BLACK & DECKER GW3050 - Soplador de hojas

GW3050 - Soplador de hojas BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GW3050 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER GW3050 - page 55
SKIP

Preguntas frecuentes - GW3050 BLACK & DECKER

Preguntas de los usuarios sobre GW3050 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador de hojas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW3050 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW3050 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GW3050 BLACK & DECKER

La sopladora aspiradora de Black & Decker se ha diseñado para la eliminación de hojas. Este aparato está pensado únicamente para uso en exteriores.

Advertencias de seguridad generales para el aparato

BLACK & DECKER GW3050 - Advertencias de seguridad generales para el aparato - 1

¡Atención! Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

  • Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato y familiarícese con sus controles y su uso correcto.
  • En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.

El término "aparato" empleado en todas las advertencias siguientes se refiere al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable) o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable).

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

Utilización del aparato

  • Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.
  • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes.

  • Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada.

  • No utilice el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables.
  • Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. Las normativas locales pueden restringir la edad del usuario.
  • Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.
  • Cuando utilice el aparato, mantenga a los niños, a otras personas y a los animales alejados del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control del aparato.
  • Este aparato no es un juguete.
  • No sumerja el aparato en agua.
  • No abra lá carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.

Seguridad personal

- Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No lo utilice si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales.

  • En caso necesario, utilice un equipo de protección personal. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como gafas de protección, mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
  • Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de encendido/apagado se encuentre en la posición de apagado antes de coger o transportar el aparato, o de conectarlo a la fuente de alimentación o a la batería. Transportar el aparato con el dedo sobre el conmutador o enchufarlo con el conmutador encendido puede provocar accidentes.
  • Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada.
  • Llevé puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

Uso y cuidado del aparato

  • Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los conmutadores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
  • No utilice el aparato con un conmutador defectuoso. Los aparatos que no se puedan controlar con un conmutador de conexión/desconexión son peligrosos y deben hacerse reparar.
  • Desconecté el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de conectar el aparato accidentalmente.
  • En los casos en los que esta recomendación sea aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
  • No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
  • Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
  • Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual.

Seguridad eléctrica

  • El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas.
  • No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El peligro de recibir una descarga eléctrica es mayor si penetra agua en el aparato.
  • Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si la utilización de un aparato en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (DDR). La utilización de un DDR reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.

Después de la utilización

- Cuando no utilice el aparato, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.

- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. - Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.

Servicio técnico

- Este aparato sólo lo puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza el mantenimiento de la seguridad del aparato.

Instrucciones de seguridad adicionales para sopladoras aspiradoras

En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con este aparato distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.

  • Para proteger sus pies y piernas cuando utilice el aparato, lleve siempre calzado resistente y pantalones largos.
  • No utilice el producto en modo de aspiración sin los tubos de aspiración y la bolsa colectora en su lugar.
  • Apague siempre el producto, deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma cuando:

  • Cambie del modo de sopladora al de aspiradora.

  • El cable de alimentación esté dañado o enrollado.
  • Deje el producto sin vigilancia.
  • Elimine una obstrucción.
  • Compruebe, ajuste, limpie o realice cualquier operación en el producto.
  • El aparato comience a vibrar de manera anormal.

- Evite acercar la entrada o la salida de la aspiradora a los ojos o a los oídos cuando utilice el producto. Nunca sople restos en la dirección de otras personas.

- No utilice el producto bajo la lluvia ni lo deje en el exterior mientras esté lloviendo.

- No cruce caminos de grava ni carreteras con el producto encendido en el modo de sopladora o aspiradora. Camine; nunca corra.

- No deje la unidad sobre la grava mientras se encuentra encendida.

- Manténgase en todo momento firmemente apoyado en el suelo, especialmente cuando esté en pendiente. Sea precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.

- No recoja sustancias que puedan estar contaminadas con líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni utilice el producto en lugares donde tales sustancias puedan estar presentes.

- No coloque ningún objeto en las aberturas. Nunca utilice el producto si las aberturas están bloqueadas (evite que se introduzcan pelos, pelusas, partículas de polvo u otras sustancias que puedan reducir el flujo de aire).

¡Atención! Utilice siempre el producto según las instrucciones que se describen en este manual. El producto está diseñado para utilizarse en posición vertical, y su utilización en cualquier otro modo puede causar lesiones. Nunca ponga en marcha el producto mientras este se encuentre recostado o boca abajo.

  • El usuario será responsable de los accidentes y las situaciones peligrosas que puedan sufrir las personas de su alrededor o sus propiedades.
  • No sujete el aparato por el cable para transportarlo.
  • Dirija siempre el cable hacia atrás para alejarlo del aparato.

