MID7046 - Tableta COBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MID7046 COBY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MID7046 COBY
Preguntas de los usuarios sobre MID7046 COBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MID7046 - COBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MID7046 de la marca COBY.
MANUAL DE USUARIO MID7046 COBY
Tableta Internet con Pantalla Táctil
Guía de Inicio Rápido......Pagina 41
FR
Índice de Contenidos
MUCHAS GRACIAS 41
Contenidos del paquete 41
Characteristicas 42
Breve descripción de la unidad 43
Acerca de la pantalla tactil. 46
Pellicula protectora 46
Acciones posibles de la pantalla tactil 46
Acerca del sensor de orientacion 48
Carga de la tableta 48
Cómo insertar una tarjeta de memoria. 49
Reajuste de la tableta 50
PRIMEROS PASOS 51
Cómo encender y apagar la tableta 51
Cómo encender y apagar la pantalla (Standby) 52
Cómo desbloquear la pantalla. .52
Breve descripción de la pantalla de inicio.......53
Las aplicaciones 54
Aplicaciones queienen instaladas. 55
como instalar las aplicaciones. 56
Acerca de los Widgets 57
Las notifications 58
CONECTAR A INTERNET 59
Requisitos 59
Conectar a una red Wi-Fi 60
NAVEGAR POR LA WEB 62
ADMINISTRación DE APLICACIONES......66
CONEXIONES OPCIONALES 69
Conectar a un ordenador 69
Conectar auriculares. 70
CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SISTEMA....71
ESPECIFICACIONES 72
SOPORTE 74
AVISOS DE SEGURIDAD 75

Muchasgracias
Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby Kyros.Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guardela para referencia futura.
Para Obtener instrucciones detalladas, informacionactualizada y consejos utiles, visite la pagea Web de Coby enwww.cobyusa.com.

El manual está disponible para su descarga desde la pagea Web de Coby como archivo PDF.
Para visualizar los documents en formatting PDF, descargue e instale el visualizador gratis Adobe Acrobat, desde el situo web www.adobe.com.
Contenidos del paquete
Asegürese de que los elementos que se muestran más bajo estén incluidos en el paquete. Si falta algoAPS articulo, comuniquese con el minorista local a whomecompró el producto
- Tableta con acceso a internet Coby Kyros
Estuche protector - Cable USB
Adaptador de alimentación

Este paquete puede contener bolsas plácicas uothers materiales que son riesgosos para los niños. Asegürese de eliminar todo el material de empaque de forma segura bajo el paquete.
Characteristicas
Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos
Revise su correo electrico Mantengase en contacto con su familia y amigos
Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad máspopular en el mundo para partir videos
Lea sus libros favoritos Descargue miles de libros—el lector de libros electronicos incluido*
Descubre miles de aplicaciones para el Sistema Android™ Juegos, aplicaciones, y mucho más con el mercado instalado
- Conectese a Internet inalambricamente Conexion Wi-Fi 802.11 b/g/n de alta velocidad
Disfrute de su biblioteca multimedia en cualesquier lugar La tableta portail reproduce los formatos mas popu Iares de musica, video, yotos
- Lector de memoria microSDHC
Incremente su capacité de almacenimiento (hasta 32 GB)
Detec tion automatica de orientacion Lea de la manera en que lo desee; La pantalla se ajustarayautomatically! - La lectura de libros en el formato ePub requiere de la aplicacion includa E-book reader.

