Waring Commercial WPG250B - Placa de parrilla

WPG250B - Placa de parrilla Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WPG250B Waring Commercial en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Waring Commercial WPG250B - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Plancha/Prensa para panini profesional
Marca Waring Commercial
Modelo WPG250B
Dimensiones de las placas 37 cm x 28 cm
Tipo de placas Placas estriadas (parrilla)
Tensión de alimentación 120 V
Potencia 1800 W
Funciones principales Asar los alimentos por ambos lados (placa superior abatible) o por un solo lado (placa superior abierta)
Temporizador programable Incluido (modelo CAC124) – hasta 19:59 minutos
Indicador de precalentamiento Sí – se enciende cuando se alcanza la temperatura
Ajuste de temperatura Sí – termostato ajustable
Bandeja de recogida de grasa Desmontable y lavable en lavavajillas
Cepillo de limpieza/rascador Incluido (CAC105)
Material de la carcasa Acero inoxidable
Asas aisladas
Seguridad Apagado automático en caso de sobrecalentamiento; puesta a tierra obligatoria (enchufe de 3 clavijas)
Limpieza Placas limpiadas tibias con agua jabonosa y cepillo; no verter agua fría sobre placas calientes
Garantía 1 año contra defectos de material o fabricación
Uso Uso comercial autorizado
País de fabricación Estados Unidos (Waring Commercial, Torrington CT)

Preguntas frecuentes - WPG250B Waring Commercial

¿Cómo limpiar las placas de la parrilla?
Limpie las placas antes de que se hayan enfriado completamente con agua tibia y detergente, utilizando el cepillo de limpieza incluido. Nunca vierta agua fría sobre las placas calientes. La bandeja de recogida de grasa se puede lavar en el lavavajillas.
¿Cómo usar el temporizador programable?
El temporizador CAC124 se programa manualmente presionando simultáneamente ▼ y ▲ durante 4 segundos. Ajuste el tiempo deseado (hasta 19:59). Presione ▼ para iniciar. También se puede programar por cronometraje: presione ⚠ al inicio de la cocción, luego presione ⚡ y ⚣ al final para guardar el tiempo. El temporizador suena 5 veces al final y la pantalla se apaga, pero no apaga el aparato.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté enchufado a una toma de tierra correctamente configurada y que el interruptor esté en la posición de encendido. El indicador de precalentamiento se enciende cuando se alcanza la temperatura (espere de 10 a 25 minutos según el modelo). Si el indicador permanece apagado, el aparato puede estar en seguridad por sobrecalentamiento: apáguelo, desconéctelo y déjelo enfriar 30 minutos antes de volver a intentarlo.
¿Se pueden usar placas de repuesto?
Las placas son específicas del modelo. Para obtener piezas de repuesto, contacte al servicio postventa de Waring en la dirección indicada en el manual. Use solo accesorios recomendados por el fabricante para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
¿Cómo instalar y retirar el temporizador?
Para instalar el temporizador, apague y deje enfriar el aparato, luego inserte el temporizador en el puerto hasta que las patas laterales se bloqueen. Para retirarlo, presione firmemente las patas mientras tira suavemente del temporizador. Si es necesario, use un destornillador plano para presionar las patas, teniendo cuidado de no dañar el temporizador.
¿El aparato es adecuado para uso doméstico?
Este aparato está diseñado para un uso comercial. Se puede usar en casa, pero es más potente y grande que las parrillas domésticas estándar. Respete las instrucciones de seguridad y no lo deje desatendido cerca de niños.
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento?
El aparato dispone de un apagado automático de seguridad en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurre, apague el aparato, desconéctelo y déjelo enfriar durante al menos 30 minutos. Una vez frío, vuelva a enchufarlo y úselo normalmente. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo mantener el cepillo de limpieza?
El cepillo de limpieza incluido (CAC105) se puede limpiar con agua tibia jabonosa después de su uso. Déjelo secar al aire libre. Las cerdas duras están diseñadas para resistir un uso intensivo. Reemplácelo si las cerdas se desgastan o deforman.
¿Puedo usar el aparato sin el temporizador?
Sí, el aparato funciona perfectamente sin el temporizador. El temporizador es un accesorio opcional para facilitar la programación del tiempo de cocción. Puede usar la parrilla ajustando la temperatura manualmente y supervisando la cocción.
¿Cuál es el tamaño de las placas del modelo WPG250B?
Las placas miden 37 cm x 28 cm, lo que permite asar varias porciones a la vez. La superficie de cocción es de hierro fundido estriado (tipo parrilla) para marcas de parrilla características.

