VFDi 60C - Calefacción DIMPLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VFDi 60C DIMPLEX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VFDi 60C DIMPLEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VFDi 60C - DIMPLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VFDi 60C de la marca DIMPLEX.
MANUAL DE USUARIO VFDi 60C DIMPLEX
Instrucciones de uso de par el usuario
Indice Pagina
Instrucciones de Utilización para el usuario 8-9
Estado en el suministro, colocacion 11
Distancias minimas 11
Instalación del accumulator 12-21
Esquema de conexiones 18-19
Rearme del limitador de temperatura 21
Funcionamento con control de energia 28
Temperatas de desconexion del regulator dearga 28
Puesta en configuracion 28
Prueba de funciona del regulator de energia 29
Datos&Tecnicos31
Indicaciones generales
Se deben observar las presentes instrucciones en la instalacion, el service y elostenimiento del aparato. Esteultimate ha de ser instalado y reparado solo por personas entendidas. Las reparaciones efectuadas inadequamente peuvent ser causa de peligros considerables para el usuario.
Con arreglo a las disponeciones VDE, las instrucciones de montaje y de service han de estar a disposicion enequalquier momento y se han deentar al montador, para su conocimiento, cuando vaya a realizar problemas en el aparato.
Por ello, rogamos que si se cambia de domicilio se entreguen las instrucciones al nuevo inquilino o propietario.
En trabajo de renovacion en los que se levante polvo, hacer funciona el aparato solo con el ventilador desconectado.
Indicaciones de advertencia
Important! Las temperatas de las superficies peuvent sobrepasar los 80^ durante el serviceo.
Se han de observar las distancias minimas indicadas. Estas distancias no deben disminuir por objetos que@cuelguen o que se hayan caido.

A una distancia inferior a 300 mm de la rejilla de salute de aire no debe haber objetos de ninguna clase. Esto rige también para alfombras con capa deleo长大o.
- No cubrir elaparato
- Por el cubrimiento con objetos pueda producirse una congestión de calor que es causa de temperatas excesivas en la superficie del aparato y en los objetos.

- No introducir objetivos en el aparato o ponerlos en contacto con el. Estoouldera sercauda deirregularidadesfuncionales o deignacionde los objetos.
- Si caen objetos detrás del accumulator,deferán retirarse de inmediato.
- Asegurarse de que los niños pequeños o las personas debiles no toquen las superficies del aparato, particulamente la rejoilla de salute de aire.
Piense Vd. que el aparato se pueda comparar a unorno, a pesar de no produir llama.
Se ha de observar sin falta que junto al aparato o por delante o encima de el no se coloquen materiales inflamables, como p. ej., cortinas, papel, envases aerosol etc., o que no隐身 a ellos aire caliente.
Los acumuladores electricos no deben configurar en recintos en que existan, excepto solo sea temporalmente, materiaias explosivas deequalquier genero, como gases, vapores o polvo. Esto aplica también a disolventes volátics, como p. ej., Tri, Tetra etc. En tales casos asegurarde que los acumuladores estan enfiados a la temperatura del recinto.
No usar lanzas de vapor para limpiar el accumulator.
Funcionamento
El acumulador electrico almacena durante la noche en su nucleo la energiaTERMICA que se necsitaral dia seguiente. De este modo se possible aprovechar la energia electrica mas barata durante las horas en las que las redes de distribuccion de las companies electricas no estan tan recargadas.
En algunos regiones es possible también almacenar energia durante determinadas horas del día, si las temperatas extremiores son muy bajas.
En these Accumuladores con posibiliad de energia durante el dia la energia principal se regula durante la noche.
Indicaciones
Las temperatas perceptibles en todas las superficies del Accumulador no sonindicativas de lacantidad de calor almacenado enla misma,de manera especial porlasdifferentes potencias de los aparatos.
Los ruidos a modo de crujido o crepitación que se producen a vezes durante el funcionaimiento se deben a los cambios de temperatura de losladrillos.
Nota:
Las temperatas perceptibles en todas las superficies del Accumulador no sonindicativas de lacantidad de calor almacenado en la misma, de mannerspecial porlasdifferentes potenciasde los aparatos.
Los ruidos a modo de crujido o crepitación que se producen a vezes durante el funcionaimiento se deben a los Cambios de temperatura de losladrillos.
Instrucciones de uso de par el usuario
Primer Calentamento
Como en todos los artefactos electricos新业态 al usarse por primera vez, ellos�� producir leves olores. Por favor asegurar de una adequada ventilacion.
Carga - Funcionamento automatico
La carga del accumulator se realiza durante las horas fijadas por la compañero suministradora de energia electrica y se regula por el control de carga en función de las conditiones meteorológicas.
La cantidad de calor a acumular depende de la temperatura exterior y de la cantidad de calor residual que se encuentra aun en el acumulador. En este modo de functionamiento to el regulador de energia, que se encuentra en el bajo superioramente bajo de la cubierta, se pone en la posicion de planta energia (en el sentido de las agujas del reloj) situada en el tope final (ajuste de fabrica).
Carga manual (funcionamento a mano)
Si desea regular la carga del aparato manualmente se debe fijar el boton giratorio hasta el tope del eje del regulador de carga. Paraarlo se debe retiring la tapa de la cubierta superior derecha de la pared lateral.
Lacantidaddecaloraccumulada se regula deacuerdo con la posicion del boton giratorio.
Como regla general, en días muy fríos elegir una graduación elevada III (tope a la derecha) y una graduación más baja si las temperatas extremiores son más altas.
Con variociones muy pequeñas de la energia (como el calor), rogamos variar solo ligeramente elajuste del botón.
Con el botón en el tope izquierdo, no searga el accumulator.

