BESTRON AMC1000S - Aspiradora

AMC1000S - Aspiradora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMC1000S BESTRON en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTRON AMC1000S - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Aspiradora con motor de 1000 W, capacidad del depósito de 2 litros, filtro HEPA, nivel de ruido de 78 dB.
Uso Adecuada para la limpieza de suelos duros y alfombras, equipada con varios accesorios para diferentes tipos de superficies.
Mantenimiento y reparación Filtro lavable y reutilizable, depósito fácil de vaciar, repuestos disponibles.
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación de 5 metros, conforme a las normas de seguridad europeas.
Información general Peso ligero para un manejo óptimo, diseño compacto, garantía de 2 años.

Preguntas frecuentes - AMC1000S BESTRON

La aspiradora BESTRON AMC1000S no se enciende, bfque9 debo hacer?
Verifique que la aspiradora este9 correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegfarese de que el cable de alimentacif3n no este9 daf1ado. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo desconectando el cable durante unos minutos.
bfCf3mo limpiar el filtro de la aspiradora BESTRON AMC1000S?
Retire el filtro de la aspiradora siguiendo las instrucciones del manual. Enjue1guelo con agua tibia y de9jelo secar completamente antes de volver a colocarlo. No use detergentes.
La aspiradora pierde potencia de succif3n, bfque9 debo hacer?
Verifique si el depf3sito de polvo este1 lleno y vacedelo si es necesario. Inspeccione tambie9n el filtro para ver si necesita ser limpiado o reemplazado. Asegfarese de que ningfan objeto bloquee la manguera.
bfQue9 accesorios se incluyen con la aspiradora BESTRON AMC1000S?
La aspiradora BESTRON AMC1000S generalmente viene con varios accesorios, como un cepillo para alfombras, un cepillo para superficies duras y una boquilla plana. Consulte el manual para la lista completa de accesorios.
bfCf3mo almacenar la aspiradora BESTRON AMC1000S?
Para un almacenamiento f3ptimo, desconecte la aspiradora, vacede el depf3sito de polvo y limpie el filtro. Gue1rdela en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa.
La aspiradora hace un ruido anormal, bfque9 debo verificar?
Un ruido anormal puede indicar un objeto atascado o un problema con el motor. Verifique la manguera y los cepillos para detectar obstrucciones. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
bfCf3mo cambiar la bolsa de la aspiradora BESTRON AMC1000S?
Abra el compartimento de la bolsa siguiendo las instrucciones del manual, retire la bolsa usada y reemple1cela por una nueva bolsa compatible. Asegfarese de que la bolsa este9 bien colocada antes de cerrar el compartimento.
La aspiradora desprende un olor desagradable, bfque9 debo hacer?
Un olor desagradable puede provenir de un filtro sucio o un depf3sito de polvo lleno. Limpie el filtro y vacede el depf3sito. Si el olor persiste, verifique si hay residuos atrapados en la manguera.
La aspiradora no puede aspirar en ciertos tipos de superficies, bfpor que9?
La eficiencia de succif3n puede variar segfan la superficie. Asegfarese de usar el accesorio correcto para cada tipo de superficie. Para alfombras gruesas, puede ser necesario un cepillo especedfico.

Preguntas de los usuarios sobre AMC1000S BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMC1000S - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMC1000S de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AMC1000S BESTRON

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Solo use los accesorios recomendados por el proveedor. El uso dethers accesorios pueda darar el dispositivo, lo que pueda occasionarpeligos para el usuario.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitadas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLerlos riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
  • Limpieza y mantenimiento noSEOhen ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalrialducido.No intente nunca repararloustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
    Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está utilisé.
  • Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.

  • Verifique regularmente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si el cable está averiado. Si el cable de alimentación está dañado,Debe reemplazarse por el fabricante, su servicios postventa o una persona con una calidad similar, paraatarcualquierpeligro.

  • Cuando use un cable de extension, asegúrese de que está Completely desplegado.
  • Solo use un cable de extension aprobado.
  • Evite tropezar con el cable (de extension).
  • Asegürese de que lassonianasde aire seanlibres.
  • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una plac caliente o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

No use nunca este aparato fauna del hogar.

