DIRT DEVIL Power Flex - Escoba

Power Flex - Escoba DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Flex DIRT DEVIL en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DIRT DEVIL Power Flex - page 37
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DIRT DEVIL

Modelo : Power Flex

Categoría : Escoba

Características Detalles
Tipo de producto Escoba eléctrica
Potencia 600 W
Capacidad del depósito 0,5 L
Peso 3,5 kg
Longitud del cable 6 m
Tipo de filtración Filtro HEPA
Accesorios incluidos Cepillo para alfombras, cepillo para suelos duros
Uso Adecuado para suelos duros y alfombras
Mantenimiento Filtro lavable, depósito para vaciar regularmente
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - Power Flex DIRT DEVIL

1Cómo puedo limpiar el filtro del DIRT DEVIL Power Flex?
Para limpiar el filtro, retedrelo del aparato y enjue1guelo con agua tibia. Asegfarese de que este9 completamente seco antes de volver a colocarlo.
1Por que9 mi DIRT DEVIL Power Flex no se enciende?
Verifique que el aparato este9 correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el cable de alimentacif3n este1 daf1ado, debere1 ser reemplazado.
1Cf3mo puedo vaciar el depf3sito de polvo?
Para vaciar el depf3sito, retedrelo del aparato, abra la tapa y vacedelo en un bote de basura. Ledmpielo regularmente para mantener la eficacia de la aspiradora.
1Cue1l es la duracif3n de la batereda del DIRT DEVIL Power Flex?
La duracif3n de la batereda depende del uso, pero en general, puede durar hasta 30 minutos con una carga completa.
1Cf3mo puedo solucionar un problema de baja succif3n?
Verifique que el depf3sito de polvo no este9 lleno, que el filtro este9 limpio y que no haya obstrucciones en los tubos.
1Puede el DIRT DEVIL Power Flex aspirar pelos de animales?
Sed, el DIRT DEVIL Power Flex este1 disef1ado para aspirar eficazmente los pelos de animales. Asegfarese de limpiar el filtro regularmente para mantener la potencia de succif3n.
1Cf3mo puedo reemplazar el cepillo del DIRT DEVIL Power Flex?
Para reemplazar el cepillo, retedrelo siguiendo las instrucciones del manual del usuario. Asegfarese de instalar el nuevo cepillo correctamente antes de usarlo.
1Es el DIRT DEVIL Power Flex adecuado para alfombras?
Sed, el DIRT DEVIL Power Flex es adecuado para todo tipo de superficies, incluidas las alfombras. Asegfarese de ajustar la altura del cepillo si es necesario.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el DIRT DEVIL Power Flex?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de DIRT DEVIL o en distribuidores autorizados.
1Cf3mo puedo contactar con el servicio de atencif3n al cliente en caso de problema?
Puede contactar con el servicio de atencif3n al cliente de DIRT DEVIL a trave9s de su sitio web, por tele9fono o por correo electrf3nico. Consulte la seccif3n \u0027Contacto\u0027 en su sitio para me1s informacif3n.

Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Flex - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Flex de la marca DIRT DEVIL.

MANUAL DE USUARIO Power Flex DIRT DEVIL

para limpieza de alfombrados + pisos duros CICLÓNICA # 961151967 / ID115045 / R0 6/15 ©2015 Todos los derechos reservados. Español - página E1 N.º de modelo: UD70172HOLA. BIENVENIDO. REGISTRO DEL PRODUCTO Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación. N.º de modelo: Código de fabricación: (El código de fabricación está ubicado en la parte trasera del producto o en su base). Registro de la garantía Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www. DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el registro telefónicamente. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil

Felicitaciones por adquirir la nueva aspiradora vertical ciclónica Pro Power

para limpieza en alfombrados + pisos duros. En este manual encontrará todo lo que desee saber, desde las herramientas hasta las instrucciones de uso. ¿Qué está esperando? LET’S GO.

