Direct Power - Escoba DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Direct Power DIRT DEVIL en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Potencia: 600 W, Tipo: aspiradora de palo, Capacidad del depósito: 0,5 L, Filtro: HEPA |
|---|---|
| Uso | Ideal para superficies duras y alfombras, ligero y manejable, uso sin bolsa |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular del filtro, vaciar el depósito después de cada uso, repuestos disponibles |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación de seguridad, no usar en superficies húmedas |
| Información general | Garantía: 2 años, peso: 2,5 kg, dimensiones: 110 x 25 x 20 cm |
Preguntas frecuentes - Direct Power DIRT DEVIL
Preguntas de los usuarios sobre Direct Power DIRT DEVIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Direct Power - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Direct Power de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO Direct Power DIRT DEVIL
Para limpieza de alfombrados + pisosuros
Mi modelo es:

1.2.3…
MANUAL DEL USUARIO
961151970/ID115147/R15/17
©2015 Todos los Derechos reservados.

SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO
ESTILO DE BANDA 5
F112
FILTRO DE ESCAPE F111

LET'S GO.
HOLA. BIENVENIDO.
Felicitaciones por adquirir la nuevo aspiradora vertical ciclónica Dirt Devil® para limpieza en alfombrados + pisos duros. En este manual encontrará todo lo que dese see saber, desde las herramrientas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET'S GO.

REGISTRO DEL PRODUCTO
Registrar de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en linea, en el situ www. DirtDevil.com, o comuniquese al 1-800-321-1134 para realizar el registrar Telefonicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le Soliciten la fecha de compra para Obtener el service de la garantía de su producto Dirt Devil®.
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N.°de modelo:
Cód. de fabricación:
(El cod. de fabricación ubicado en el reversal del producto o en su base.)
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el situo www.dirtdevil.com.

En este producto se utilizes las siguientes piezas:
CORREA ESTILO 5
FILTRO PREMOTOR F112
FILTRO DE ESCAPE F111
INDICE

1.2.3…
Ensemblaje para inicio de uso rápido 46

Herramentas 48
Instrucciones de uso 52

Resolucion de problemas 58

Garantía limitada 59
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEA Este MANUAL CON ATENCION ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR Este APARATO. Este PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMESTICO UNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTIA QEDARÁ ANULADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre deben seguirse precauionesasicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar Este APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
- Arme por completo antes de hacer funciona.
- Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje spécifique en la plac de datos ubicada en la parte inferior de la misma.
- No deje el electrodomístico@m间隙s este enchufado. Desenchufe del tomacorriere cuando no este en uso, y antes de limpar o realizar un serviceo.
- No utilise en el exterior o sobre superficies humedes.
- Evite que se la utilizes como un juguete. Launidad noiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilizeserca de niños, seranecessary hacerlo bajo una estRICTa supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permitta que introduzcan los dedos ni objetivos en ninguna de las aberturas del producto.
- Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesos y produits recomendados por el fabricante.
- No utilise si el cable o el enchufe está danados. Si el electrodométrico no está的功能ando comopearía,seha dejado caer,se ha dañado,se ha dejado a la intemperie,o ha caido Dentro del agua,devuélvalo a un centro de servicios antes de continuar con el uso.
- No tire ni lo transporte tomándole del cordón electrico, no utilise el cordón electrico como asa, no ciderre la puerta sobre el cordón electrico, ni tire del本身就是 alrededor de esquinas o rebordes agudos. No colque el producto sobre el cordón. No pase el aparato sobre el cordón electrico. Mantenga el cordón electrico lejos de superficies calientes.
- No lo desconecte tirando del cordón electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón electrico.
- No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
- No coloque objetos en las aperture. No lo use con una aperture bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelusa,leo yequalquiercosa quecouldera reducir el flujo de aire.
- Evite que elapello,la ropa sueita,los dedos yequalquier other parte del cuero entren en contacto con las aberturas y las piezas moviles de la unidad. El cepillo giratorio sigue girando,msteadas unidad está en posicion vertical.
- Apague todos los controlles antes de desconectar.
- Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Paraatar lesiones personales o daños, yatar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suejo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que pueda occasionar lesiones o daños.
-
No use este aparato para aspirar liquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en areas donte dichos materiales pudieran estar presentes.
-
No use this aparato para aspirar liquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en areas donde dichos materiales pudieran estar presentes.
- Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool.
- No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo homo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
- No utilise sin los filtros y/o el deposito de polvo en su lugar.
- ADVERTENCIA: Este produit contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos o daños reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.

