KRK RP4 G3 Rokit - Vocero

RP4 G3 Rokit - Vocero KRK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RP4 G3 Rokit KRK en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice KRK RP4 G3 Rokit - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - RP4 G3 Rokit KRK

Preguntas de los usuarios sobre RP4 G3 Rokit KRK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP4 G3 Rokit - KRK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP4 G3 Rokit de la marca KRK.

MANUAL DE USUARIO RP4 G3 Rokit KRK

  1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funciona bajo el control del operativo, como en el caso de la persona que se encuent.
  2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funciona como referencia futura.
  3. Preste atencion a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funciona del producto.
  4. Siga las instruciones - Se deben seguir todas las instruciones de funciona y uso.
  5. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de p limpiarlo. No use limpiadores liquidos o aerosoles. Use un paño humedo para limpiarlo.
  6. Accessories - No use accesos que no esten recomendados por el fabricante del producto ya que pueda provocar riesgos.
  7. Agua y humedad - No use este producto circa del agua, por ejemplo circa de una banera, una pila un fregadero de cucina o una tina de lavado; en un suelo humero o circa de una piscina o similares.
  8. Accessories - No Coloque este produit sobre un carrito, soporte, tripode, abrazadora o mesa inestables. El producto可以选择 caerse, provocando graves lesiones a un niño o unadulto y días graves al producto. Usole uniquamente con un carrito, soporte, tripode, abrazadora o mesa recommendado por el fabricante o que se vendas con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizelos accesos del montaje recomendedados por el fabricante.

KRK RP4 G3 Rokit - 1

  1. Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinacion de carrito y producto. Las pardas rapiadas, una fuerza excessiva o las superficies irregularaes能把 provocar que la combinacion de producto y carrito vuelque.

  2. Ventilación - Se proporcionan las ranuras y los aberturas para su ventilación y para asegurar una notable del producto a la vez que protegerlo del el do. No se deben cubir o bloquear estas aberratas. A bloquear las aberratas colocando el producto sobre el fombra o una superficie similar. No debe colocarse en una instalación integrazione como una liberteria o que se proporcione una ventilación adequada o se enplan las instrucciones del fabricante.

11.Fuentes de alimentacion - este producto solo debe ponarse en configuracion con el tipo de alimentacion que se indica en la etiqueta de lamarca y se conecta a una toma de ALIMENTACION con una conexion a tierra protectora. En caso de que no este seguro del alimentacion de su hogar, consulte con el distribuidor o con su compania electrica local.
12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben engrutarse de forma que sea improbable pizarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atencion a los cables en los enchufes, receptaculos practicos y el punto desde donde salen del producto.
13.Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, este debe permanecer totalmente operativo.
14.Rayos - Para una proteccion anadida para este producto durante un tormenta electrica, o cuando sedea sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchufelo de la toma de pared y desconnecte la antenna o el sistemas de cables. Este evaporar daños al producto bajo a los rayos o a la elevacion de tension de las lineas.
15.Sobrecarga-No sobrecarque las tomas de pared, cables de extension o pratico receptaculos integros ya que this puebe provocar un riesgo de incendio o descarga electrica.
16.Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.
17. Entrada de objetivos y liquidos - Nunca introduzca objetivos de ningún tipo en el producto a工程技术 de las aberturas ya que pueda tocarUNTOS DE TENSION PELIGROS O CORTICUIRAT piezas que pueda provocar un incidio o una descarga electrónica. Nunca derrame liquidos de ningún tipo en el producto.
18.Auriculas - Una excessiva presion del sonido en los auriculas possible provocar una perdida auditiva.
19.Daños que requirenaran reparación - Desenchufe este producto toma de parey remitalo al personal del serviceo的专业cualificado bajo lassiguientescondiciones:
a. Cuando el cable de alimentacion o enchufe presenten daños.
b. En caso de que se haya derramado liquido o hayan caido objetos en el producto.
c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.
d. En caso de que el producto no funciona normalmente sugiuendo las instrucciones de funcionaimiento. Ajuste únicamente los controlles que están cubiertos por las instrucciones de funcionaimiento ya que un ajuste inadeado de除外 controlles pueda provocar danos y aedo. bajo requires un gran trabajo por parte del的技术icoriallicado para restuarar el producto a suzzleimiento normal.
e. En caso de que el producto se haya caido o presenterialquier tipo de daño.

f. Cuando el producto mueste un notable cambio de funciona; como, quene la reparacion.
20.Plezas de sustitución - Cuando Sean necessities piezas de sustitución, asegürese que el先进技术 de mantenimiento haya usedo piezas de sustitución especialicas por el fabricante o que presentan las malmas caracteristicas que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas peuvent provocar un incendio, una descarga electrica u或者其他 delicados.