Preguntas de los usuarios sobre WPG250B Waring Commercial

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WPG250B - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WPG250B de la marca Waring Commercial.

MANUAL DE USUARIO WPG250B Waring Commercial

COMMERCIAL PANINI/TOASTING GRILLS PARRILLAS/SANDWICHERAS COMERCIALES GRILS/PRESSE-PANINI COMMERCIAUX

Waring Commercial WPG250B - COMMERCIAL PANINI/TOASTING GRILLS PARRILLAS/SANDWICHERAS COMERCIALES GRILS/PRESSE-PANINI COMMERCIAUX - 1

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
  3. Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
  4. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido.
  5. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  6. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones o perillas.
  7. Evite el contacto con las piezas móviles.
  8. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
  9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.
  10. No lo utilice en exteriores.
  11. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en la posición "OFF" antes de enchufar el cable en la toma de corriente. Ponga el control en la posición "OFF" antes de desconectar el aparato.
  12. N o coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
  13. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
  14. Coloque el aparato sobre una superficie llana y segura, como una mesa o una encimera.

  15. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños.

  16. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

APROBADO PARA USO COMERCIAL

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para su protección, este aparato está equipado con un cable/enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja eléctrica (Fig. C).

PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra.

NOTA: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá y en Europa.

Waring Commercial WPG250B - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 1

text_image (A) TOMA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA POLO DE TIERRA

Waring Commercial WPG250B - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 2

text_image (B) ADAPTADOR LENGÜETA DE PUESTA A TIERRA

Waring Commercial WPG250B - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 3

text_image (C) TORNILLO DE METAL CAJA ELÉCTRICA PUESTA A TIERRA

Waring Commercial WPG250B - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 4

RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA

Waring Commercial WPG250B - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 5

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO.

MÉTODO DE PUESTA A TIERRA

Waring Commercial WPG250B - MÉTODO DE PUESTA A TIERRA - 1

El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución.

Waring Commercial WPG250B - MÉTODO DE PUESTA A TIERRA - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

PIEzAS

Waring Commercial WPG250B - PIEzAS - 1

text_image 1 7 6 4 WARING WARING COMMERCIAL Panini Perfetto 5 3 10 8 2

Waring Commercial WPG250B - PIEzAS - 2

  1. Asas aislantes
  2. Control de temperatura
  3. Botón de encendido/apagado
  4. Bandeja de goteo removable
  5. Cuerpo de acero inoxidable
  6. Placa inferior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
  7. Placa superior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
  8. Luz de listo
  9. Cepillo de limpieza/raspador
  10. Temporizador programable (CAC124)
Modelo DDescripción Voltaje PotenciaPlaca
WPG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas120V 1800W 25 cm x23.5 cm
WFG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas planas120V 1800W 25 cm x23.5 cm
WPG150TB Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas208V 2400W 25 cm x23.5 cm
WPG250T Parilla/Sandwichera grande con placas estriadas120V 1800W 37 cm x28 cm
WPG250TBParrilla/Sandwichera grande con placas estriadas208V 2800W 37 cm x28 cm
WFG250TParrilla/Sandwichera grande con placas planas120V1800W37 cm x 28 cm
WDG250T Parilla/Sandwichera grande con placa estriada arriba y placa plana abajo120V 1800W 37 cm x28 cm
WFG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas planas120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WPG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas estriadas120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WDG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placa estriada arriba y placa plana abajo120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WPG300TParrilla/Sandwichera doble con placas estriadas240V3200W43 cm x 23.5 cm
WFG300TParrilla/Sandwichera doble con placas planas240V3200W43 cm x 23.5 cm
WDG300TParrilla/Sandwichera doble con placas plana y estriada240V3200W43 cm x 23.5 cm

Todos los modelos descritos anteriormente son compatibles con el temporizador programable CAC124 (incluido).

