PBA6001C MK2 - Batería portátil DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PBA6001C MK2 DENVER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PBA6001C MK2 DENVER
Preguntas de los usuarios sobre PBA6001C MK2 DENVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PBA6001C MK2 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PBA6001C MK2 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO PBA6001C MK2 DENVER
Manual de instructaciones
DENVER PBA-6001

www.facebook.dk/denver-electronics
Apariencia del producto






A. Linterna LED
B. Botón
C. Indicador de alimentacion LED
D. Puerto de salute USB
E. Puerto de entrada Micro USB
- Cargar el DENVER PBA-6001 con el adaptor CA (El adaptor CA no está enrollado)

- Cargue el DENVER PBA-6001 conectándolo a un puerto USB del ordinador

- Carga de produits digitales using DENVER PBA-6001.

DENVER PBA-6001
Batería portátil externa
Es compatible con la energia de la mayoría de smartphones, tabletas, MP3, MP4 yotiros productos digitales con entrada USB CC 5V USB.
| Gracias por usar productos SMLH. Por favor, lea detenidamente las instruciones antes de usar el producto. Siga las instruciones y uso delidadmente. |
Instrucciones
Carga del DENVER PBA-6001 (Figura 1/Figura 2)
- Use el cable de datos USB original y conecte el microUSB al puerto microUSB del DENVER PBA-6001;
- Conecte el cable USB al puerto USB en el cargador USB CC 5V o al ordinador.
Si la signaled LED parpadea, indica que el DENVER PBA-6001 se está cargando;
| Por favor, quítelo de la alimentación tras cargarlo Completely. |
Carga de produits digitales con DENVER PBA-6001 (Figura 3)
- Compruebe si la tension de energia del producto digital es compatible con la tension de calidad de CC 5V del DENVER PBA-6001.
- Use el cable original del producto digital y conecte un extremo al producto digital y el(other extremo al DENVER PBA-6001.Si se ilumina la seals de la bateria (senal de salute),indica que se inicia el proceso dearga.Cuando se iluminan todas las segnales,indica que el producto digital está totalmente carrgado.
Función de linterna
Pulse el interruptor durante 2 3 segundos para encender la linterna LED y除外 2 3 segundos para apagarla.
Indicador de alimentacion LED:
| Señal LED Percentaje de batería | |
| Se ilumina una seals 0~25% | |
| Se iluminan dos seals 25~50% | |
| Se iluminan tres seals 50~75% | |
| Se iluminan cuatro seals | 75~100% |

- Cuando lo apague, la seals LED se apagará en 5 seguidos y la bateria entrada en modo retardo en aproximadamente 1 minuto. Si los sistemas quieren usar la bateria para cargar productos digitales, por favor enciéndalo paraponerla en funcionaimiento.
- Cuando lo apague, la 1^a seminal (señal de salute) parpadeará si la alimentación es inferior al 5% para informar a los sistemas que esnecessary recargar la bateria
Especillasiones
| Nombre | DENVER PBA-6001 | Entrada | CC 5V, 1A |
| Batería de iones de litio en su interior | 6000mAh/3,7V | Salida | CC 5V 1A, 5V 2,1A |
| Capacidad | 6000mAh | Peso | ~183g/6,46 onzas |
| Dimisión ~L96 x A64 x A22mm | ~L3,78x A2,51 x A0,86 pulgadas | ||
| Tiempo de energia ~5 horas (usando el adaptador CA 1A) ~10 horas (usando el adaptador CA 500mA o USB del PC) | |
| Entorno de uso | Interior |
| Temperatura ambiente para su uso | Carga 0 °C~45 °C; descarga 0 °C~45 °C |
| Entorno de almacenimiento | Temperatura de almacenimiento: -10 °C~45 °CHumedad: 25%~65% |
| El nucleo electrico mantiene una capacité del 80% tras 300 ciclos. (Veces de reciclado: > 500 veces) | |

Precauciones:
- Cargue el本身就是 producto antes de uso para cargarothers products.
- No coloque o use el producto en un entorno muy caliente o humedo; no lo coloque o use a la luz solar directa, (Método de energia estándar: Bajo una presión atmosférica estándar y temperatas ambiente de 25^ ± 5^ , se pueda cargar a 4,2V con corriente constante de 0,5A, y posteriormente cargarse continuamente con tensión constante de 4,2V hasta que la corriente cargada sea de 0,01A. Méto do de descarga estándar: Bajo una presión atmóférica estándar y temperatas ambiente de 25^ ± 5^ , se pueda descargar a la tensión de 2,75V con una corriente constante de 0,5A.)
- No arroje este producto al fuego o al agua para evaporar posibles incendios o explosiones.
- Por favor, mantenga el producto alejado de los niños.
- No lo use cuando no haya nadie alrededor.
-
No desmonte o monte el producto usted mesmo; el producto no contiene piezas que el usuario necesite deselectar, montar o realizar su mantenimiento.
-
No lo agite, toque o golpee.
- No lo use si se filtra cualquier liquido del producto. Si el liquido leenta en los ojos, no se frote los ojos, sino aclárelos rápidamente con agua del grifo. Si esnecessary, acabá a un facultativo.
- Es normal que el producto se caliente bajo sus conditiones de funciona en normales. Por favor, useso con cuidado cuando use o termine de usar el producto.
- Para todas las operaciones son necessarios los cables y conectores de transmisión originales. El uso de productos no originales puede provocar lesiones graves o mortales y perdidas économicas.
- No use papel uthers objectos para cubrir o proteger el producto, que能把 afectar la disipacion del calor o refrigeracion.
- Compruebe la tension antes de usar el producto, paraatar daños innecasarios al producto causados por un uso indebido bajo una tension o alimentacion inadequada.
- Por favor, cargue y descargue el producto una vez cada tres meSES si no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo. Esto puede asegurar un ciclo de vida más largo del producto.
- Una vez descargado, por favor, recargue totalmente el producto para prepararlo para su uso posterior, por exemple, para cargar productos digitales.
- Desenchufe el cable de alimentacion cuando no use el producto, para evaporar lesiones o perdidas economicas.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S


Los equipos electricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que peuvent ser perjudiciales para su salute y para el medio ambiente, si el material de esecho (equipos electricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos electricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos electricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deben ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por分开.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterias usadas al centro adecuado de recogida. De esta manière se asegurar de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciencias tienen establescidos punto de recogida, en los que pueda depositar los equipos electricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitoamente en los centros de reciclaje y enotiros lugarares de recogida, o Solicitar que Sean recogidos de su hogar. Puede Obtener informacion adicular en el departamento的技术ico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER
ELECTRONICS
Användarhandbok
DENVER PBA-6001

www.facebook.dk/denver-electronics
Produktensutseende






A. LED-ficklampa
B. Knapp
C. LED-strömindikator
ManualFácil