  1. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de在哪吒 y el am工作效率 o reparación, Solicte al先进技术 de mantenimiento que se realize recomporaciones decurity para determinar que el producto está en conditiones óptimas deestrucimiento.

KRK RP4 G3 Rokit - 2

ADVERTENCIA

El simbolo del rayo con la cabeza de flecha, bajo de un triángulo equilatoro, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tension peligrosa" sin aislar bajo de la carcaja del producto que pueda ser de una magnitud sufiente para constituir un risgo de descarga electrica en las personas.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero Tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funciona y mantenimiento (reparacion) en la literatura que acoma al aparato.

KRK RP4 G3 Rokit - ADVERTENCIA - 1

EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A TIERRA.

PRECAUCION RESPECTO A LA UBICACION

Para Maintener una ventilación adecuada, asegürese de hacer un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo.

Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm

PRECAUCION

Losbayos o modifications a este equipo que no hayan sido abrobados Producto
Expresamente por KRK SYSTEMS para su accomplishment你能 anular la autoridad del usuario para poder en función del equipo.

PRECAUCION

Para evitar descargas eletricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.

PRECAUCION

La plac identificativa y de mara pueda encontrarse en el panel posterior del aparato.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el本身就是 objetos llenos de liquidos, como jarrones.

El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Paradisconnectar el aparato de la corriente electrica completeness, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente.

No debe exponser la bateria a un calor excessivo como la luz solar, el fuego o simares.

PRECAUCION

Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una
conexion a tierra protectora.

EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.

NOTAS SOBRE PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Al final de su vida util, no se debe eliminar este producto con los residuos domesticos normales sino que debe llvarse a un punto de recogida para el deiepe de equipments electricos y electronicos. El simbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican.

Los materiales peuvent reutilizarse según sus calificaciones. Mediente la reutilización y reciclado de materias primas uñas formas de reciclado de Productos viejos, está contribuyendo decisamente a la protección del medioambiente.

Su oficina administrativa local pueda asesorarle sobre el punto de recogida de este material.

KRK RP4 G3 Rokit - NOTAS SOBRE PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 1

PASO 1

Fije el interruptor POWER en la posicion "OFF". Conecte el cable de alimentacion CA (que se adjunta) a la toma de entrada CA en el monitor de estudio y la calidad de alimentacion.

Advertencia: Una tension Incorrecta pueda darar el monitor de estudio. Asegúrese que la calidad de alimentación CA se corresponde con la del monitor de estudio (debe aparecer 100V 110-120V\~ o 220-240V\~.

KRK RP4 G3 Rokit - PASO 1 - 1

INTRODUICION

Bienvenido al nuevo monitor de estudio KRK Systems Generation 3 ROKIT, el fabricante más Respectado del mundo de monitores de estudio de referencia. En是我国 novedoso complejo de Diseño, creamos productos que Ofrecen una responsa espectral natural y equilibrada con una baja distorsión y una imagen superior. Con los monitores de estudio de KRK Systems, los ingenieros de sonido y artistas escuchan cada matiz del audio que se está reproduciendo.

CONTROLES DEL SISTEMA

VOLUMEN - El interruptor de volumen fija la ganancia del sistema de entrada. El escenario normal es fjar el interruptor a la configuracion maxima (+6dB tal y como se entrega de fabrica) y ajustar el nivel de entrada desde la fuente de audio. Use el interruptor de volumen para hacer coincidir los monitores de estudio izquierdo y derechocho.

AJUSTE DE HF - El ajuste de alta Frequencia pueda usarse para satisfacer sus preferencias de estilo de audicion. La configuracion de fabrica es plana (el interruptor se enquiryra en la posicion 0dB).

AJUSTE DE LF - El ajuste de Frequencia bajo pueda usarse paraaabustar la acústica de la habitación y las preferencias personales. La acústica de la habitación puede dictar que tipo de ajuste necessities realizar para mantener la的回答a de frequencia adequada del monitor de estudio. Por exemple, colocarlo cerca de una pared o esquina aumento las frequencies同比下降.