¡Atención! Si se daña un cable mientras utiliza el producto, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica inmediatamente. No toque el cable de alimentación sin haberlo desconectado previamente de la red eléctrica.

  • No utilice disolventes ni fluidos de limpieza para limpiar el producto. Utilice un raspador sin filo para eliminar los restos de hierba y la suciedad.
  • Compruebe frecuentemente que la bolsa colectora no esté gastada o rota.

  • El agente autorizado de Black & Decker le proporcionará ventiladores de recambio. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Black & Decker.

  • Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del aparato apretados para asegurar unas condiciones de trabajo seguras.

Seguridad de terceros

  • Ninguna persona (incluidos los niños a partir de 8 años de edad) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenda los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión.
  • Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER GW3050 - Seguridad eléctrica - 1

El aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Com- pruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.

  • Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
  • Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante dispositivos de corriente residual de 30 mA de alta sensibilidad.

Utilización de un cable de prolongación

Utilice siempre un cable de prolongación adecuado para la entrada de corriente de esta herramienta (consulte la ficha técnica). El cable de prolongación debe ser adecuado para su uso en exteriores y presentar las indicaciones oportunas. Se puede utilizar un cable de prolongación HO5VV-F de 1.5 mm² y de hasta 30 m sin pérdida de rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que no está dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o defectuoso, sustitúyalo. Cuando utilice una bobina de cable, desenrolle siempre todo el cable.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
  • Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
  • Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
  • Discapacidad auditiva.
  • Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Etiquetas del aparato

Encontrará los siguientes pictogramas en la herramienta:

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 1

¡Atención! Lea el manual antes de utilizar el aparato.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 2

Cuando utilice el aparato, lleve siempre gafas protectoras.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 3

Cuando maneje el aparato, utilice protección para los oídos adecuada.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 4

No exponga la herramienta a la lluvia ni a la humedad, ni la deje en el exterior mientras esté lloviendo.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 5

Apague el aparato: desconecte el enchufe de la corriente antes de limpiar o revisar el aparato.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 6

Tenga cuidado con los objetos que salen volando.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 7

Mantenga alejadas a otras personas.

BLACK & DECKER GW3050 - Etiquetas del aparato - 8

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

Características

  1. Control de la velocidad variable
  2. Fijación para el cable
  3. Bolsa colectora
  4. Tubo de soplado superior
  5. Tubo de soplado inferior
  6. Tubo de aspiración superior
  7. Tubo de aspiración medio
  8. Tubo de aspiración inferior
  9. Botón de liberación de la aspiradora
  10. Botón de liberación de la bolsa
  11. Cabezal motorizado
  12. Mango secundario

Montaje

BLACK & DECKER GW3050 - Montaje - 1

¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el aparato está apagado y desenchufado.

BLACK & DECKER GW3050 - Montaje - 2

¡Atención! Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la sopladora aspiradora.

Montaje del tubo de aspiración (fig. A)

Los tubos de aspiración deben unirse antes de utilizar el aparato.

¡Atención! No utilice el aparato con los tubos de aspiración separados.

Para facilitar el montaje, aplique una solución de agua jabonosa en la zona de unión.
◆ Alinee las muescas (13) y los triángulos (14) de los tubos de aspiración superior (6) y medio (7).
◆ Presione el tubo de aspiración superior (6) firmemente dentro del tubo de aspiración medio (7) hasta que los triángulos encajen en su sitio.
♦ Alinee las muescas (13) y los triángulos (14) de los tubos de aspiración medio (7) e inferior (8).
◆ Presione el tubo de aspiración medio (7) firmemente dentro del tubo de aspiración inferior (8) hasta que los triángulos encajen en su sitio.

¡Atención! No separe los tubos una vez montados.

Colocación del mango secundario (fig. B) (solo para GW3050)

  • Mantenga pulsados los dos botones (15) que hay en el lateral de la montura del mango.
    ◆ Deslice el mango secundario (12) hasta que quede colocado en su sitio, por encima de los botones (15).

Nota: Asegúrese de que el botón naranja esté en el mismo lado que el orificio grande del mango.

¡Atención! Asegúrese de que los dientes del botón queden correctamente alineados en las ranuras del mango y de que dicho mango esté colocado firmemente.

Ajuste de la posición del mango secundario (fig. C) (solo para GW3050)

Puede ajustar el mango secundario (12) para obtener el máximo equilibro y comodidad.

◆ Pulse el botón (15) que hay en lateral izquierdo del mango.
◆ Gire el mango secundario (12) hasta que quede en la posición deseada.
◆ Suelte el botón (15).

¡Atención! Asegúrese de que los dientes del botón queden correctamente alineados en las ranuras del mango y de que dicho mango esté colocado firmemente.