- Evite levantar objetosuros y afilados con este producto, ya que podrnan causar dano.
- Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperatas de congelamento.
- No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueda causar daños.
- Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no deje que la aspiradora permanece inmovil durante mucho tiempo, ya que podra dar achar el piso.
- El cepillo giratorio vigue girando cuando el producto está encendido y la manja se oculta en posicion vertical. Paraatar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la colque sobre这些东西 cuando use esta herramienta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo deCHOque electrico, este aparatoiene un enchufe polarizzato (una patilla es mas ancha que la othera). Este enchufe peut usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja Completely en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuniquése con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún tipo de modifacación al enchufe.

AVISO
SU ASPIRADORA TIENE INCORPORADO UN PROTECTOR TÉRMICO PARA IMPEDIR EL SOBRECALENTAMENTO. CUANDO SE ACTIVA EL PROTECTOR TÉRMICO, LA ASPIRADORA DEJA DE FUNCIONAR. Si este sucede, proceda de lasumaiente manera:
- Åpague la aspiradora y desenchufela de la toma de corriente electrica.
- Vacia el contentedor para polvo.
- Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada del conteditor para polvo, el filtro cyclonico, el filtro enjuagable y el filtrlo HEPA para asegurarse de que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones, eliminas.
- Cuando la aspiradora está desenchufada y sedea enfiar el motor durante 30关键时刻, el protector ternoico se desactiva, y se puedaContinuar pasando la aspiradora.
Si el protectorTERMICO sigueactivandosedespuesdeeffectuar los pasos anteriores, es possible que su aspiradora necessemantimiento.
INICIO DE USO RÁPIDO

2

INSERTE EL TUBO DE EXTENSION PARA ASPIRAR EN LA PARTE SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE LA MANGUERA AQUI Y AQUI.
iENROSQUE EL CABLE ALREDEDOR DE LOS GANCHOS PORTACABLES!

PRESIONE AQUIY TIRE DEL MANGO HACIA ATRAS PARA RECLINARLA.

ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE AQUI PARA ENCENDER LA UNIDAD.
ISU ASPIRADORADIRT DEVIL ESTÁLISTA PARAASPIRAR!LET'S GO.

NECESITA AYUDA?
Visit el situodirtdevil.com/support ocontacta nuestro Departamento de service al cliente llamando al (800)321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Siga la conversacion...

Facebook.com/DirtDevil

Twitter@DirtDevil
TUBO DE EXTENSION AJUSTABLE PARA ASPIRAR*
-
Presione el botón de liberación del tubo de extension.
-
Tire del tubo hacía arriba y hacía afuera.

DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE

- Empuje las herramientos en el tubo de extension para Obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas.

*Los accesos noienen incluidos con todos los modelos.

PRECAUCION
La aspiradora no debe utilizes para limpiar mascotas.

ADVERTENCIA
Desenchufe la aspiradora antes deconectar la manguera, el tubo de extension o las herramentas.
KIT DE HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO



HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: utilise la boquilla de limpieza de rancones para espacios reducidos, esquinas y a lo largo de los bordes de escaleras y zócalos.
Pruebe el cepillo quitapolvo en muebles, mesadas, lamparas, persianas y más. Presione el botón de bloqueo (A) hacía abajo y deslícelo para pasado de un modo a otro.

HERRAMIENTA PARA ASPIRAR + DESEMPOLVAR PISOS CON ALMOHADILLA SWIPESTM: aspire y quite el polvo de la mayora de los pisos duros.

TUBO DE EXTENSION:
conectelo al tubo de aspirar para
lograr un mayor alcance en techos y
en pisos duros.

TURBO TOOL®: Para muebles tapizados, cortinas, colchones y escaleras.
*Los accesos noienen incluidos con todos los modelos.
LIMPIEZA DE PISOS DUROS CON SWIPES™
La herramienta Vac+Dust para aspirar y quitar el polvo de los pisos, junto con la almohadilla para polvo de microfibra lavable SWIPESTM, recogen suciedad, polvo, residuos y elleo de las mascotas. La aspiradora Featherlite se encargará del resto.
-
Deslice unazo en un compartmentimiento y luego el othero.
-
La aspiradora recolecta suciedad y esiduos de los pisosuros,@mstead que la almohadilla de microfibras SWIPEs recolecta el resto.

