Waring Commercial WFG250 - Placa de parrilla

WFG250 - Placa de parrilla Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WFG250 Waring Commercial en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Waring Commercial WFG250 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Parrilla/Sandwichera con placas "plancha"
Marca Waring Commercial
Modelo WFG250
Tensión de alimentación 120 V (modelo estándar) / 208 V (modelo opcional)
Potencia 1800 W (120 V) / 2800 W (208 V)
Dimensiones de las placas (superficie de cocción) 37 cm x 28 cm
Material de la carcasa Acero inoxidable
Asas aisladas
Ajuste de temperatura Sí, termostato variable
Indicador de precalentamiento Sí, indica cuando se alcanza la temperatura configurada
Bandeja recolectora de grasa Desmontable, lavable en lavavajillas
Temporizador programable Compatible con CAC124 (incluido), programación hasta 19:59
Seguridad Apagado automático en caso de sobrecalentamiento
Uso Comercial, apto para uso intensivo
Limpieza y mantenimiento Cepillo y raspador incluidos; limpiar las placas tibias con agua y detergente; bandeja en lavavajillas
Accesorios incluidos Cepillo de limpieza/raspador, bandeja recolectora de grasa, temporizador programable CAC124, pilas
Garantía 1 año contra defectos de material o fabricación

Preguntas frecuentes - WFG250 Waring Commercial

¿Cómo usar la parrilla Waring WFG250?
Enchufe el aparato, enciéndalo y ajuste la temperatura deseada. Deje precalentar hasta que se encienda el indicador. Coloque los alimentos en la placa inferior y baje la placa superior para cocinar por ambos lados. También puede dejar la placa superior abierta para asar por un solo lado.
¿Cómo ajustar la temperatura?
La temperatura se ajusta con el botón de ajuste de temperatura ubicado en el costado del aparato. Gírelo para aumentar o disminuir el calor. El indicador de precalentamiento se enciende cuando se alcanza la temperatura.
¿Cómo limpiar las placas?
Deje que las placas se enfríen un poco, pero no completamente. Use el cepillo de limpieza incluido para eliminar los residuos. Para una limpieza profunda, use un paño húmedo con agua tibia y detergente. Nunca vierta agua fría sobre las placas calientes. La bandeja recolectora de grasa es desmontable y se puede lavar en el lavavajillas.
¿Cómo instalar el temporizador?
Asegúrese de que el aparato esté apagado y frío. Inserte el temporizador en el puerto designado en el costado, hasta que las patas laterales encajen. El temporizador estará operativo. Para retirarlo, presione las patas mientras tira suavemente.
¿Qué hacer si el aparato se apaga repentinamente?
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad que lo apaga en caso de sobrecalentamiento. Apague el aparato, desconéctelo y déjelo enfriar durante 30 minutos. Vuelva a enchufarlo y encenderlo. Si el problema persiste, contacte a un servicio técnico autorizado.
¿Las placas son desmontables?
No, las placas de la parrilla son fijas y no se pueden retirar. Para una limpieza eficaz, use el cepillo y el raspador suministrados.
¿Puedo usar un cable de extensión?
No se recomienda usar un cable de extensión con este aparato. Si es necesario, use un cable de extensión pesado de al menos 3 conductores (con tierra) y una potencia nominal igual o superior a la del aparato. Asegúrese de que el cable de extensión no esté dañado ni cuelgue de la encimera.
¿Cómo reemplazar las pilas del temporizador?
Retire el temporizador del aparato (presione las patas laterales mientras tira). Abra el compartimiento de pilas deslizando la tapa. Inserte dos pilas AAA respetando las polaridades. Vuelva a colocar la tapa hasta que haga clic y reinstale el temporizador.
¿Cómo retirar el temporizador del aparato?
Asegúrese de que el aparato esté apagado y frío. Presione firmemente las patas laterales del temporizador mientras tira suavemente hacia usted. Si es necesario, use un destornillador plano para ayudar a presionar las patas, teniendo cuidado de no dañar el temporizador.
¿Qué hacer si la placa no calienta?
Verifique primero que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que el ajuste de temperatura no esté en la posición mínima. Si el indicador de precalentamiento no se enciende, el aparato puede estar en protección térmica: apáguelo, déjelo enfriar 30 minutos y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.