Habitación grande +2dB Espacio abierto
Normal 0dB (plano) Habitación completa
Contra la pared -1dBMediahabitatología
Esquina de una habitación-2dB Cuarto de habitología

KRK RP4 G3 Rokit - CONTROLES DEL SISTEMA - 1

KRK RP4 G3 Rokit - CONTROLES DEL SISTEMA - 2

Tenga en cuenta que los resultados peuvent variar. La configuración de fabrica es plana (el interruptor se enquiryra en la posición 0dB).

ENTRADA EQUILIBRADA - La toma de entrada XLR y TRS se conecta a las salidas de su equipo de audio, como una caja de mezclas o una interfaz de audio. Conectará únicamente una fuente de entrada cada vez.

KRK RP4 G3 Rokit - CONTROLES DEL SISTEMA - 3

ENTRADA DESEQUILIBRADA - La toma de entrada RCA se conecta a las calidas de su equipo de audio, como interfaz de audio, caja de mezclas de DJ y dispositivo móvil. Conecte uniquamente una fuente de entrada cada vez.

KRK RP4 G3 Rokit - CONTROLES DEL SISTEMA - 4

KRK RP4 G3 Rokit - CONTROLES DEL SISTEMA - 5

ENCHUDE DE ENTRADA CA Y SOPORTE DEL FUSIBLE - Se usa un enchufe de entrada CA estandar tipo IEC para proportionsar alimentacion al monitor de estudio. Bajo el enchufe se enquiryra el soporte del fusible que contiene dos fusibles (uno de recambio).

NOTA - Los monitores de estudio tendran un periodo de adaptacion para促成 una calidad sónica optima. Bajo un uso moderado, reproduzca su album favorito entre 15 a 25 horas.

INSTALACION DEL SISTEMA

La instalación general del sistema es crucial paraatar la interacción acústica de la habitación innecasaria. La acústica natural de una habitación pueda alterar el nivel de sonido en varias Frequencias debido a reflejos o disminuciones anormales. Siga la lista de control que aparece abajo para Obtener más detalles.

La instalacion del systema (monitores de estudio y mesa de trabajo)Debe realizarse bajo del 1/3 frontal de la habitacion. Hacerlo asi reduce la acumulacion de reflejos de picos de frequencies.
Los laterales izquierdo y derecho de la instalacion del systema deben estar centrados a una distancia igual de las paredes izquierda y derecha. Esto producirá una respuesta de Frequencia media y baja uniforme y mantendrá la imagen estereo.
Evite una posicón de audición (sus oídos) que sea más cercana a 1 metro (3 pies) de cadaquier pared. Asimismo evite objetos grandes (como lámparas o decoración) cerca del monitor de estudio y de la posición de audición.
Los difusores y el material de absorccion en las esquinas y parte posterior de la habitacion,. aplican a eliminar la interaccion de la habitacion evitando los reflejos.
✓ Disponer de alfombras ayud aatar los reflejos procedentes de las superficies duras del suejo.
Los aislantes de los monitores de estudio (almohadillas de espuma o goma) ayudan a eliminar el acoplamenteo de bajo freuencia entre los soportes y el escritorio. El acoplamenteo de bajo freuencia provocar que el soporte o el escritorio vibren causando sonidos no deseados.
Un suelo con un sonido bajo (sin interferencia externa de refrigeradores o ventiladores) es importante paraatar la ocultacion de los detailles de baja fecuencia. Los ruidos debidos a la reproduccion del monitor de estudio deben asimismo eliminarse.

Dentro de la instalación delsystems, los monitores de estudio y laubicacion de la audicion deben colocarse en una configuracion de campo cercano de la forma seguiente:

Los monitores de estudio izquierdo y derecho deben estar alejados aproximadamente 1 a 1.5 metros (3 a 5 pies) y dirigidos en un ángulo de 60 grados en Directions a laubicación de la audición. Mida la distancia entre los monitores de estudio izquierdo y derecho yonga en cuenta que la posición de audición se incluye a una distancia igual a todoslos. Esto formará un triángulo equilátero. Es importante que tanto los monitores de estudio izquierdo y derecho seuyen al mismonivel.