LIMPieZA DE OTRAS SUPERFICIES
-
Quite el tubo de extension ajustable para"Aspirar para limpiar comodamente superficies que no sean pisos.
-
Conecte el tubo de extension y la herramienta 2 en 1 para lograr una mejor limpieza.

PRECAUCION
Extreme las precauaciones cuando utilise la aspiradora para limpie escaleras. Para evitar lesiones o daños fisicos, y a fin de evaporar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suejo. No colque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueda generate lesiones o daños. Cuando utilise las herramrientas accesorias, siempre asegürese de que el mango se ocuiene en posión vertical.
*Los accesorios noienen incluidos con todos los modelos.
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones fisicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un service de mantenimiento. No utilise la unidad si esta no tiene colocados la copa de recoleccion de residuos o los filtros.
VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCION DE RESIDUOS
- Tire la basura de la copa cuando está llena.

- Presione el botón de liberación (A) y tire hacía afuera de la copa de recolección de residuos.


Este sera un buen momento para vericar el estado de su bajo. Se encuentra bajo? Consulte la page 13 para ver los pasos de limpieza.
- Ahora, arroje los residuos presionando el botón inferior. Límpiela para eliminar el polvo.

- Coloque primo el respaldo de la copa en la base. Empuje la parte superior de la copa contra el panel trasero. Escuchará unchasquido cuando se sujete en su lugar.

INSTRUCCIONES DE USO
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE
- Extraiga la copa de recoleccion de residuos. Puede ver el filtro bajo de la copa de recoleccion de residuos? Levante lo.

- Vuelva a GIRAR el filtro en el mango, vuelva a colocar el mango en la Copa de recoleccion de residuos y girelo para cerrarlo. Vuelva a colocar la Copa de recoleccion de residuos en la aspiradora.

- Todas las piezas son enjuagables. Deje secar durante 24 horas antes de usar.

- Vuelva a GIRAR el filtro en el mango, vuelva a colocar el mango en la Copa de recoleccion de residuos y girelo para cerrarlo. Vuelva a colocar la Copa de recoleccion de residuos en la aspiradora.

INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones ficas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un service de mantenimiento. No utilise la aspiradora si noiene colocados la copa de recoleccion de residuos o los filtros.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE
- Empuje la lengüeta en la parte frontal de la cubierta para girarla hacía afuera.

- Vuelva a colocar el filtro seco. Ahora, alinee la cubierta del filtro primo con las lengüetas de abajo y bajo vuelva a sujetarlo a presión en su lugar.

- Extraiga el filtro, enjuague la suciedad de ambos lados, y déjelo secar al aire libre durante 24 horas antes de volver a colocarlo, o hasta que está seco.

Para reemplazar el bajo F111, visite el situo dirtdevil.com o llamenos al (800) 321-1134.
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA
Para disminuir el risgo de lesiones fisicas, desenchufe launidad antes de limpiarla o realizarle un serviceo mantenimiento.No utilise la aspiradora si noiene colocados la copa de recoleccion de residuos o los filtros.
LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLONICO
- Dé vuelta su aspiradora. Presione las lengüetas de liberación del cepillo giratorio donde estén marcadas con un circulo. Quite la cubierta del cepillo giratorio para acceder al cepillo giratorio.

- Utilice la herramienta quitapolvo para limpiar unidad ciclonico.

INSTRUCCIONES DE USO

PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas moviles, desconnecte el aparato antes de realizarle el servicios de mantenimiento.
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
- Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer losSES tornillos.Extraigala placabase.

- Limpie el cepillo giratorio y luego.

- Coloque el elevador giratorio en posicion ascendente.

INSTRUCCIONES DE USO

PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesion derivado de las piezas moviles, desconecte el aparato antes de realizarle el service de mantenimiento.
REPLACE THE BELT
- Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los theirs tornillos. Extraiga la placac base.

- Deslice la correa alrededor del cepillo giratorio en el area sin cerradas (A) y la clavija de metal (B). Cada extremo del cepillo giratorio encajará en los Bolsillos a cada lado de la boquilla (C). Vuelva a colocar la plac y atornillelos.

- Repita los pasos 1 y 2. Luego, extraiga la correa vieja. Deslice unareshacia afuera.


LUBRICACION: El motor y el rodillo de cepillos está equipados con rodambientes que contienen suficiente lubricacion para su vida utl. Agregar lubricante podria provocar daños. No agregue lubricante al motor ni al rodillo de cepillos.

Para reemplazar Correa estilo 5 visite el situo dirtdevil. com o llamedos al (800) 321-1134.

