DO2423 - Microonda DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO2423 DOMO en formato PDF.
| Características técnicas | Horno microondas DOMO DO2423, potencia de 800 W, capacidad de 20 L, 5 niveles de potencia, plato giratorio de 24,5 cm. |
|---|---|
| Funciones de uso | Función de descongelación, cocción rápida, temporizador integrado, iluminación interior. |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos, mantenimiento regular del plato giratorio. |
| Instrucciones de seguridad | No usar el microondas sin carga, evitar calentar líquidos en recipientes cerrados, respetar las instrucciones del fabricante. |
| Información general | Dimensiones: 45,2 x 34,2 x 25,8 cm, peso: 12 kg, garantía de 2 años, diseño compacto y moderno. |
Preguntas frecuentes - DO2423 DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO2423 DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO2423 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO2423 de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO2423 DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime necessities, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de estemomento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6磨损.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más, personas con稀缺adía física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimientos, a condidión de que dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura, y que también conozcan lospeligros del uso del aparato.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del aparato no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y que@cuenten con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares, como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
- Granjas
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de character residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Atencion: el aparato no se debe utiliser con un temporizador externo ni con un mando a distancia independiente.
- Siempre se deben seguir las siguientes normas básicas de seguridad cuando se usa un aparato electrico.
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- Asegürese de que el voltaje del aparato se correponde con el voltaje de su casa. Compruebe la placá de datos. Asegürese de utiliser una toma de corriente connectada a tierra.
- Paraatarriesgos de incendio en el hora siga lassigues instruetiones:
a. No caliente alimentos durante demasiado tempo.
b. Retire los cierras de metal de bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en elorno.
- No caliente aceite o grata de fritura, ya que la temperatura del aceite no se pueda controlar.
d. Limpie la guía del microondas en la parte interior de su aparato después de cada uso. Primero limpiela con un paño humedo y, a continuación, con un paño seco, para eliminar los restos de comida o grasa. La grasa acumulada se pueda recalen y empezar a humear o incluso incendiarse.
- e. Cuando el material presente en elorno empiece a humear,debemaintener cerrada la puerta del hora,apagar el aparato y retiring el enchufe de la toma de corriente.
- f. Es necessario vigilar continually el aparato cuando utilise bandejas desechables de plastico, papel o cualquier(other material fácilmente inflamable.
-
Para evaporar riesgos de explosión y la ebullickion de la comida, siga las siguientes instrucciones:
-
a. No coloque contenedores cerrados en elorno. Los biberones con una tapa se consideran contenedores cerrados.
b. Cuando cocine liquidos, utilise una bandeja con una Boca ancha yooter la bandeja bajo del aparato durante 20 segundos mas afterwards de haber cocinado el liquido. -
No utilise el hora cuando la puerta está dañada. Además, el hora ya no funciona para correctamente si el cable electrico está dañado. Lleve el aparato a un centro de servicios para su reparación. Nunca intente reparar el hora por su cuenta.
- Cuando el cable electrico está dañado, debe encargar su reparación a un centro de servicios o a un electricistaequalido para evitar unaelectrocución.
- Después de cocinar, la bandeja pueda estar muy caliente. Use quantes paraorno parautar la comida del hora. Evite las quemaduras en la cara y las manos por el vape.
- Retire el envase con是多么 cuidado, retrirando primero la parte que está más alejada de vested. Se recomienda averir las bolsas de palomitas de maíz, asi como otheras bolsas para el microondas, a la mayor distancia possible de su cara.
- Para出击 que el Plato giratorio se rompa:
a. Espere ahora a que el Plato giratorio se enfría antes de limparlaro.
b. No coloque comida caliente u objetivos calientes en el Plato giratorio frío.
c. No colocque comida u objetivos congelados en el Plato giratorio caliente.
- Asegürese de que, durante la cocción, los objetos no tocan los bordes del microondas.
- No guarde comida u altri objetivos en el microondas.
- No utilise el hora sin alimentos solidos o liquidos. Esto podra occasionar daños a su aparato.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños pequeños o por personas relacionales sin supervisión.
- Los niños solo deben usar el aparato cuando han recubiido suficientes instrucciones sobre el uso del aparato y lospeligros vinculados al本身就是.
- Todos los accesos que no fueron recomendados por el fabricante pueda producir lesiones.
- No utilise el aparato al aire libre.
- Guarde estas instrucciones.
- Para evaporar quemaduras, el contenido de los biberones y los botes de comida para bebés se deben remover o agitar, y la temperatura se deben comprobar antes de su consumo.
- No se recomienda calendar huevos con la cáscara y huevos cocidos enteros en un microondas, ya que podrán explotar, incluso afterwards de finalizar el tiempo de coccción.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, la superficie seoulda darar y este occasionaria una perdida de tiempo de vidautil,provocandouna situacionpeligrosa.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
PIEZAS
- Cierre de sécurité
- Mirilla
- Eje de rotacion
- Anillo de rotación
- D. Plato giratorio de vidrio
- Panel de control
- Placa de proteccion de la guia del microondas;No la retire nunca!