Regulación de la temperatura interior
La entrega del calor acumulo en el aparato se regula automatistically a trovés del termostato. La temperatura deseada (p. ej. 20^ ) se ajusta con el indice de la escala. Se distinguue entre termostatos de montaje mural y termostatos integrados en el acumulador.
Durante la noche, o cuando no se usa un determinado recinto, se recomienda bajo la temperatura inferior enanos 4^ . Un mayor descenso de la temperatura no tendra sentido, ya que de lo contrario las paredes del recinto se enfiaran excessivamente. En modificaciones de ajustes de temperatura, transcurrre un determinado tiempo hasta que se alcanza la temperatura inferior deseada. Por elso es preciseo observar que la temperatura descendida en la noche sea elevada con antelacion suficiente (p. ej., 1 hora) antes de usar el recinto. En manyos reguladores esta se pueda efectuar automatistically por telemando mediante un cronorruptor.
En caso de ausencia prolongada, hay que ocuparse de que exista proteccion contra congelacion.
Mantenimiento
Se recomienda limpiar de vez en cuando con aspiradora la zona de la rejilla de salute del aire y de las rejillas inferiores del lateral derecho. Dentro del marco de los ciclos deostenimiento se recomienda también verificar el correcto configuracionado de los orgenes de control y regulacion. Dicha verifiesdebera realizarse como muy tarde cada 10 años a fin de evitar un consumo innecasario de energia.
Averias
En caso de averías en el aparato lea atentamente las instrucciones siguientes. Si no consigue usted eliminating la interruptions llame al instalador. Indique el número de referencia de su aparato y describa lo más exactamente possible la anomía. El número de referencia del aparato (Número de producto y cifra FD) se incluyen en la placá de característica, en la derecha, bajo de la rejilla de salute del aire.
Placa de caracteristicas