Conociendo la tableta para Internet
Breve descripción de launidad
| NombreDescripción |
| 1 Camara Camara frontal |

| NombreDescripción | ||
| 2 Conector de entrada DC | Cargue y conecte la tableta con el adaptor que viene incluido. | |
| 3 USB 2.0 Puerto de alta velocidad | Conexión a un computador para trans-ferir datos (p.ej., música, videos,otos,archives). | |
| 4 Tecla de Reinicio | Presione esta tecla para reinecerla tabletasisi seonga o presente una clase de comportimiento anormal. (Utilice un sujetapapeles u othero objertoklepto para presionar suavamentethis tecla.) | |
| 5 Altavoz Laittersia | del alteavoz se silencia automátamente cuando se usa la ficha para auriculars. | |
| 6 Entrada para audífonos | Conexión deittersia de audio para audiófonos. Nota: laittersia de los parlantes se desac-tiva automatistically cuando los audí-fonos estáconectados al reproductor. | |
| 7 | MIC likeness de registrar | |

| NombreDescripción | |
| 8 Tecla volumen (+) | Púlselo para subir el nivel de volumen. |
| 9 Tecla volumen (-) | Púlselo para bajo el nivel de volumen. |
| 10 Tecla Power (encendido/apagado) | Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla.Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menu de apagado. |
| 11 Ranura para tarjeta microSDHC | Introduzca una tarjeta de memoria externa microSDHC en esta ranura. |
| 12 Ficha HDMI (esto C mini) | Conexión a un TV o a另一边 pantalla. |


Acerca de la pantalla tactil
Su tabletaienequipada conuna pantalla tactilde fácil uso.
Nuestro MID7046 con pantalla táctil resistiva require una ligera presión en la pantalla plástica para activar las functions de la tableta. Esto puede hacer con un dedo o con un estilete plástico.
Nuestro MID7048 con pantalla multitáctil capacitàrequire el toque suave de la punta del dedo sobre la pantalla de vidrio para activar lasmericanas de la tableta. Se pueda usar various dedos para realizar gestos (por典型案例, agrandar y achicar laImagen con 2 dedos).

Notapara el MID7048:las+puntas de sus dedos no deben estar cubiertas. Sepuedeutilizar un estilete apto para pantallas tactilescapacitivas.
Pellicula protectora
Se le ha aplicado a la pantalla táctil una película protectora para protegerla durante el envío. La película protectora debe quitarse antes de la utilización de la tableta. Para retrarla, simplement tome una de las esquinas de la película y tire suavamente de ella para retirarla de la pantalla.
Acciones posibles de la pantalla táctil
Usted pueda controlar las functions de la tableta utilizing la pantalla tátil. Para hacerlo, use las+puntas de sus dedos para Manipular iconos, botones,vinciones de menu, el teclado en pantalla y otherasvincionesasnada en la pantalla.
Puede executar las siguientes functions en la pantalla táctil con la punta de sus dedos o con el estilete.

Note: en pantallas capacitasivas multitáctiles debeutilizar estiletescapacitos.
| Tocar: Para activar un elemento de la pantalla (por exemple: iconos de aplicación, botones, elementos de menú, y las letras o síbolos del teclado en pantalla), simplemente tocándolo con su dedo o con el lápiz óptico. | |
| Tocar ymantener presionado: | Algunos de los elementos de la pan-talla poseen una acción alternatively si los toca y los mantiene presionados (por exemple: estar un menu altema-tivo, oactivar la funciona de arrestre). Para tocar ymantener presionado un elemento, toque el elemento y no levante el dedo o el lápiz óptico hasta que la'action ocurre. |
| Arrastre: | Arrastreequalquierelemento de la pantalla parachangiar su posición (por exemple: un icono de una aplicación en la pantalla de inizio).Para arrastrar un elemento, toque el elemento y manténgalo presionado por un momento, bajo, sin despegar su dedo o el lápiz óptico de la pantalla,mueva el dedo o el lápiz óptico dentro de la pantalla hasta que el elemento alcance el destino deseado. |
| Deslizar: Puede | deslizar el dedo hacía arriba o hacía abajo para desplazarse a lolarge de una lista. En algunos pantalias, pueda realizar desplazamente hacia la izquierda o la derecha parachangiar la vista.ParaDSLizar,toque la pantalla y律师事务所 ycamequea rapiadamente su dedo oelápizóptico Dentro de la pantalla sindespegar su dedo oelápizóptico.No detenga en la pantalla con su dedo o con el lápizóptico en el punto decontacto initialdo que puedearrastrunelemento en lugar de deslizarase,travésde la pantalla. |
| Doble toque:Toque la pantalla rápidamente dosveces en una página web u other pantalla de una aplicación (la aplicacióndebe ser compatible con la función dezoommediante doble toque).Dentrol navegador,realizar el doble toqueen una sección de una página webcaesar que el navelgadorutilice lafunción de zoom yajuste la secciónde la página al ancho de la pantalla. | |
Acerca del sensor de orientacion
La tableta incorpora un sensor que cambiará automatistically la orientación de la mayoría de las pantallas en el momento en el que gire la tableta. El sensor funciona mejor cuando la tableta sea girada en posición perpendicular al piso (por exemple: cuando la tableta sea sostenida en posición vertical y no sobre su parte trasera).