Preguntas de los usuarios sobre WFG250 Waring Commercial

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WFG250 - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WFG250 de la marca Waring Commercial.

MANUAL DE USUARIO WFG250 Waring Commercial

COMMERCIAL PANINI/TOASTING GRILLS PARRILLAS/SANDWICHERAS COMERCIALES GRILS/PRESSE-PANINI COMMERCIAUX

Waring Commercial WFG250 - COMMERCIAL PANINI/TOASTING GRILLS PARRILLAS/SANDWICHERAS COMERCIALES GRILS/PRESSE-PANINI COMMERCIAUX - 1

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
  3. Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
  4. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido.
  5. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  6. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones o perillas.
  7. Evite el contacto con las piezas móviles.
  8. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
  9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.
  10. No lo utilice en exteriores.
  11. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en la posición "OFF" antes de enchufar el cable en la toma de corriente. Ponga el control en la posición "OFF" antes de desconectar el aparato.
  12. N o coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
  13. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
  14. Coloque el aparato sobre una superficie llana y segura, como una mesa o una encimera.

  15. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños.

  16. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

APROBADO PARA USO COMERCIAL

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para su protección, este aparato está equipado con un cable/enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja eléctrica (Fig. C).

PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra.

NOTA: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá y en Europa.

(A) TOMA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA POLO DE TIERRA

(B) ADAPTADOR LENGÜETA DE PUESTA A TIERRA

(C) TORNILLO DE METAL CAJA ELÉCTRICA PUESTA A TIERRA

Waring Commercial WFG250 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 4

RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA

Waring Commercial WFG250 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 5

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO.

MÉTODO DE PUESTA A TIERRA

Waring Commercial WFG250 - MÉTODO DE PUESTA A TIERRA - 1

El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución.

Waring Commercial WFG250 - MÉTODO DE PUESTA A TIERRA - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

PIEzAS

1 7 6 4 WARING WARING COMMERCIAL Panini Perfetto 5 3 10 8 2

Waring Commercial WFG250 - PIEzAS - 2

  1. Asas aislantes
  2. Control de temperatura
  3. Botón de encendido/apagado
  4. Bandeja de goteo removable
  5. Cuerpo de acero inoxidable
  6. Placa inferior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
  7. Placa superior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
  8. Luz de listo
  9. Cepillo de limpieza/raspador
  10. Temporizador programable (CAC124)
Modelo DDescripción Voltaje PotenciaPlaca
WPG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas120V 1800W 25 cm x23.5 cm
WFG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas planas120V 1800W 25 cm x23.5 cm
WPG150TB Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas208V 2400W 25 cm x23.5 cm
WPG250T Parilla/Sandwichera grande con placas estriadas120V 1800W 37 cm x28 cm
WPG250TBParrilla/Sandwichera grande con placas estriadas208V 2800W 37 cm x28 cm
WFG250TParrilla/Sandwichera grande con placas planas120V1800W37 cm x 28 cm
WDG250T Parilla/Sandwichera grande con placa estriada arriba y placa plana abajo120V 1800W 37 cm x28 cm
WFG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas planas120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WPG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas estriadas120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WDG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placa estriada arriba y placa plana abajo120V 1800W 35.5 cmx 35.5cm
WPG300TParrilla/Sandwichera doble con placas estriadas240V3200W43 cm x 23.5 cm
WFG300TParrilla/Sandwichera doble con placas planas240V3200W43 cm x 23.5 cm
WDG300TParrilla/Sandwichera doble con placas plana y estriada240V3200W43 cm x 23.5 cm

Todos los modelos descritos anteriormente son compatibles con el temporizador programable CAC124 (incluido).