Eliminación de pequeñas anomalías
Con Frequencia las anomalias se deben apegueras causas.
1. La habitación no se calienta lo sufidente
- Controlar los fusibles del aparato en la caja de distribución; eventualmente cambiarlos o conectarlos de nuevo. Si los fusibles se disparan repetidamente, avisar al instalador electricista.
- El ajustador de la intensidad de energia del acumulador está ajustado a una Temperatura demasiado bajo. Corregir.
- El termostato de la temperatura inferior no está bien ajustado. Reajustar.
- El ventilador del acumulador no funciona. Controlar el fusible en la caja de distribución y eventualmente cambiarlo o conectarlo de nuevo. Si vuelve a dispararse, avisar al instalador electricista.
Las ventanas y puertas estar abiertas permanente. - En funciona automatico: control electrónico de energia mal ajustado. Corregir con arreglo a las instrucciones "Control de energia".
- El botón de ajuste del regulator de energia no está en plasma energia. Corregir el ajuste
2. Demasiado calor en la habitacion
- Controlar el fusible del control de energia, situado en la caja de distribución, y cambiarlo o conectarlo de nuevo. Si se dispara de nuevo, avisar al instalador electricista.
- El ajustador de la intensidad de energia del accumulator está puesto a un valor demasiado alto. Corregirlo.
- El termostato está mal ajustado: correirig el ajuste.
- En el funciona automático: control electrónico de carga mal ajustado; corregirlo según las instrucción "Control de carga"
Instrucciones de montaje para el instalador
Estado en el suministro
La carcasa, el grupo calefactor y los ladrillos refractarios se suministran en embalajes separados.
El grupo calefactor está constituido por las partes siguientes:
- resistencias calefactoras
- rotulo con indicacion del tipo de resistencias calefactoras
- mando del regulator de energia
- tornillo, taco, arandela para seguro antivuelco
- tornillos de fijación de las regletas de empalme mural
Compruebe Vd. si el suministro se halla completo. Reclamar los danos en el transporte con arreglo a la hora informativa. LosPEGOs daños en losladrillos refractarios no afectan el funciona del aparato.
Colocacion
El acumulador no debe instalar en:
habitataciones con riesgo de explosi-ones
habitatacionesondepredomineuna atmosaferacorrosvia.
a. Colocacion sobre el suelo
La capacité deargaçagedel suelohadeser la suficientepara soportarel peso del aparato (vease la tabla).La superficie de apoyodeferaser planayLisa. Los aparatospuede situarse sobrecualquier tipo del suelo;sin embargo, tratandose superficiesde PVC,parquet, moqueta or alfombra,puede presentarse en la parte del soportes alteraciones por laccion de la presion y del calor (observar que existasuficientestablishidadfrentealtemperatura).
Deberan interponerse placas o consolas (accerios speciales):
- En caso de revestimiento del sueño sensible al calor, que no resista conseguidad temperatas de 80^
- Si hay que conta con que los soportes de asiento se hundan en la superficie de apoyo, de manière que的结果 dificultada la convecction bajo del accumulator.
Es necessario guitar los rodapiés murales, listones de fijación de alfombras o moquetas, o similares que toquen con la pared posterior del accumulator.
Si se眼看 a emplazamente libre del sueo, se usaran consolas BKOi25 (accesorio especial).
Distancias minimas
- Distancias minimas en caso de colocacion jusqu a la pared
- Distacias minimas en caso de colocacionApartada de la pared
- Distancias minimas en caso de colocacion sobre consolas
Gerätemontage
Instalacion del Accumulo
iEsta operationsoledo hacerla un especialista!
- Sacar el aparato del embalaje. Eliminar debidamente el material de embalaje. Atornillar en la pared posterior del aparato las dos regletas de empalme. Atornillar la regleta superior en las dos regletas de empalme laterales.
- Desenroscar los tornillos de fijacion de las dos paredes laterales.
- Empujarunos 5mm hacia arriba, en dirección vertical, las paredes laterales izquierda y derechos y bajo退还irarlas en dirección horizontal. Desenroscar los tornillos de fijación de la pared delantera.
- Orientar hacía adelante la pared delantera y(desprenderla del pliegue de la chapa. Introducir los conductores de conexión y asegurarlos mediante dispositivo de contratración (vease también la conexión electrica en la páqina 18).
Cortar los conductores de forma que no pueda tocar superficies calientes del accumulator. NoURTAR bucles de conductor tras o debajo del accumulator.
- Seguro antivielco
En caso de connexion fija a la red (sin base de enchufe mural), los aparatos de todos los temas se han de asegurar contra vuelco.
Los aparatos de lostips VFDi 20 y VFDi 30 se han de asegurar también contra vuelco aun si se emplea una base de enchufe mural.
El aparato, completeness montado, ha de resistir en el borde superior una tracción horizontal de 200N como minimo sin que se vuelque o resbale. Si con los accesos que se acompanan al suministro no se alcanza la estabilidad requireida, p. ej., en caso de paredes de construccion ligera, el instalador ha de elegir una fijacion mural adecuada.
Se recomienda asegurar contra vuelto todos los aparatos independiente de su時間 y de la clase de connexion.
- Retirar la cubierta del espacio de alojamento del nucleo. Desenroscar paraarlo el tornillo central de fijacion. Orientar la cubierta algo hacía afuera por elazo derecho y retirarla hacía la derecha. Depositar la cubierta de manera que el aislamento temico no pueda resultar danado.
D Gerätemontage
Instalacion del Accumulo
- Quitar el seguro para el transporte (carton plegable).
- Colocar la fila inferior de ladrillos refractarios. Comenzar al raso con el costo derechocho.
- Despues de colocar la fila inferior de ladrillos,poner la prima resistencia calefactora.
- Colocar lasegunda y tercera fila de ladrillos refractarios.Poner la segunda resistencia calefactora.
- Después de haber colocado la cuarta fila de ladrillos,poner la tercera resistencia calefactora.Poner lateralmmente la quinta fila de ladrillos bajo de la tercera resistencia calefactora.
- Colocar la ultima fila de ladrillos (6 filas en total).
Limpiar el espacio de soplado de aire y el espacio de las conexiones.