El sensor de orientacionuedeactivarse ydesactivarse
desedelmenudec configuracionesDisplayde la pantalla.
Carga de la tableta
La tabletaiene equipada con una bateria recargable incorpora de litio-polimero.
Antes de utiliser la tableta, la bateria debe encontrarse cargada por completeness. Presione la configuracion de la esquina inferior derecha. bajo al icono de bateria se encuentra el percentaje de cargo.
Para cargar la batería:
- Enchufe uno de los extremos del adaptorder de alimentacion incluido en un tomacorriente de pared de 100-240 Vca.
- Enchufe el除外 extremo del adaptor de alimentacion incluido en el enchufe de alimentacion de la tableta.
- Desconecte el adaptor de alimentacion cuando la bateria de la tableta se incluye cargada porcomplete.

La bateria realizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manière incorrecta. No desarme, incinere ni caliente las baterías. Nocede el dispositivo en Lugares con luz solar directa o en unvehicleo con las ventanas cerradas.No conecte el dispositivo a una fuente de alimentación que no sea la indicada en este manual o en la etiqueta, ya que pueda provocar incendido ordescarga electrica
como introducir la tarjeta de memoria
La tableta es compatible con tarjetas de memoria microSDHC. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta microSDHC si desea:
Aumentar la capacité de memoria de su tableta
Reproducir ARCHIVOS de medios almacenados en la tarjeta de memoria (p.ej., música, video o ARCHivos deotos).
Para introducir una tarjeta de memoria:
- Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deben mirar hacía abajo, alejados de la pantalla LCD.
- Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resortes. Empujé la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un click.

No intente introducirthersobjectosque no sea una tarjeta de memoria microSDHC en la ranura para tarjeta. Una tarjeta de memoria compatibledebeencajar fácilmente enla ranura para tarjeta.Siencuentra resistencia, verifique si la tarjeta está alineada.No intenteforzar la tarjeta hacia adento.
Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de memoria.
como liberar y retirar la tarjeta de memoria:
1. RETIRE la tarjeta de memoria.
a. Aside la pantalla principal, toque la sola Launcher (Lanzador) y bajo Settings (Configuraciones) para poder el menu de configuraciones.
b. Toque Storage (Almacenamento) para做不到 las configuraciones de almacenamento.
c. Haga un toque sobre laopia Unmount shared storage (retirar tarjeta SD) para que pueda退市ar la tarjeta de memoria de forma segura.

- Presione la tarjeta bajo de la ranura hasta que sienta un click. Entonces, la tarjeta saldra de la ranura por los resorts.
- Tome la tarjeta por los bordes para extraerla.

Paraatar daños y corrupción de los datos, no extraiga la tarjeta de memoria cuando esté grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por典型案例, no saque la tarjeta cuando esté reproduciendo un archivo de música almacenado en la tarjeta.
Reajuste de la tableta
Reajuste la tableta si congela y no responde ni funciona incorrectly de另一边forma.
- Desconecte su tableta si está conectada a una computadora.
- Pulse el botón de reinicio en la parte inferior de la unidad. Consulte la sección "Conociendo su Tableta de Internet".