No utilise el aparato nunca en lugares humedos.

  • Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.

  • Preste atencion cuando coloque el filtro. No use el aparato si el filtro está dañado o mal instalado. Este pueda darar el dispositivo.

No use this aparato para aspirar los siguientes objetivos:

  • objetos incandescentes o encendidos;
  • astillas de vidrio u altri objetivos aflilados;
    restos de yeso, cemento, piedras, hollin y similares;
    liquidos o sustancias humedes.

Estos objetos peuventningerllar a estropear la aspiradora y el systema de filtracion de tal forma que sera peligroso aplicar el aparato.

  • Evite utilizar la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.
    No introduzca ningún objeto en los orificios de la calidad de aire.
  • Procure que los orificos de entrada y calidad de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentcimiento del aparato. En tal caso debe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espere uno 20 - 30 horas hasta que la aspiradora se haya enfiado Completely. A continuación,oulda volver a utilisera.
  • Mientras la aspiradora está encendida deben mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del cuerpo. Puede causar lesiones graves, por ejemplo en los ojos o las orejas.
  • Nunca debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.
  • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si presentanfallosduranteeluso,cuandoquiera llenorlo,vaciarlo o limpiarlo,para montar o desmontar un accesorio,o cuando haya terminado de uso.
  • No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliserlo.
    No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en other liquido. Deje secar bien los filtros limpios antes de volver a colocarlos en el aparato.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AMC1000S - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
    No tire este producto al final de su vida uyil con los residuos domesticos normales, en su lugar lvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cuesta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamente de materiales u otheras formas de Utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o medio ambiente.

  • Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

  1. Conexión para manquera
  2. Botón de embobinado del cable
  3. Asidero del aspirador
  4. Interruptor de encendido/apagado
  5. Tobera para ranuras y cepillo(PC)
  6. Tobera para muebles
  7. Deposto de polvo
  8. Manguera
  9. Mango de la manguera con cursor de regulación de aire
  10. Tubo telescópico
  11. Botón de liberación del deposito de polvo
  12. Filtro de salute
  13. Ruedas traseras
  14. Boquilla combinada

BESTRON AMC1000S - MEDIO AMBIENTE - 2

  1. Conecte el empalme para la connexion de manguera a la connexion correspondiente en la unidad del motor, vexe la figura 1. Para retiring la manguera, pulse los dos botones que venden en los costados de la pieza de empalme y tire de ella para sacarla.
  2. El cable企业提供 una marca amarilla y otra roja, véase la figura 2. Desenrolle el cable hasta alcanzar la marca amarilla.

BESTRON AMC1000S - MEDIO AMBIENTE - 3

No desenrolle el cable mas alla de lamarca roja (A).De lo contrario se pueda danar el cable.

  1. Introduzca el tubo telescopico en el mango de la manguera (vease la figura 3A).
  2. Presione y mantenga presionado el boton en el tubo de click,msteadas extiende o extiende el tubo a la longitud deseada,vease la figura 3B.
  3. Selezione el reglaje para aspirar moqueta o suelo duro acontendero la clavija con el vexe la figura 3C. Para superficies duras oprima la parte posterior de la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla. Si la superficie es blanda, oprima la parte frontal de la clavija.
  4. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el boton de encendido/apagado. Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el boton de encendido/apagado (4).
  5. Empiece a pagar la aspiradora. Mientras aspirando pueda desplazar la aspiradora tirando del mango de la manguera. Para levantarla, tomela por el asidero de la aspiradora (3).

BESTRON AMC1000S - MEDIO AMBIENTE - 4

BESTRON AMC1000S - MEDIO AMBIENTE - 5

  1. Puede regular la potencia de aspirado mediante el botón correspondiente (9). Para aspirar muebles tapizados o cortinas se aconseja reducir la potencia de aspirado. De esta forma se evita que los tejidos Sean aspirados interior de la boquilla.

GUARDAR DESPUES DEL USO

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Mantenga pulsado el botón de rebobinado para recoger el cable de forma automatica.