Instalación del acumulador
- Colocar la cubierta del espacio de alojamento del nucleo.
Lado izquierdo:
La doblez superior de la cubierta del
espacio de alojamento ha de apoyarse
en la pared intermedia izquierda.
La arista lateral de la cubierta del espacio de alojamento ha de ponser
detras de la doblez dela pared intermedia lateral.
Lado derecho:
Introducir entre el aislamento temico y la pared intermedia la doblez lateral de la cubierta del espacio de alojamento del nucleo. Tener en cuenta las ranuras de guía. Oprimirfirmamente la cubierta del espacio de alojamento y atornillarla a la pared lateral derecha.
- Conectar las resistencias calefactoras. Paraarlo, calar los conductores de conexión numerados sobre los terminals de las resistencias. En la pared intermedia existe también la numeroación correspondiente. Fijar los cables sueltos en el mazo de cables.
- Pegar la plac de datos del grupo de resistencias calefactoras en la superficie libre de la plac de caracteristicas del aparato.
)




Duración de energia, Potencia asignada
Peso
Sección de control
Calefaction adicional
Ventilador
D Standardinstallation mit Hezungsschutz und wandmontiertem Raumtemperaturregler
F Branchement avec montage mural du régulateur de température ambiente
NL Stekserverbindingen voor een wandgemonteerde kamertemperatuurregelaar
E Conexiones para un termostato, montado en la pared

D Standardinstallation mit Heizungsschutz und integriertem Raumtemperaturregler (RTED 30, RTID 31)
F Branchement avec regulateur de temperture ambiente integre (RTED 30, RTID 31)
NL Stekkerverbindingen voor een geinteggreider kamertemperatuurregelaar (RTED 30, RTID 31)
E Conexiones para un termostato incorporedo (RTED 30, RTID 31)

D
Leyenda del diagrama de la instalación electrica
A1+, A2- - Senal de control de cargo C.C. (0,91-1,43V C.C.)
A1~, A2~ - Senal de control de energia C.A. (ED%, 230V C.A.)
K1- Contactor de calefacción
(se suprime en caso deactivacion directa)
L1, L2, L3 - Cables de alimentación
LE - Activación del ventilador
LH -Activación de calefacción adstrictional
LR -Regulador de cargo integrado
L-R - Alimentación de red, para regulator de energia integrala
L-SH - Liberación de energia para activación directa
Conexión de fase
M1-Motor del ventilador
N Neutro
N-SH - Liberación de energia para activación directa
Conexión de neutro
PE -Tierra
P1 -Ajuste de intensidad de energia
P2 -Ajuste de temperatura de la habitacion
R1-R3 -Resistencias calefactoras
R7 -Resistencia en series para ventilador
R9 -Calefaction adiconal (accesorio)
RTR - Termostat de la habitación
STR1,2 -Regulador de seguridad de temperatura
TA - Reducción de temperatura
TB - Limitador de temperatura
TF1 - Sensor de temperatura del nucleo
TF2 - Sensor de temperatura de habitacion
THR - Proteccion termica
TR9 - Termostato, calefaction adicional
TRG - Termostat, rejilla de ventilación