El ROKIT es un monitor de estudio bidirectional con un altovoz de agudos (que produce altas Frequencias) y un woofer (que produce freqencias medias y bajas) en una carcasa. Entre el altovoz de agudos y el woofer se encuesta el punto del eje acústico donde se une la gama de freqenciasubicación ideal del punto del eje acústico se encuesta situada al nivel del oido en la posición de audición. Es acceptable colocar en ángulo los monitores de estudio de forma que el eje acústico se encuesta en la direction correcta.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 1

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 2

Problemas basics y soluciones - En caso de que teng a某个 problema y use una Pareja de ROKIT, compruebe siamins ROKIT presentan el problema. En caso de queamins ROKIT presenten el problema probablemente no son los altavoces. Centrese en la instalacion.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 3

Compruebe que hay alimentacion en el ROKIT. El interruptor de alimentacion debe estar en la posicion "on". El cable de alimentacion debe estar colocado bien en la toma IEC situada en la parte posterior del ROKIT y en la toma de salute CA. El logotipo KRK situado en la parte frontal del ROKIT se iluminará cuando el interruptor de alimentacion se enquiryre en la posicion "on". El ROKIT pueda encontrarse en situacion de silencio automatico. El silencio automatico se active tres 30 minuto sin actividad. Para sacar al ROKIT de la situacion de silencio automatico, simplemente reproducza audio en la entrada del ROKIT. Si el logotipo KRK no se enciende, vase el recuadro de la derecha. O continuar con el si quiente cuadro.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 4

Una pareja de ROKIT contiene un lateral izquierdo y otro derecho. Confirme que ROKIT no presenta sonido. Verifique que tanto el ROKIT izquierdo como el derecho presentan una configuracion de botones identica. Posteriormente, simplementnea可以更好 el cable de senal de audio del ROKIT que funciona al ROKIT que no funciona. En caso de que el ROKIT que no funciona, reproducsa ahora sonidos, el cable正常使用 anteriorsmente es el problema y debe sustituirse. En caso de que todas no haya sido, proceda con el paso seguido.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 5

Compruebe la fuente de audio. La fuente de audio puede variar desde un ordinador porttil a una caja de mezclas o una interfaz de audio. En todos los dispositivos de fuente de audio, compruebe si dispone de una propiedad de silenciar y confirmre que no se enquirytra activa. Asimismo compruebe que existe un control de balance y que está fjado en medio. Reproduzca una seals de audio continua, como un bucle o una canción, yurrente lentamente el volumen en la fuente de audio. En caso de que el ROKIT todas no presente sonido o este sea malo, siga la lista de comprobacion:

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 6

Compruebe que la fuente de audio está reproduciendo verdaderamente una seals de audio en los dos canales derecho o izquierdo y el sonido no es malo. Por exemple, verifique que el audio se oye en los altavoces integrados de un ordinador porttil. O connecte los auriculares a la toma de auriculares de la caja de mezclas o la interfaz de audio. En caso de que todas no haya sonido,對於 la fuente de audio es el problema. Consulte la literatura sobre las fuentes de audio para Obtener más informacion.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 7

Compruebe que el cable uso entre la fuente de audio y ROKIT se usa en la aplicacion correcta y está bien insertado en la toma. Para Obtener informacion adicular sobre cables de senal y conexiones, visite la pagina Web www.krksys.com. Inspeccione el cable para ver si se ha deshilachado o presentaequalier daño visible.Amenudo, un doblez circa del extremo del enchufe能把 provocar daños en el cable y debesustituirse.El XLR y TRS de ROKIT acceptan una senal equilibrada.En caso de que esté connectado conuna senal desequilibrada al ROKIT a trovés del XLR y TRS,asegúrese de que el PIN2 sea la senal y el PIN1 y 3 estén unidos en el extremo de la fuente.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 8

Compruebe otra entrada en el ROKIT. Estorequireirá un cabledifferente. Porejemplo, siiene una caja de mezclas connectada a un ROKIT con un cable XLR o 1 / 4 TRS, pruebe otra ruta y connecte la caja de mezclas al ROKIT con un cable RCA. En caso de que todasn no haya sonido, rogamos se ponga encontacto con el serviceo de atencion al cliente.