Montaje del tubo de soplado (fig. D)

  • Alinee los 2 marcadores (16) de la parte inferior del tubo de soplado superior (4) y los 2 marcadores (17) de la parte inferior del tubo de soplado inferior (5).
  • Presione el tubo de soplado superior (4) firmemente dentro del tubo de soplado inferior (5) hasta que encajen en su sitio.

¡Atención! No separe los tubos una vez montados.

Colocación y extracción del concentrador (fig. D)

  • Deslice el concentrador (30) firmemente dentro del extremo inferior del tubo de soplado inferior (5). Fije el concentrador mediante la sujeción de la lengüeta (31) con la pinza (32)
    Para extraerlo, eleve la pinza (32) y deslice el concentrador (8) fuera de la parte inferior del tubo de soplado inferior (5).

Colocación y extracción del escarificador (fig. E) (solo para GW3050)

♦ Coloque el escarificador (18) sobre la montura (19) de la parte inferior del tubo de soplado inferior (5).
- Presione hacia abajo y deslice el escarificador (18) firmemente dentro de la montura (19) hasta que encaje en su sitio.
Para extraerlo, eleve el disparador del escarificador (20) y deslice el escarificador (18) fuera de la montura (19).

Uso

Encendido y apagado (fig. F)

¡Atención! Sujete el producto firmemente cuando lo encienda.

Para encender el aparato, gire el control de la velocidad variable (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste necesario.
Para apagar el aparato, gire el control de la velocidad variable (1) en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de apagado.

Fijación para el cable (fig. G)

Existe una fijación para el cable (2) incorporada en la parte posterior del cabezal motorizado.

◆ Enrolle el cable (21) a través de la fijación para el cable (2).

Utilización del producto

¡Atención! Tanto si utiliza el producto como una sopladora o una aspiradora, utilice siempre gafas de seguridad. Si utiliza el producto en entornos con mucho polvo, utilice también una mascarilla de filtro.

¡Atención! Apague el producto, deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reparación u operación de mantenimiento.

Modo de soplado (fig. H e I)

Acople la cubierta del ventilador (22) al cabezal motorizado (11). Para ello, localice el tubo de montaje indicado con la flecha, gire el cabezal hasta este punto y presione el botón de liberación de la aspiradora (9) hasta que el gancho (23) quede totalmente fijado. (fig. H)
♦ Alinee el tubo de soplado montado con la cabeza motriz (11).
Presione el tubo de soplado montado dentro de la salida de la aspiradora (25) hasta que el bloqueo se enganche firmemente con el tubo de soplado.

¡Atención! Nunca utilice el modo de soplado sin el tubo de soplado ni la cubierta del ventilador colocados firmemente en su sitio.

  • Sujete el tubo de soplado aproximadamente 180 mm por encima del nivel del suelo, encienda el aparato y avance lentamente mientras realiza un movimiento de barrido de lado a lado, a la vez que mantiene los restos y hojas acumulados enfrente de usted (fig.1).
  • Una vez que haya reunido los restos y hojas en una pila, puede cambiar al modo de aspiración para recogerlos.

Extracción del tubo de soplado y de la cubierta del ventilador

Para desconectar el tubo de soplado, pulse el botón de liberación de la bolsa (10) y tire del tubo, procurando que el tubo no se caiga al suelo.
Para desconectar la cubierta del ventilador (22) pulse el botón de liberación de la aspiradora (9) y tire de la cubierta del ventilador (22), procurando que la cubierta no se caiga al suelo.

Modo de aspiración (fig. H, J y K)

Nota: Para aspirar y triturar, la bolsa colectora (3) debe estar instalada.

  • Extraiga la cubierta del ventilador (22) pulsando el botón de liberación de la aspiradora (9) y tirando de la cubierta del ventilador (22), procurando que la cubierta no se caiga al suelo.
  • Acople la bolsa colectora (3) a la salida de la aspiradora (25) presionándola firmemente hasta que encaje en su sitio.
    Acople el tubo de aspiración montado al cabezal motorizado (11). Para ello, localice el tubo de montaje indicado con la flecha, gire el cabezal hasta este punto y presione el botón de liberación de la aspiradora (9) hasta que el gancho quede totalmente fijado.

Coloque la correa de la bolsa colectora sobre el hombro (fig. K). De este modo soportará el peso adicional de la bolsa a medida que se llene. Como opción alternativa, la bolsa colectora se puede sujetar con un clip al soporte de apoyo (28 - fig. A) del tubo de aspiración superior (4) y la correa se puede montar en el cabezal motorizado (11) sobre el gancho (29).
Coloque el tubo de aspiración ligeramente por encima de los restos u hojas. Encienda el aparato y realice un movimiento de barrido; el tubo succionará los restos u hojas, que se triturarán y enviarán a la bolsa colectora (fig. K).
A medida que la bolsa se llena, la potencia de succión disminuye. Apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación.
♦ Abra la bolsa y vacíe el contenido antes de continuar utilizando el aparato.