En este producto se utilizan las siguientes piezas: CORREA ESTILO Estilo 5

Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.39 ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido 42 Herramientas 45 Instrucciones de uso 49 Resolución de problemas 55 Garantía limitada 5640 ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.

  • Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
  • Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la etiqueta de datos que se encuentra en la base de la aspiradora.
  • No descuide el aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento.
  • No utilice la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas.
  • Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando la utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
  • Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No la utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico para que lo revisen antes de continuar usándolo.
  • No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
  • No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
  • No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
  • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. El cepillo giratorio permanecerá girando mientras la unidad esté en posición vertical.
  • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
  • Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
  • No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.
  • Desconecte la unidad antes de conectar la herramienta turbo.41 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.

PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO

  • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
  • Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías.
  • El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija se encuentra en posición vertical. Para evitar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando use esta herramienta.
  • No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad.
  • Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. AVISO SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN

ACTIVE, LA ASPIRADORA DEJARÁ DE FUNCIONAR. De ser así, proceda como se indica a continuación:

1. APAGUE la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente.

2. Vacíe la copa de recolección de residuos.

3. Revise la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera,

la entrada de la copa de recolección de residuos, el ltro ciclónico, el ltro enjuagable y el ltro HEPA. Limpie cualquier obstrucción presente.

4. Una vez que la aspiradora esté desenchufada y el motor se haya enfriado

durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza. Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un servicio de mantenimiento.

  • No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  • No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos.
  • ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.42 INSERTAR MANIJA

LIMPIEZA. NOTA: Consulte la página 44 para ver los detalles.7

GANCHOS Y ADJUNTE EL

LIMPIAR! ¿NECESITA AYUDA? Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al (800) 321-1134. Siga la conversación...Twitter@DirtDevilFacebook.com/DirtDevil44 SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA.

1. Ajuste para pisos duros: Ideal

para tejas, madera dura, linóleo y más.

3. Ajuste de alfombra media: Ideal

para moquetas de pelo medio. NOTA: Si no está seguro de qué tipo de alfombra tiene, elija un ajuste y si la parte superior es difícil de presionar, cambie la altura al próximo ajuste de más altura.

2. Ajuste de alfombra baja: Ideal

para moquetas de pelo corto, felpudos y alfombras pequeñas.

4. Ajuste de alfombra alta:

Ideal para alfombras peludas y de felpa.La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. Cuando utilice las herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical. PRECAUCIÓN

DEL SUELO 2. Presione las herramientas en la manguera extraíble para obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas.1. Quite la manguera del tubo inferior para realizar una limpieza cuando lo necesite.10 TUBO DE EXTENSIÓN: Attach to cleaning wand for longer reach on above and hard floor cleaning. HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: Use la boquilla estrecha para espacios estrechos, esquinas y bordes de escaleras y zócalos. Pruebe el cepillo para polvo en muebles, mesadas, lámparas, persianas y más. Presione el botón de trabar (A) y deslice el interruptor entre los modos.TURBO TOOL : Para muebles tapizados, cortinas, colchones y escaleras. PET TURBO TOOL : Para pelo de animales y polvo en muebles tapizados, cortinas, colchones y escaleras.Desenchufe la aspiradora antes de conectar la manguera, el tubo de extensión o las herramientas.

COMPLETO INCORPORADO *Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos. La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. PRECAUCIÓN

AADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.INSTRUCCIONES DE USO

RECOLECCIÓN DE RESIDUOS. Nota: Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro. ¿Se encuentra sucio? Consulte la página 12 para ver los pasos de limpieza.1. Tire la basura de la copa cuando esté llena.3. Ahora tire los residuos apretando el botón inferior (B). 2. Presione el botón de desbloqueo (A) para extraer la copa de recolección de residuos.4. Coloque primero el respaldo de la copa en la base. Presione la parte superior de la copa contra el panel trasero hasta que encaje en su lugar.