KRK RP4 G3 Rokit - INSTALACION DEL SISTEMA - 9

Verifique que el ROKIT es el modelo correcto para la calidad de alimentacion CA. El ROKIT está disponible en modelos differentes para regiones que presentan salidas de alimentacion de 100VCA, 110-120VCA, y 220-240VCA. Una incompatibilidad peuteclo provocar daños al ROKIT ydebe reemplazarse por el modelo correcto.

Unapareja de ROKIT contiene un lateral izquierdo y otherdecho.Confirme que ROKIT no presenta alimentacion.Mueva el cable de alimentacion desde el ROKIT que funciona al ROKIT sin alimentacion.En caso de que el ROKIT sin alimentacion semuevente ahora "on",el cable de alimentacion uso anteriormente es el problema yDebe sustituirse.En caso de que todasnohaya alimentacion, siga la lista de comprobacion.

Compruebe que la salute CA funciona. Retire el cable de alimentacion y sustituyalo con un dispositivo electronomic的功能 que conozca como una lampara o un caraedor de un disositivo movable.

Compruebe que el fusible no se hayafundido. Retire todos los cables dealimentacion y cables de senal del ROKIT. Con un destornillador de cabeza plana,retire la cubierta del fusible e inspeccione el fusible (el cable del filamento no debestar roto).En caso de que el fusible sehaya fundido, sustituyalo con el fusible derepuesto situado en el soporte del fusible.En caso de que el fusible se vuela afundir,pongase en contacto con el servicedo atencion al cliente.

Compruebe que el panel posterior del ROKIT no está caliente. El uso con luz solar directa, en una habitación caliente con poco flujo de aire o un uso excessivo a nivelesolestimospuedeprovocarque la unidad se sobrecaliente y entre en protecciontremica.Apague la alimentacion ydejequeelROKITseenfrie. En caso de que este no sea el problema, pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

... hay sonido pero es muy malo (zumbido excessivo y un silbido enorme).

Una pareja de ROKIT contiene un lateral izquierdo y otro derecho. Confirme que ROKIT presente el mal sonido. Verifique que tanto el ROKIT izquierdo como el derecho presente una configuracion de botones identica. Posteriormente, simplementece mueva el cable de senal de audio del ROKIT que funciona al ROKIT que presente el mal sonido. En caso de que el ROKIT que presente el mal sonido produzca ahora un buen sonido, el cable usado previamente es el problema y debe sustituirse. En caso de que todasve presente un mal sonido, proceda con el siguientes paso.

Desconecte el cable de senal de audio del panel posterior del ROKIT. Con el ROKIT encendido, escuche en busca de sonidos malos (por exemple, un ligero silbido o zumbido). Si el sonido malo ya no aparece, el problema no es el ROKIT y se debe comprobar la fuente de audio. Los cables de senal no deben mezclarse con los cables de alimentacion. Si el ROKIT todas Tiene mal sonido, siga la?siguele lista y revise la casilla "Compruebe la fuente de audio."

Compruebe que laitters CA no está connectada a ningún aparato electrónico que pueda inducir el ruido en la linea de alimentación (tales como atenuadores de luz, senales de neón, motores o dispositivos de climatización tales como calentadores, aire acondicionado o humidificadores). Estos dispositivos no deben usar el mesmo circuito CA que el equipo de audio. En caso de que el problema persistista, considereañadir el equipo de aire acondicionado CA para limpar el sonido de laitters CA opongase en contacto con el service de atencion al cliente.

Compruebe que todo el equipo de audio está conectado al mesmo punto de tierra. Esto implica que tanto el monitor de estudio como la fuente de audio (ordenador portátil, caja de mezclas, interfaz de audio) está conectados al mesmo punto de tierra de salute CA.

Gracias por elegir uno de los productos de KRK Systems (una familia de marcas Gibson).

Su satisfacion es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgulloso de estar detras de la calidad de nuestro trabajo y appreciamos que confie en nosotros.Registrar su producto nos ayudar a garantizarle que leostenemosactualizo de nuestros ultimos avances.

PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU, ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTIA Y PARA LA GESTION Y RESOLUCION DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA.

Garantía Gibson Pro Audio - Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente bajo a materiales o mano de obr defectuosos, Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. repararlos defectos o sustituiré el producto, lo que considere apropiado a su sola disreción.

Periodo de garantía (desde la Fecha de compra tal y como se enumerera en la Factura):

Tres (3) aos para todos los monitores de estudio. Un (1) ao para todos los auriculas, dispositivos de audio informaticos, incluyendo dispositivos de correccion de habitaciones.

Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la Fecha de envio original. En el improbable caso que su producto se destruya, pierda, o dañé y no pueda ser reparado cuando se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio para su reparación, Gibson sustituirá这个词 producto con uno del mismo estilo o similar y de un valor que no exceeda el precío de compra original de su producto. Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendo excepto no limitado a seguro del valor de recogida, deben realizarlo el propietario, y cubir el本身就是 lo gastos. Para una devolución más rápida y segura del producto, rogamos use el cartón del envio original y los materiales del envase. Gibson no asume nunca责任感 por cualesquiera daños incurridos durante el proceso de envio debido a un embalaje malo o inadeado.

ESTA GARANTIA SE EXTENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL UNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPietARIOS POSTERIORES. PARA VALIDAR SU GARANTIA, Ycomo CONDIDO ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTIA AQUI EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTIA EN QUINCE (15) DIAS TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPANAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTIA.

Esta guarantia esta sujeta a las seguientes limitaciones: TESTA GARANTIA NO CUBRE: 1. Qualquier producto que se ha alterado o modified en caulesquiera de sus formas o al que se haya borrado o alterado su numero de series. 2. Qualquier producto cuya tarjeta de garantia se ha alterado o sobre el que se haya dado informacion falsa. 3. Qualquier producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, or的功能amiento incorrecto. 4. Qualquier producto que presente daños debido a un accidente, inundación, fuego, rayos, u others actos divinos. 5. Daños de transporte de qualquier tipo. 6. Qualquier producto que se haya sometido a temperatas o humedad extremas. 7. Qualquier producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizzato, o sobre el que se haya realizado una reparacion o mantenimiento no autorizzato.

GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTIÁS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTICULOS ESPECÍCOS DE LA PRESENTE GARANTIA QUIDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTIA. ALGENOS ESTADOS Y/O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LAS GARANTIÁS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACION.

GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRADOR O UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, DANOS POR LA PÉRIDA DE BENEFICIOS O DANOS QUE SE DERIVEN DEL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS, Aún CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CULESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTEN RELACIONADOS CON CUAESQUIERA DE LO ANTERIOR.

PARA AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUTOR AutorIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTION Y RESOLUCION DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTIA. LA GARANTIA ARRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACION PARA ESTOS PRODUCTOS.

Servicio de garantía的最后一 para inicia una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizzato de Gibson Pro Audio a quien haya adquirido el producto y siga la的政治a / devolución del distribuidor.

Servicio de garantía de produits adquiridos a un distribuidor autorizzato de Gibson Pro Audio en los EEUU: En el caso de que se produca un configuración incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietarioSEO leviceo de atencion al cliente al numero de téléphone 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) y suguir un numero de autorizacion de devoluncion del agente del service de atencion al cliente. No se pueve devolver a Gibson ningun producto son la autorizacion de devoluncion previa y se debe escribe el numero de autorizacion de reparacion en el exterior del embalaje de envio. El agente del service de atencion al cliente le proportionsarla la direcction e instrucciones de envio adiconiales. El usuario debe enviar el producto, la carga y el seguro mediate i el mode prepagao la direcction que le proportiune el representante del service de atencion al cliente. Sólo los centros de reparacion autorizados de Gibson Pro Audiouen做到ar las reparaciones en garantia y qualier reparacion realizada por personal no autorizzato anula esta garantía.Gibson no asume贯穿una responsabilitad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizzato o reparaciones que no cubre la garantia que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparacion autorizo de Gibson Pro Audio.

Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe inclur una descripción escrita completa del mal configuracion del producto. Tras la inspeccion del producto a suLTEgada, Gibson o el centro de reparacion autorizacion de Gibson Pro Audio le asesoraran austed o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparacion. El producto reparado o la pieza se devolveran bien austed o al distribuidor, con la recogida de la carga asegorada. Ningun other representinge persona estan autorizados para asumir por Gibson ninguna responsabilitad excepto aquellas expresadas en esta garantia. esta garantia le otorga correchos specificos que varian de estado a estado o de pais a pais.

Para Obtener más información,cribe a: Customer Service Dept.,Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 Ollame al número de téléphone: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electrónico: service@gibson

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRK

Modelo : RP4 G3 Rokit

Categoría : Vocero