LD85B - Eliminación de callos JATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LD85B JATA en formato PDF.
| Tipo de producto | Dispositivo para eliminar callos |
| Potencia | No especificada |
| Alimentación | Eléctrica |
| Accesorios incluidos | Rodillos de lijado intercambiables |
| Uso | Para eliminar callos y suavizar la piel de los pies |
| Facilidad de uso | Diseño ergonómico para un agarre cómodo |
| Mantenimiento | Rodillos lavables y reemplazables |
| Medidas de seguridad | Usar solo en pies secos y sanos |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Garantía | No especificada |
| Marca | JATA |
Preguntas frecuentes - LD85B JATA
Preguntas de los usuarios sobre LD85B JATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Eliminación de callos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LD85B - JATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LD85B de la marca JATA.
MANUAL DE USUARIO LD85B JATA
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
COMPONENTES PRINCIPALES
- Protector.
2.Cabezal. - Boton extracción cabezal.
4.Interruptor de encendido. - Pulsador de seguridad del interruptor.
- Tapa pilas.
- Cierre tapa pilas.
8.Cepillo.
MAIN COMPONENTS
- Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
- No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
- Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
- Manténgalo alejado de las fuentes de calor.
- No la deje en funcionamiento sobre ropas o cualquier otro objeto, con el fin de evitar cualquier riesgo de bloqueo. Tampoco la deje en funcionamiento sobre superficies planas (mesas, encimeras, etc) ya que la vibración del aparato puede desplazarlo y producir su caída.
- Por razones de higiene cada cabezal debe de ser usado por una sola persona. El cabezal no debe ser compartido.
- No lo utilice sobre una piel herida o si sufre de afecciones dermatológicas. Tampoco debe usarse sobre verrugas o si padece diabetes.
- Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DE LAS PILAS
- El aparato funciona con dos pilas tipo R6 de 1,5 V (no incluidas).
- Retire la tapa de las pilas (6).
- Para ello gire el cierre de la tapa de las pilas (7) en la dirección indicada "ABRIR" y extráigala (Fig. A).
- Coloque las pilas respetando las polaridades indicadas en la placa de características. Vuelva a colocar la tapa (6) y gire el cierre de la tapa de las pilas (7) en dirección antihoraria (Fig. B).
FUNCIONAMIENTO
- El aparato está destinado para su uso en la zona de los pies y los talones.
- Limpie la piel de la zona a tratar y séquela completamente.
- Retire el protector (1).
- Manteniendo presionado el pulsador de seguridad del interruptor (5) deslice el interruptor (4) hacia delante a la posición indicada "O" (Fig. C). El aparato comenzará a funcionar.
- Utilícelo sobre la zona a tratar en periodos de 2-3 segundos. Hágalo suavemente y no presione en exceso. Si
presiona en exceso el aparato puede llegar a pararse.
- Trabaje despacio y compruebe a menudo el nivel de suavidad de la piel.
CAMBIAR EL CABEZAL
- Para cambiar el cabezal (2) mantenga presionado el botón extracción (3) (Fig. D) y retire el cabezal (Fig. E).
- Coloque el nuevo cabezal y presione para que quede correctamente anclado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Utilice el cepillo (8) para la limpieza del cabezal.
- Puede limpiar el cabezal colocándolo bajo el grifo durante 5-10 segundos. Puede poner el aparato en funcionamiento durante ese periodo (Fig. F).
- Para una limpieza completa retire el cabezal (2) y utilice el cepillo para la limpieza interior.
- Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza exterior.
- No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc, que puedan deteriorar las superficies.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato depositelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.

- Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las baterías.
- Nunca tire el aparato ni las baterías a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
- Las pilas no deben ser mezcladas con otros residuos domésticos.

ATENÇÃO
Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a través de una promoción, asegúrese de guardar algún documento que indique el modelo y la fecha de la entrega. Sin este justificante, la garantía no tendrá validez.
- Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra, cualquier defecto de funcionamiento, sin coste alguno para el titular de la misma.
- Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
- Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda.
"Exclusions de la garantía general (2 años)"
- La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.)
- Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
- Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones.
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación.
Certificado de garantía Mod. LD85B
Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta Data da Venta
Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador
2 años de garantía
2 anos de garantia
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
www.jata.es
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.pt

Mod. LD85B
Recibo S.A.T. N°.
Fecha de compra