01.14 08:1835 Problemas de funcionamiento Problema Posible motivo Solución CEPILLO El mango Oral-B no funciona con la pantalla SmartGuide
1. Falla la sincronización
con la pantalla SmartGuide
2. La transmisión de radio
está desactivada; la pantalla de transmisión de radio (f) está apagada
3. El mango no tiene la
transmisión de radio instalada
1. Sincronice su cepillo/s (de nuevo). Siga los
pasos de «Sincronización del cepillo»
2. Active la transmisión de radio presionando
simultáneamente el botón de encendido/ apagado (c) y el botón de modo (d) durante 3 segundos hasta que la pantalla de la trans- misión de radio (f) se encienda
3. El mango Oral-B con transmisión de radio
instalada puede funcionar sólo con la pantalla SmartGuide
corta/luz verde parpadeante cada 30 segundos (45 segundos en modo Limpieza Profunda)
2. Señal acústica /luz
verde parpadeante solo después de 2 minutos (3 minutos en modo Limpieza Profunda)
profesional» activado
1. Configure el temporizador en «Temporizador
de 2 minutos»; siga los pasos indicados en «Personalizar el temporizador»
2. Configure el temporizador en «Temporizador
profesional» (sonidos acústicos/luz verde parpadeante cada 30 segundos); siga los pasos indicados en «Personalizar el temporizador» Ligero sangrado de encías
1. Puede ocurrir en los
primeros días de uso
2. Cabezal de cepillo
3. Modo de cepillado
1. El sangrado debería detenerse pasados unos
días. Si persiste después de 2 semanas, por favor consulte a su dentista o higienista dental.
2. Pruebe a usar el cabezal de cepillo «Sensitive»
3. Pruebe a usar el modo «Sensible»
CABEZALES DE CEPILLO
El cabezal de cepillo Oral-B no encaja en el mango Oral-B El cabezal de cepillo Oral-B no es compatible con el mango Los cabezales de cepillo de Oral-B que encajan con su mango Oral-B no funcionan con «Pulsonic», «VitalitySonic», «Sonic Complete», «CrossAction Power» APP El cepillo no funciona (correctamente) con la App Oral-B
activado en el smart phone
3. La transmisión de radio
está desactivada; La pantalla de transmisión de radio (f) está apagada
4. La conexión Bluetooth
tiene Bluetooth 4.0 (o superior)
descrito en el manual de usuario
3. Activar la transmisión de la radio presionando
simultáneamente el botón de encendido/ apagado (c) y el botón de modo (d) durante 3 segundos hasta que la pantalla de la transmisión de radio (f) se encienda
4. Presione suavemente el botón de modo (d)
para reconectar. Mantenga el smart phone cerca cuando use el cepillo
ManualFacil