1. Extraiga la copa de recolección

3. Enjuague el filtro con agua

hasta que desaparezca la suciedad. Retírelo; luego, deje que entre aire seco durante 24 horas o hasta que se seque.

2. ¿Ve el filtro debajo de la copa

de residuos? Levántelo.

4. Vuelva a colocarlo en la parte

inferior. Para reemplazar el filtro F97, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.

ESCAPE 1. Empuje la lengüeta en la parte frontal de la cubierta para girarla hacia afuera.3. Vuelva a colocar el filtro seco. Ahora alinee la cubierta del filtro con las pestañas inferiores primero y, luego, colóquelo hacia atrás para que encaje. 2. Quite el filtro, limpie la suciedad en ambos lados, y deje que entre aire seco durante 24 horas o hasta que se seque antes de volver a instalarlo. Para reemplazar el filtro F86, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.

INSTRUCCIONES DE USO14

ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.

1. Gire y abra la copa de

recolección de residuos. Para extraer el filtro, tire de la lengüeta.

2. Retire el polvo flojo y los

3. Use herramienta para polvo

para limpiar el montaje ciclónico.715

LIMPIE EL CEPILLO GIRATORIO

PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones físicas proveniente de las piezas móviles, desenchufe antes de realizar un servicio de mantenimiento.1. Dé vuelta su Pro Power . Utilice un destornillador Phillips para extraer los 6 tornillos. Levante hacia afuera la placa base.2. Limpie el cepillo giratorio.3. Deslice la correa con las letras hacia afuera.

INSTRUCCIONES DE USO16

NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones físicas proveniente de las piezas móviles: desenchufe antes de realizar un servicio de mantenimiento.1. Dé vuelta su Pro Power . Utilice un destornillador Phillips para extraer los 6 tornillos. Levante hacia afuera la placa base.3. Deslice la correa alrededor del cepillo giratorio en el área sin cerdas (A) y la clavija de metal (B). Alinee el cepillo giratorio en los bolsillos en el extremo de la boquilla. Vuelva a colocar la placa y atorníllelos.

REEMPLAZO DE LA CORREA

2. Luego, retire la correa antigua. Deslice la correa nueva con las letras hacia afuera.

LUBRICACIÓN:El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio. Para reemplazar la correo estilo 5, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.717

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergi- do en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELa aspiradora no funciona 1. El cable de alimentación no está enchufado con firmeza en el tomacorriente.1. Enchúfelo firmemente. 2. Verifique que no haya voltaje en el tomacorriente.2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar. 3. Fusible quemado o disyuntor activado. 3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.4. Protector térmico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar durante 30 minutos. (Esto hará que el protector térmico se reinicie.)Sale polvo de la aspiradora1. Copa de recolección de residuos llena.1. Vacíe la copa de recolección de residuos.2. Copa de recolección de residuos colocada incorrectamente.2. Revise la sección de Reemplazo y extracción de la copa de recolección de residuos.3. La manguera no está colocada correctamente.3. Revise la sección de colocación de la manguera.4. El filtro enjuagable o filtro hecho con medios HEPA no está instalado por completo. 4. Revise la sección Extracción y limpieza del filtro.Detección de olor a humo/quemado.1. Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.2. El cepillo giratorio está obstruido. 2. Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio. Las herramientas de aspiración no aspiran.1. La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine la obstrucción.2. La copa de recolección de residuos está llena.2. Vacíe la copa de recolección de residuos.3. Uno o ambos filtros están obstruidos.3. Extraiga ambos filtros y límpielos.4. La aspiradora no recolecta los residuos. 4. Es posible que el cepillo giratorio o la correa esté rota. También verifique el ajuste de altura.Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. ADVERTENCIAGARANTÍA GARANTÍA

COBERTURA DE LA GARANTÍA

En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil

tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de obra. Durante el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU., y Canadá. CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil

, junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado en los EE. UU., llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en línea de Dirt Devil

en www.DirtDevil.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil

al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este. NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipamiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país donde se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor de los productos Royal.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES

Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.