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Retire el aparato de la caja.
  2. Ponga el aparato sobre una superficie llana y segura.
  3. Remueva el material de embalaje y el libro de instrucciones.
  4. Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar este aparato por primera vez.
  5. Guarde el modo de empleo para futura referencia.
  6. Le recomendamos que limpie las placas antes del primer uso.
  7. Encienda el aparato y permita que caliente, con las placas cerradas, durante 10 minutos. Esto quemará el aceite y otros residuos acumulados durante la fabricación y el transporte.
  8. Una vez terminada la limpieza, el aparato está listo.
  9. Encienda el aparato. Permita que caliente. Según el modelo y el tamaño del aparato, esto puede demorar 10–25 minutos. La luz de listo se encenderá cuando el aparato alcance la temperatura deseada.
  10. Alce el asa para abrir la placa.
  11. Disponga los alimentos sobre la placa inferior.
  12. B aje la placa superior para asar los alimentos por ambos lados.
  13. Para asar los alimentos por solamente un lado, deje la placa superior abierta.

TEMPORIZADOR PROGRAMABLE

Instalación

El temporizador programable CAC124 puede ser instalado sobre todos los aparatos Waring equipados con un puerto compatible.

NOTA: Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar/remover el temporizador.

  1. Instalación de las pilas

  2. Retire las pilas del paquete

  3. Abra el compartimiento de las pilas
  4. Instale las pilas, según se indica sobre el diagrama adentro del compartimiento
  5. Cierre el compartimiento de las pilas, deslizando la tapa hasta que escuche un "clic"
  6. Oprimir el botón▼ para averiguar que el temporizador está funcionando

2. Instalación del temporizador

  • Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar el temporizador
  • Introduzca el temporizador en el puerto del aparato, hasta que las patas laterales se bloqueen
  • Su temporizador ya está instalado, operativo y listo para usar

3. Remoción del temporizador

  • Siempre apague y desconecte el aparato antes de remover el temporizador.
  • Presione firmemente las patas laterales mientras jala el temporizador hacia usted para liberarlo.
  • Si es necesario, utilice un destornillador plano para presionar las patas. Tenga cuidado de no dañar el temporizador y de no lastimarse.

Cómo fijar el temporizador

NOTA: El temporizador CAC124 no apagará automáticamente el aparato. Al final del tiempo programado, el temporizador emitirá 5 pitidos y la pantalla se apagará.

Programación manual

Mantenga oprimidos los botones ▼ y ▲ Hurante 4 segundos. E temporizador emitirá 2 pitidos. Después del segundo pitido, utilice los botones ▼ y ▲ para fijar el tiempo, hasta 19:59 minutos.

CONSEJÓ: Mantenga el botón oprimido para avanzar más rápidamente. El temporizador guardará el tiempo en memoria automáticamente después de 5 segundos. Después de la programación, presione el botón ▼ para empezar la cuenta. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.

Programación por cronometraje

El temporizador también puede ser programado por cronometraje, un método que consiste en medir el tiempo de cocción de un alimento para fijar el temporizador en consecuencia para la próxima cocción. Oprima el botón + cuando empiece a asar.

Oprima simultáneamente los botones ▼ y ⚠ al final de la cocción para guardar el tiempo. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.

NOTA: El temporizador regresa al tiempo por defecto programado en fábrica (10 segundos) al retirar las pilas.

PRECAUCIONES

El aparato estará muy caliente después del uso. No lo toque ni lo mueva hasta que haya enfriado.

Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que lo apagará automáticamente en caso de recalentamiento. Si esto ocurriera, apague el aparato inmediatamente, desenchúfelo y permita que enfríe durante 30 minutos. Tras enfriarse, vuelva a conectarlo.

LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato después de cada uso. La acumulación diaria de residuos puede afectar el rendimiento de las placas.

Las parrillas/sandwicheras Waring® Commercial incluyen un cepillo de limpieza (CAC105). Las cerdas duras del cepillo son ideales para eliminar los residuos de las placas de hierro fundido. El cepillo también cuenta con un raspador diseñado para limpiar las planchas/parrillas.

Limpie el cuerpo del aparato con un paño humedecido.

Limpie las placas aún tibias, usando agua jabonosa tibia y el raspador provisto. NO ECHE AGUA FRÍA SOBRE LAS PLACAS CALIENTES.

Retire la bandeja de goteo y lávela en agua jabonosa tibia, o en el lavavajillas. Permita que seque antes instalarla de nuevo.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Waring garantiza toda nueva parrilla/sandwichera Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a: Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, o a cualquier servicio postventa aprobado. Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Advertencia:

El utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía.

WARING COMMERCIAL

314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waring Commercial

Modelo : WPG250B

Categoría : Placa de parrilla