- Pulsar el botón de rearme, p. ej. con la hora plana de un destornillador.
Se ruega tener en*cuenta la informacion pertinente en las instrucciones de functiOnamento cuando se utilise el control de carga.
1. Funcionamento por control de energia de C.C. (senal de control: tensión continua de 0,91 - 1,43V C.C.)
Para el funciona por control de energia de C.C. (aparatos de control centralizzato o de grupos), la seals del control de energia externo se ha de conectar a los Bornes A1+, A2- del accumulator (vease el esquema de conexiones de la pagea 18; observar la polaridad).
Ajuste - Comportamento en caso de anomía
El acumulador está programado en fabrica a "comportamento positivo en caso de anomía (P.S.)", es decir que si falla la tensión de control (en A1+, A2-), p. ej.,文化底蕴 a un defecto en el control de energia, el acumulador se carga hasta el máximo contenido de calor.
Si para este caso de anomalía no seOTA la carga,la connexion del enchufe de programa (a) del regulator de carga se possible cambiar a "comportamento negativo en caso de anomalía (N.S.).
2. Funcionamento por control de energia de C.A.
(señal de control: tensión alterna de 230V)
Para el funciona por control de energia de C.A. (aparatos de control centralizzato o de grupos), la seals del control de energia externo se ha de conectar a los Bornes A1/Z1~, A2/Z2~ del accumulator (vease el esquema de conexiones de la page 18).
Ajuste - Comportamento en caso de anomalía
El acumulador está programado en fabricula a "comportamento positivo en caso de anomía (P.S.)", es decir que si falla la tensión de control (en A1/Z1~, A2/Z2~), p. ej.,defer o un defecto en el control de carga, el acumulador se carga hasta el máximo contenido de calor.
Si para este caso de anomalía no seOTA la carga,la connexion del enchufe de programa (a) del regulator de carga se possible cambiar a "comportamento negativo en caso de anomalía (N.S.).
Importanta: la programacion a comportamento negativo se pueda efectuar solo en functionamento en modo de activacion directa en los automatismos de energia seguides:
- Aparato de control centralizo ZWM 99 AC, ZWM 95 MC
- Aparato de control centralizzato ZWM 99 AC, ZWM 95 MC con apara to de control de grupos GMR 95
El comportamiento negativo presupone además una instalación de 80% ED.
2.1. Adaptación a sistemas ED
El regulator de energia del accumulator se pueda hacer func tionar por controles de energia de los sistemas ED del 80% 72% 68% 40% y 37% . El ajuste en fabricula está previsto para sistemas del 80%
Si el accumulator se opera por un automatismo de energia con sistemas ED más(PCPO 72% ... 37% ),la connexion del enchufe de programa (a) se ha dechangiar a la posicion correspondiente.
Temperatas de desconexión del regulator dearga
Los acumuladores se;puen enchufar a energia reducida (temperatas de desconexión disminuidas).Está prevista de fabrica la energia de desconexión maxima (520^)
Si se necessitarra reducir la temperatura de desconexión, la conexión del enchufe de programa (b) se pueda(""); a la posición deseada. (Nota: tenganse enIELDas instrucciones de dimensioncimiento).
La posicón T está reservada para pruebas en fabrica, por lo que no deberá usarse.
Al reducir las temperatas de desconexión mediante enchufe de programa disminuye la potencia de calefaction y la entrega esta maxima de calor del accumulator, como se indica en la tabla suiviente.
| Temperatura Reducción de Reducción de la desconexión potencia de calefacciónenta. max. en °C en % de calor en % | |
| 520+ 0 0 | |
| 520 0 0 | |
| 455 17 18 | |
| 390 32 39 | |
| 325 44 51 | |

Puesta en funciona
Después de terminadas instalación y connexion, se debecomprobar el funciona del equipo.
Importante:
El regulator de energia se destruye por cortocircuito en el relé temario. En instalaciones que se realizen bajo el Campo de validez de las reglamentaciones VDE, se deben落户 a cabo las siguientes pruebas minimas:
Prueba de aislamento con una tension de 500V como minimo. La resistencia de aislamento debe ser de cuando menos 0,5 MΩ.
La persona que efectue la instalacion debe medir la absorccion de potencia (p. ej., con contagor de kWh).En su lugar de esta medicacion possible efectuarse una de resistencia en frío.
No es Neededo que el primer calentimiento del equipo lo lleve a cabo personal experto. El equipo se puedaentar al usuario para que haya uso de el, inmediamente despues de que se haya completado la prueba de funcionaimiento.
E
Prueva de funciona del regulator de energia
Descripción
El LRD 2000 es un regulator electrónico controlable de dos positions que, en dependencia de la temperatura del nucleo, de la senal de control de energia (bornes A1+, A2- o bien A1/Z1~, A2/Z2~), de la liberación de la energia (bornes L-SH, N-SH) y del ajuste del potenciómetro, aplicá, a工程技术 de una calidad de triac, 230V~ a la resistencia calefactora de coeficiente positivo de temperatura del rele temario.
La temperatura del nucleo (grado de energia efectivo) se detecta con un sensor (de platino) de calor residual.