¡Atención! Nunca extraiga la bolsa colectora antes de apagar el aparato y desconectarlo de la fuente de alimentación.

Nota: Si la potencia de succión disminuye y la bolsa no está llena, es posible que el tubo de aspiración esté atascado con restos. Apague y desenchufe el aspirador y limpie el tubo antes de seguir utilizando el aparato.

Solución de problemas

Problema Posible solución
Fallo de funcionamientoCompruebe la conexión a la fuente de alimentación.
Compruebe el fusible del enchufe y, si está fundido, sustitúyalo (solamente para el Reino Unido).
Compruebe que el tubo de soplado/aspiración esté correctamente montado en el cabezal motorizado.
Si el fusible se sigue fundiendo, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker.
Aspiración insuficiente/chirrido agudoApague el producto y desconecte el producto de la fuente de alimentación. Los restos deberían expulsarse del tubo.
Extraiga y vacíe la bolsa colectora.
Compruebe que los puertos de entrada y salida del tubo de aspiración estén libres de obstrucciones.
Extraiga cualquier resto del área del ventilador.
Si la potencia de aspiración sigue siendo insuficiente, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker.
Triturado insuficienteApague el producto, desconecte el producto de la fuente de alimentación y extraiga la bolsa colectora.
Extraiga el tubo de aspiración e inspeccione el ventilador.
Limpie cualquier resto de las palas del ventilador.
Si el ventilador está roto o dañado, no utilice el producto. Póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker.

Mantenimiento

El aparato de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.

◆ Mantenga el aparato limpio y seco.
◆ Retire cualquier hoja que haya quedado atascada dentro del tubo de aspiración.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.
- Limpie periódicamente la bolsa recolectora y asegúrese de que está limpia y vacía después de cada uso.
Para limpiar el aparato, utilice únicamente un jabón suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de esta en líquido. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes.
- En este producto se han utilizado cojinetes autolubricantes, por lo que no se requiere lubricarlos.

Sustitución del enchufe de red eléctrica (solo para Reino Unido e Irlanda)

Si es necesario colocar un nuevo enchufe para la red eléctrica:

◆ Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad.
- Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe.
◆ Conecte el cable azul al terminal neutro.

¡Atención! No se debe realizar ninguna conexión al terminal de conexión a tierra. Siga las instrucciones de montaje que se suministran con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 13 A.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER GW3050 - Protección del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.

Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

BLACK & DECKER GW3050 - Protección del medio ambiente - 2

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.

Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com

Ficha técnica

GW2810(Tipo 1)GW3030(Tipo 1)GW3050(Tipo 1)
Voltaje de entrada VAC230 230 230
Potencia de entrada W2800 30003000
Capacidad I50 50 50
Peso (sopladora) mm3.45 3.7 37
Peso (aspiradora) mm4.85 4.854.85

Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la directiva EN 60745:

Vibración (a _h ) 9.8 m/s ^2 , incertidumbre (K) 1.5 m/s ^2

Declaración de conformidad de la CE

DIRECTIVA DE MAQUINARIAS

DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERIORES

BLACK & DECKER GW3050 - Declaración de conformidad de la CE - 1

Black & Decker declara que los productos descritos en la "ficha técnica" cumplen con lo siguiente: 2006/42/CE, EN 60335

2000/14/CE, Sopladora aspiradora, Anexo V KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Países Bajos

N.º de ID del departamento notificado: 0344

Nivel de potencia acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE

(Artículo 13, Anexo III):

L_WA (potencia acústica medida) 104 dB (A)

Incertidumbre = 3 dB(A)

L_WA (potencia acústica garantizada) 107 dB(A)

Incertidumbre = 3 dB(A)

Estos productos también cumplen con la Directiva 2004/108/CE y 2011/65/UE.

Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual.

La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

BLACK & DECKER GW3050 - Declaración de conformidad de la CE - 2

text_image K. Hewitt Vic

Kevin Hewitt

Vicepresidente de Ingeniería global

Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:

  • El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
  • El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.
  • El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
  • Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.

Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com

Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.es.

Utilização prevista

DIRECTIVA PARA MÁQUINAS

DIRECTIVA DE RUÍDO AMBIENTE

BLACK & DECKER GW3050 - Utilização prevista - 1

¡No olvide registrar su producto!

www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/product- tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.

PORTUGUÊS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GW3050

Categoría : Soplador de hojas