NOTA: Todo除外增值服务 de mantenimiento debár ser realizado por personalístico autorizzato. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido o dñado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Todo除外 como deo, si se ha caido o daado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, lvevo a un Centro Tecnico antes de Continuing usandolo.

ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones ficas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un service de mantenimiento.
La aspiradora no funciona.
-
El cable de alimentacion no está enchufado con firmeza en el tomacorriente.
-
Enchufelo firmamente.
-
Fusible quemado o disyuntor activado.
-
Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
-
Verifique que nohayavoltaje en el tomacorriente.
-
Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
-
Protectoramente activado. 4.
Desenchufe la aspiradora y déjela enfiar durante 30 Minutes. (Esto hara que el protector tírmico se reinicie.)
Sale polvo de la aspiradora
-
Copa de recoleccion de residuos llena.
-
Vacie la copa de recoleccion de residuos.
-
Copa de recolección de residuos colocada incorrectamente.
-
Revise la seccion de Reemplazo y extracion de la copa de recoleccion de residuos.
-
La manguera no está colocada correctamente.
-
Revise la seccion de colocacion de la manguera.
-
Los elementos enjuagables o el filtro fabricados con materiales HEPA no está Completely instalados.
-
Revise la seccion Extracion y limpieza del filtro.
Detection de olor a homo/ quemado.
- Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.
Las herramrientas de aspiracion no aspiran.
-
El cepillo giratorio está obstruido.
-
Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio.
-
La manguera está tapada. 1.
Extraiga la manguera y las herramentas. Elimine la obstruccion.
-
La copa de recoleccion de residuos esta llena.
-
Vacie la copa de recoleccion de residuos.
-
Uno o(ampos filtros estan obstruidos.
-
Extraiga ambos filtros y limpielos.
-
Libere la manija/tubo de extension para acontear la valvula interna.
-
Tire de la manija hacía arriba y hacía afuera de la unidad.
-
La aspiradora no aspira los residuos.
-
Es possible que el cepillo giratorio está desactivado o que la correa está rota.

NOTA: Todo除外增值服务 de mantenimiento deben ser realizado por personal的技术ico autorizzato. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido o dadado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévolo a un Centro Tecnico antes decontinuar usándolo.

GARANTÍA LIMITADA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En caso de uso y mantenimiento domesticos en conditiones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil®iene garantía contra fallas de fabrica en los materiales y la mano deabra. Durante el Plazo de la garantía, la Empresa le proportionsciónará la mano deabra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de repararrialquierfalladel productoadquirido en los Estados Unidos, de los EE.UU.,y Canada.
CÓMOREALIZAR UN RECLAMOPOR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las caracteristicas garantizadas, Ievelo o envielo a un Distribuidor techniciano oficial autorizzato de Dirt Devil®, jusqu con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automatica a un Centro de servicios autorizzato en los EE. UU., Ilame al: 1-800-321-1134 0 visite el situo en linea de Dirt Devil® en www.DirtDevil.com. Para Obtener mas afecto informacion sobre esta Garantia o la disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantia, Ilame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil® al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones commerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipuesto), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento Incorrecto del producto, los días derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalism u other actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del País donde se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario original.Esta garantía no cubre la recoleccion, la entrega, el transporte ni el service a domicilio del producto.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y fuera de Canadá.Esta garantía no cubre los productos adquiridos a un tercero no autorizzato como minorista, concesionario o distribuidor de los productos Royal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y noURTAR sercedida. esta garantia se regira e interpretar de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantia no se prolongara por ningun reemplazo o reparacion realizados conforma a la garantia. ESTA GARANTIA REPRESENTA LA GARANTIA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTías, EXPRESAS O IMPLICITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUDEAS LAS GARANTIAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACION A FINES ESPECÍNICOS. EN NINGUN CASO ROYAL SERA RESPONSABLE POR LOS DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE Este, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILICITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJECTIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos Estados, la exclusion de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusion precedente pueda no serle aplicable.Esta garantía le otorga derechos especialicos. también puede tenerthersrechos,que varian segun el estado.

Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizes las siguientes piezas:
CORREA ESTILO 5
F112
FILTRO DE ESCAPE F111

Llame a nombre
Departamento de servicios
al cliente al (800) 321-1134
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este
www.dirtdevil.com
NUESTRAS
ASPIRADORAS HABLAN
POR SI MISMAS
Siga la conversación...

Facebookcom/DirtDevil

Twitter@DirtDevil