Condiciones necessities
-La prueba de funciona lo se ha de efectuar con el aparato en estado frio.
- El enchufe de programa del regulator de energia (figura 1, enchufe a) ha de estar colocado en "PS. 80% " (ajuste de fabrica).
- En los Bornes "L-R, N-R" (alimentacion de tension) del regulador y "L-SH, N-SH" (liberacion de la carga) ha de estar aplicada la tension de red.
Atencion
La salute de control del regulator electrónico dearga, al relé tírmico, admite una carga maxima de 100mA .En caso de sobrecarga el regulator se destruye.
Indicaciones importantes
La desconexión de la energia de las resistencias calefactoras Tiene lugar afterwards de haber sido calentada durante el采暖. 2 horas la resistencia del relé temico.
Prueva en el funcionamanual (preseccionmanualdela carga)
No está conectado cable de control de energia en los Bornes A1+, A2- o bien A1/Z1~, A2/Z2~.
La resistencia del sensor de calor residual a la temperatura del local es: R_20^ = 107
Potenciometro en el tope derecho (R = 0Ω).
Atencion: Tras aplicar tension al regulator de energia transcurrren aprox. dos instantos hasta que se activa el relextimico.
La resistencia del relé tírmico ha de ser activada.
Potenciometro en el tope izquierdo (R = 10k)
La resistencia del relé tírmico no debe ser activada.
Prueva en el funciona con control de carga de C.C. (tensión continua de 0,91 - 1,43 V)
El cable de control de energia de C.C. está connectado a los Bornes A1+, A2-.
La resistencia del sensor de calor residual a la temperatura del local es: R_20^ = 107
Potenciometro en el tope derecho (R = 0Ω).
Si al conectar la tension de red ya está aplicada la tension en C.C.,對於 el rele temico se activa por primera vez tras aprox. 15segundos.
Señal de control en los Bornes A1+, A2- < 1,40 V:
La resistencia del relé tírmico ha de ser activada.
Senal de control en los bornes A1+, A2- ≥1,43 V:
La resistencia del relé tírmico no debe ser activada.
Prueva en el funciona con control de carga de C.A. (tension alterna de 230 V)
El cable de control de energia de C.A. está connectado a los Bornes A1/Z1~, A2/Z2~.
La resistencia del sensor de calor residual a la temperatura del local es: R_20^ = 107
Potenciometro en el tope derecho (R = 0Ω).
Atencion: Tras aplicar tension al regulator de cargo transcurrén aprox. dos Minutes hasta que se activa el rele temico.
Senal de control en los bornes A1/Z1\~, A2/Z2\~ < 80% ED:
La resistencia del relé termico ha de ser activada.
Senal de control en los bornes A1/Z1\~, A2/Z2\~ ≥ 80% ED:
La resistencia del relé tírmico no debe ser activada.
Rige de forma general:
Potenciometro en el tope izquierdo (R = 10k)
La resistencia del relé tírmico no debe ser activada.

Erneute Montage
Los equipos que ya hayan estado functioning y Sean transferidos a otro emplazimiento y vueltos a montar, se deben someter, posteriormente a la reinstalacion, a las prueñas descriñas en "Puesta en funcionalement". Al repetir el montaje hay que cerciorarse de que el aislamento temico no está dañado. Las partes dañadas del aislamento se han dechangiar.
La primerargauponedesremontaje,partiendo del estadofrido del equipo(temperatura en el recinto),hasta la conexion del regulador de carga,ha de ser vigilada por una persona entendida.Se debe determinar la energiaelectrica absorbida.Esta no debe serde mas del 125% de la carga nominal indicada enla placacdaracteristicas.
Instruciones de reparación
Las reparaciones de acumuladores electricos solo las deben efectuar personal entendido. Reparaciones inapropiadas peuvent ser causa de riesgos considerables para el usuario.
El equipo cuenta con aislamentoTERMICO de gran resistencia. Retire Vd. la cubierta del espacio de alojamento del nucleo con aislamento integrado solamente cuandoonga que recambiar resistencias calefactoras. Los demas componentes electricos son accesibles despues de quitar la pared lateral.
Todoos materialesutilizados eneste equipo son reciclables.