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Retire el aparato de la caja.
  2. Ponga el aparato sobre una superficie llana y segura.
  3. Remueva el material de embalaje y el libro de instrucciones.
  4. Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar este aparato por primera vez.
  5. Guarde el modo de empleo para futura referencia.
  6. Le recomendamos que limpie las placas antes del primer uso.
  7. Encienda el aparato y permita que caliente, con las placas cerradas, durante 10 minutos. Esto quemará el aceite y otros residuos acumulados durante la fabricación y el transporte.
  8. Una vez terminada la limpieza, el aparato está listo.
  9. Encienda el aparato. Permita que caliente. Según el modelo y el tamaño del aparato, esto puede demorar 10–25 minutos. La luz de listo se encenderá cuando el aparato alcance la temperatura deseada.
  10. Alce el asa para abrir la placa.
  11. Disponga los alimentos sobre la placa inferior.
  12. B aje la placa superior para asar los alimentos por ambos lados.
  13. Para asar los alimentos por solamente un lado, deje la placa superior abierta.

TEMPORIZADOR PROGRAMABLE

Instalación

El temporizador programable CAC124 puede ser instalado sobre todos los aparatos Waring equipados con un puerto compatible.

NOTA: Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar/remover el temporizador.

  1. Instalación de las pilas

  2. Retire las pilas del paquete

  3. Abra el compartimiento de las pilas
  4. Instale las pilas, según se indica sobre el diagrama adentro del compartimiento
  5. Cierre el compartimiento de las pilas, deslizando la tapa hasta que escuche un "clic"
  6. Oprimir el botón▼ para averiguar que el temporizador está funcionando

2. Instalación del temporizador

  • Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar el temporizador
  • Introduzca el temporizador en el puerto del aparato, hasta que las patas laterales se bloqueen
  • Su temporizador ya está instalado, operativo y listo para usar

3. Remoción del temporizador

  • Siempre apague y desconecte el aparato antes de remover el temporizador.
  • Presione firmemente las patas laterales mientras jala el temporizador hacia usted para liberarlo.
  • Si es necesario, utilice un destornillador plano para presionar las patas. Tenga cuidado de no dañar el temporizador y de no lastimarse.

Cómo fijar el temporizador

NOTA: El temporizador CAC124 no apagará automáticamente el aparato. Al final del tiempo programado, el temporizador emitirá 5 pitidos y la pantalla se apagará.

Programación manual

Mantenga oprimidos los botones ▼ y ▲ Hurante 4 segundos. E temporizador emitirá 2 pitidos. Después del segundo pitido, utilice los botones ▼ y ▲ para fijar el tiempo, hasta 19:59 minutos.

CONSEJÓ: Mantenga el botón oprimido para avanzar más rápidamente. El temporizador guardará el tiempo en memoria automáticamente después de 5 segundos. Después de la programación, presione el botón ▼ para empezar la cuenta. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.

Programación por cronometraje

El temporizador también puede ser programado por cronometraje, un método que consiste en medir el tiempo de cocción de un alimento para fijar el temporizador en consecuencia para la próxima cocción. Oprima el botón + cuando empiece a asar.

Oprima simultáneamente los botones ▼ y ⚠ al final de la cocción para guardar el tiempo. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.

NOTA: El temporizador regresa al tiempo por defecto programado en fábrica (10 segundos) al retirar las pilas.

PRECAUCIONES

El aparato estará muy caliente después del uso. No lo toque ni lo mueva hasta que haya enfriado.

Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que lo apagará automáticamente en caso de recalentamiento. Si esto ocurriera, apague el aparato inmediatamente, desenchúfelo y permita que enfríe durante 30 minutos. Tras enfriarse, vuelva a conectarlo.

LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato después de cada uso. La acumulación diaria de residuos puede afectar el rendimiento de las placas.

Las parrillas/sandwicheras Waring® Commercial incluyen un cepillo de limpieza (CAC105). Las cerdas duras del cepillo son ideales para eliminar los residuos de las placas de hierro fundido. El cepillo también cuenta con un raspador diseñado para limpiar las planchas/parrillas.

Limpie el cuerpo del aparato con un paño humedecido.

Limpie las placas aún tibias, usando agua jabonosa tibia y el raspador provisto. NO ECHE AGUA FRÍA SOBRE LAS PLACAS CALIENTES.

Retire la bandeja de goteo y lávela en agua jabonosa tibia, o en el lavavajillas. Permita que seque antes instalarla de nuevo.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Waring garantiza toda nueva parrilla/sandwichera Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a: Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, o a cualquier servicio postventa aprobado. Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Advertencia:

El utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía.

WARING COMMERCIAL

314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waring Commercial

Modelo : WFG250

Categoría : Placa de parrilla