BESTRON AMC1000S - GUARDAR DESPUES DEL USO - 1

Guie el cable cuando que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable n la mano a la alta de lamarca y procure que se enrolle de forma controlada bajo el correr entre sus dedos, vexe la figura 2A + B
3. La aspiradora trae por problemas una abertura para introducir el boquilla combinada (vease la figura 4). Introduzca la boquilla combinada en la abertura.

Asíouldarguardard FACILmente la aspiradora y volverla autilizarsin tener que desensambarlas partes.

BESTRON AMC1000S - GUARDAR DESPUES DEL USO - 2

BESTRON AMC1000S - GUARDAR DESPUES DEL USO - 3

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Limpie el exterior de todas las partes con un paño humedo y un detergente apropiado para materiales plácicos. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
  2. Con el paso del tiempo se pueda acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas impidiendo su buena configuracion. Por lo tanto, deben limiarlas bien.

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Nosumerjuna^nunca el aparato,ni el enchufe,ni el cable en agua.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Quitar la manguera.

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 1

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 2
B

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 3
C

  1. Retire el deposto para el polvo; para liberarlo pulse el boton (vease la figura 5A) y tire de el hacer afuera, y colqueo encima de una Bolsa de basura.
  2. Abra la tapa inferior pulsando el botón (vease la figura 5B+5C).
  3. Si hay residuos atascados, saquelos manualmente.
  4. Cierre la tapa inferior, empujandola hasta oir 'clic'
  5. Coloque-Newamente el deposito en el aparato y ajustelo hasta eschar un cigl.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro

Para un Ergebnido optimalo, se debe limiar o sustituir el filtro afterwards de cada 2^a or 3^a ):utilacion del aspirador, o con mayor fecuencia cuando el filtrgo estávisiblemente obturado.

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro - 1

Limpie regularmente el filtro para evaporar que el filtro se convierte en atascado en el motor se sobrecaliente.

  1. Saque los desechos del deposito de polvo (vexe "Sacar los desechos del deposito de polvo").
  2. Apretar la tapa con el filtro del deposito de polvo.
  3. Enjuague el filtro a fondo en agua tibia.
  4. Permita que el filtro se seque bien.
  5. Desactive el sistema de separacion de polvo del colector de polvo (consulte la figura 6C).
  6. Abra la tapa del filtro.
  7. Retire los filtros del sistema de separacion de polvo (vea la figura 6D).
  8. Enjuague los filtros y el sistema de separacion de polvo a fondo en agua tibia.
  9. Permita que los filtros se sequen bien.
  10. Vuelva a instalar los soportes y filtros enorden inverso.

Si el filtro no está Completely seco, pueda entrada agua en el aparato. Este puede resultar en averías (electricas).

No limpie el filtro en la lavadora.
No seque el filtro con un secador de belo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustituir el filtro de salute

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Abra la tapa del filtro de salute, tirando de la lengüeta de la tapa. Saque el filtrode salute del aparato, éase la figura 7).
  3. Aclarelo en agua tibia. Déjeloentarcompletamente.
  4. Coloque el filtro limpiado en el aparato. Cierre la tapa, empujandola hasta oir'clic'.

Si el filtro no está Completely seco, puedaentrar agua en el aparato. Esto能把 resultan en averias (electricas).

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustituir el filtro de salute - 1

BESTRON AMC1000S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustituir el filtro de salute - 2

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 días contado a partir de la Fecha de compra, el importador otorganá garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantia mencionado no se cobraran los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que teng a lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.

  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.

  3. Toda reclamacion por garantiaderabad a incompanada de la factura de compra de la Empresa.

  4. Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.

  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;

b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguridad legales vigentes;

c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;

d. una modiccacion no autorizada;

e. una reparación executada por terceros;

f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;

b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsable por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.

  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentaragel aparato directamente al service tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podra ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.

  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el département de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la segundad:

  • Direactiva de compatibiliad electromagnética

2014/30/EU

  • Directa de bajo voltaje

2014/35/EU

  • Directa RoHS

2011/65/EU

R. Neyman

Control de calidad

BESTRON AMC1000S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

BESTRON AMC1000S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON AMC1000S - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AMC1000S

Categoría : Aspiradora