Nota:
El hora no se pueda usar cuando la puerta no está correctamente cerrada. Este es un dispositivo de seguridad, no lo dañe.

INSTALLACION DEL HORNO MICROONDAS
Para disponible de una ventilación adecuada, la parte trasera del hora debe está a una distancia minima de 10 cm de la pared o del mueble. Los laterales del hora deben estar a una distancia minima de 20 cm de la pared o del mueble. En la parte superior se requiresa una distancia minima de 20 cm.
No coloque objetos en la parte superior delorno.
Para evaporar interferencias, el hora debe estar lo más lejos possible deTelevisores, radios y antenas.
El hora debe estar colocado de forma que el enchufe sea accesible.
USO
GUIA DE UTENSILIOS
| Material Microondas | |
| Vidrio resistente al calor Sí | |
| Cerámica Sí | |
| Vidrio ordinario No | |
| Plástico resistente al calor Sí | |
| Plástico ordinario No | |
| Lámina transparente para microondas Sí | |
| Bandeja/cuenco de metal No |
USO DEL PANEL DE CONTROL
Botón temporizador
El tiempo máximo ajustable para el temporizador es de 30 horas.
Botón selector de sistemas
Su hora microondasiene6potenciasajustables:
High: se utilizes el 100% de la potencia. Se pueda usar para cocinar rápidamente.
M. High: se utilizes el 85% de la potencia.
Med: se utilizes el 66% de la potencia. Para cocinar lentamente.
M. Low: se utilizes el 40% de la potencia.
- Defrost: se utilizes el 37% de la potencia. Paradescendingel alimentos.
- Low: se utilizes el 17% de la potencia. Se pueda usar para mantener algo caliente.
- Introduzca el enchufe delorno microondas en la toma de corriente.
- Coloque los alimentos sobre la bandeja de vidrio y ciderre la puerta.
- Seleccione la potencia deseada con7auda del boton selector de functions.
- Ajuste el temporizador. Paraaabstareltemporizadordurantemenosde2minutos, primodebactivareltemporizadorhaftasarlos3minutesy,acontinuacion,debevolverhaciaatraseda la hora deseada.
- El hora comenza a funciona. El proceso de funciona se pueda interruptir en在哪�ier tiempo mediate la aperture de la puerta. Cuando se vuela a cerrar la puerta, el hora comenza a funciona de nuevo.
- Se esecuchará una senal timbre cuando se haya agotado el tiempo ajustado. Atencion: cuando retire la comida del hora antes de escucharla senal de timbre,debe volver a girar el temporizador hacer extras. Este es para evaporar que el hora empiece a funcionar de nuevo sin alimentos en su interior.
- Le recomendamos que use guantes paraorno al retiring los alimentos que ha cocinado en elorno microondas.
Observaciones relativas adescendingarlosalimentos:
La funciona de descogelación es una de las posibilidades de su hora microondas. Este proceso es más seguro que la descogelación a temperatura ambiente, ya que se evita el crecimiento de bacterias nocivas.
Gire el botón selector de funciona hasta la funciona de descogelación, Defrost.
Ajuste el tiempo, este depende de los alimentos congelados. En general, el proceso de descogelación requires más tiempo que la cocción normal. Gire la comida al menos una vez con el fin de probar si se ha descgongado o no. En general, cuando puedaURTAR los alimentos congelados con un cuchillo,这些东西 estarán lo suficientemente descongelados.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Se recomienda que.afteres de usar elorno microondas realice los siguientes pasos:
-
Nunca utilise estropajos, produits de limpieza abrasivos o agresivos para limpiar elorno microondas.
-
Retire el enchufe de la toma de corriente ycede que el hora se enfié por Completely antes de limparlo.
Retire el anillo de rotacion y la bandeja de vidrio y lavelos en agua tibia con jabon. -
Use un paño suave y humedo para limpiar la puerta, la parte exterior, la parte interior y el panel de control.
-
Cuando se haya derramado aceite o jabón en elorno microondas, deben limparlo. De lo contrario, laproxima vez que seutilice se podría producir homo.
- Cuando el hora microondas emita un mal olor, pueda introducir una taza de agua con un poco de limón en el hora microondas y cocinarlo durante 5-7 Minutes. Esto eliminará el mal olor en la mayoría de los casos.
- Seque todas las piezas y vuelva a colocarlas en elorno.
REPARACIONES
Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal de servicios equivalido. Si usted repara el microondas por su cuenta, corre el riesgo de estar expuesto a las microondas, que pueda ser perjudiciales para la salute.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES


El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ustedouldaráavitartposiblesconceuencias negativaspara laspersonas yel medio ambiente que serian causadosporun tratamiento de residuos inadequado.Para Obtener informaciónmas detallada sobreel reciclaje de este producto,pongase encontacto con suayuntimiento,o con laEmpresa odepartamento responsable del service de recogida de basura dométrica,o conla tiendaondeadquiridoel producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
ManualFácil