Primeros pasos
como encender y apagar la tableta
- Toque OK para apagar la tableta.
Para encender la tableta haga lo suiviente:
Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, bajo espe直到a que vea la pantalla de desbloqueo.
Para apagar la tableta haga lo siguientes:
- Presione la tecla Power y mantengala presionada hasta que aparezca el mensaje de confirmacion.

Primeros Pasos Page 51
como encender y apagar la pantalla (Standby)
Si la tableta está encendida, pueda apagar la pantalla para ahorrar bateria. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power-Newamente para volver a encender la pantalla.

Para ahorrar bateria, pueda configurar la tableta para que se apague automatistically cuando no está en uso (entre 15 y 30 Minutes).Estaopsis Sleep se pueda encontrar en el menu Display.
Cómo desbloquear la pantalla
Cuando la pantalla se apague, deben desbloquearla para volver a encenderla.
Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el icono lock hacía el extremo del circulo que aparece.

Si se ha configurado una restrasa, ingrésela para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La restrasa Desbloqueo de Pantalla pueda configurarse en el menu Security Settings (Configuraciones de Seguidad).


ADVERTENCIA: Tenga a bien书写ir el patron de bloqueo con contraseña/PIN/contraseña. Extraviar u olvidar este método bloqueará al usuario. Recuperar launidad reiniciará el dispositivo nuevomente a las configuraciones de fabrica. TODOS SUS DATOS Y PROGRAMAS SE PERDERÁN.
Breve descripción de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partiría para todas lasOLL functions de su tableta.

| NombreDescripción | |
| 1 Búsqueada en Google | Toque para性和 con el navegador de Google. |
| 2 Icono Home (Inicio) | Toque para volver a la Pantalla Home cen-tral. |
| NombreDescripción | ||
| 3 Icono Back (Solver) | Toque para volver a la pantalla anterior. | |
| 4 Aplicaciones recientes | Toque paraunar la lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajo recentamente. Toque una aplicación para abrirla. | |
| 5 Solapa Launcher (Lanzador) | Abra el Launcher para ver la lista de todas las aplicaciones y widgets instalados en la tabletop. Presione la tecla Launcher para abrir el launcher. | |
| 6 Iconos Toque un icono paraaabriruna aplicación o archivo. | ||
| 7 Barra de Notificationnction | Muestra iconos de notificationsión, como la hora, el nivel de batería y la potencia de la sealsrde red; toque la barra paraaabrir el panel de notificationsiones completo. Toque un icono de Notificationcn paraaabrir más detalles. | |
Las aplicaciones
Para hacer una aplicacion, toque el icono de la aplicacion en la pantalla de inicio o en el Launcher.
Pantalla Launcher:


La pantalla arriba indica es para propósitos ilustrativos solamente. Coby seerva el derecho de modifier y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta.
Aplicaciones queienen instaladas
Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su convenencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes:
| Aldiko | Descargar y leer miles de libros electrónicos.compatibiliad con el estándar ePub. |
| Browser | Navegar por la Web. |
| Calendar | Mostrar el calendario o grabar eventos y ci-tas para administrar su agenda. |
| + = Calculator | Realizar operaciones matemáticas simples. |
| Clock | Visualizar la hora actual o configurar unaalarma. |
| Revisar el correo electrónico. | |
| ES File Explorer | Ver y gestionar los ARCHivos almacenados en la tabla. Visita http://www.estrongs.com/en/products/file-explorer.html para más información. |
| ES Task Manager | Apague aplicaciones para ahorrar bateria. Visita http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html para más información. |
| Gallery | Verotos y videos, yademás editarotos. |
| GetJar | Acceder a miles de aplicaciones con GetJar Marketplace. |
| Music | Reproducir música. |
| Settings | Entrar al menu de configuraciones para selectionar las-optiones de su tableta. |
| Watch YouTube videos | Ingrasar a la párgina del navegador móvil de YouTube™ para ver videos por la internet. |
| Camera | Tomarotos videos conla CAMERA frontal. (MID7048) |
como instalar las aplicaciones
Tambien peut descargar e instalar aplicaciones adiconciones desde la tienda de aplicaciones del dispositivo, desde el navegador de Internet o desde otheras fuentes.
La tableta debeestar configurada para permitir la instalacionde aplicaciones de fuentes que no se encuentren enelmercado.Puede seleccionarlaoption Fuente Desconocida del menu Application settings (configura- tion de aplicaciones).

Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso a contenido, a produits, a aplicaciones y a servicios de terceros o informacion sobre ellos. El uso que haga deContainidos, de products, de aplicaciones y de servicios de dichos terceros queda a disrecion de ellos y se rige expresamente por sus terminos y conditiones de uso, lo que compendeequalquier politica de privacidad dellos para tales Contents, productos, aplicaciones y servicios.

Coby Electronics Corporation no es responsable y deniesa todas las garantias de cualquier tipo con disrespect a todo contenido, producto, aplicacion y servicios de dichos cerceros. Coby Electronics Corporation no sera responsable por cadaquier perdida, costo o daño incurido debido al acceso o al uso de contents, productos, aplicaciones o servicios de cerceros.
Acerca de los Widgets
Los Widgets son aplicaciones autónomas que pueda colocar en las pantallas Home para acceder a sus sistemas favoritas.
Agregar Widgets a la pantalla Home
- Navegue a la pantalla Home en la que desea colocar el Widget.
- Toque la solapa Launcher.
- Toque WIZGETS para做不到 todos los widgets y luego mantenga un icono de widget presionado para(agregarlo a la pantalla Home.
Eliminar Widgets
Toque y mantenga presionado el Widget hasta que aparezca el icono Remove (quitar) en la parte superior de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacía el icono Remove para eliminarlo.

Remove
Las notifications
Los iconos que aparecen en la barra de Notification en la españina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u或者其他 eventos de aplicaciones.
Visualice y responds a las notifications abriendo el panel de notifications Completely.
Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.

Haga un toque sobre una notifications de la lista, se cerrará el panel de notifications y seactivará la aplicación asociada a la notifications.
como cerrar el panel de notifications:
Toquerialquierotraarea de la pantalla,excepto el panel de notifications, o
Toque el icono Back.
comocontestar una notificationsacion:

Conectar a Internet
Esta tableta puede utiliser redes de datos Wi-Fi para connectarse a Internet.
La Tecnología inalámbrica Wi-Fi puedeships a Internet a distancias de mas de 300 pies; no obstar, esta distancia可以使 verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi. En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el functiomento.
Requisitos
A fin de connectarse a Internet, necessitarárialquiera de lossiguientes:
Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con connexión a Internet de banda ancha
La tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funciona con enrutadores inalámbricos que solo admits 802.11 b/g.

Se recomienda una velocidad de conexión minima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas permitirán una mejor experiencia en Internet.
Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) como la contraseña u或其他 credenciales si su red es segura. En general, estas configuracionesULDuen encontrar en la网页 web de administración de su enrutador inalámbrico.
Remitase a la documentoacion de su enrutador inalambrico para asistencia o consulte con su administrador de redes para mas detalles.

Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o "hot spots" (puntos de acceso). En general, estas redes estarán configuradas para queustedcoulda simplement conectarse aellas sin necessities de saber sus configuraciones. La tableta obtendrà toda la informacion que necesita del enrutador en forma automatica.
Conectar a una red Wi-Fi
La barra de Notification muestra iconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta.
| Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de connexion). | |
| [sin icono] | No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada. |
- Encienda la radio Wi-Fi si todas no está encendida. Para encender el Wi-Fi:
a. Vaya a la pantalla Home:
Toque el icono Home.
b. Abra la pantalla Launcher:
Toque la solapa Launcher, bajo toque Settings.
c. Abra el menu Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes):
Toque WIRELESS & NETWORKS.
d. Abra el menu Wi-Fi settings (Configuraciones de Wi-Fi):
Toque WiFi.
e. Asegürese de que el cuadro de.option Wi-Fi está en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la connexion Wi-Fi.

Cuando el Wi-Fi está activado, la tabletaocular y做不到 una lista de redes Wi-Fi disponibles.

Si se encuesta una red a la que se ha conectado anterionmente, la tableta se conectará a ella.
Si no ve su red en la lista, pueda forzar a la tableta a que realizce una nuevo búsqueada. Para buscar redes, toque el icono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Selegione una red Wi-Fi disponible para connectarse:
En el mismo menu de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.
Si la red está abierta, la tableta le Solicitará que confirmé la connexion a la red. Toque Connect (conectar) para confirmar.
Si la red es segura (como se indica con un icono Lock), la tableta le Solicitará que ingrese una contraseña u或其他 credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para estar el teclado en pantalla y luego utiliserelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para confirmar.

Cuando se ha connectado con exito a una red Wi-Fi, la barra de Notification en la parte inferior de la pantalla做不到 un indicator de senal Wi-Fi.
4:52

Para saber comoregarar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está configurado para ocultar el nombre de la red (SSID) o para configurar las options avanzadas de Wi-Fi,onga a bien remitirse al manual.

Navegar por la Web
La aplicacion Browser (navegador) le permite visitar paginas web y encontrar informacion en la red. Mantengase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrite de video desde YouTube™, la comunidad para partir videos mas popular del mundo.
Para utiliser Browser, la tableta debe está conectada a Internet. Lea la sección "Conectar a Internet" para saber como connectarse a Internet.
ParaAbrirBrowser,toqueeliconoBrowser enla Pantalla Home o en el Launcher.

| NombreDescripción | |
| 1 Barra de direccion Muéstastra la direccion (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nuevo direccion o paraocular en la web. | |
| 2 Icono Go to Bookmarks (Ir a marcadores) | Toque para ver marcadores, los situos más visitados o su historiard de navigación. |
| 3 Icono Search (Buscar) | Toque paraocular con el navegador de Google. |
| 4 Icono Add Bookmark (Agregarmarcador) | Toque paraocular marcadores. |
| 5 Nueva planta (+) Crea una planta de navelador(nueva. | |
Algunas acontez comunes de Browser se describe a continuación.
-
Para ir a una páginaweb.
-
Toque la barra de direccion en la parte superior de la pantalla de Browser. El tecla se abrirá automatistically. (Si la barra de direccion no está visible, arrastre la頁a hacía bajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser).
-
Utilice el teclado para ingresar la direccion (URL) de la网页 web (por exemple, www.cobyusa.com).
-
Toque la tecla Enter paraAbrirla pagina web.


Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.
-
Vaya a la pagina web que desee marcar.
-
Toque el icono AddBookmark.
-
Si lo desea, suepe modifier el nombre del marcador o su ubicacion (direc tion URL). De lo contrario, toque OK para terminar de/agregar el marcador.



+ Para ir a una páginawebmarca.
- Toque el icono Go toBookmark.

- Toque el titulo de un marcador para abrirlo.

+ Para boring una página web marcada.
- Toque el icono Go toBookmark.

- Toque y mantenga presionado un titulo de marcador para abrir el menu de OPCIONES.

Mientras ve una páginaweb,toque elicono que se muestra alareshedapara abrirelmenudesBrowser.Elicono estáubicado enlaesquina superiorrehedaclapatalla.Lasopciones son:

Actualizar: Actualiza la pantalla web actual.
Adelante: Vaya a la páginaweb suiviente.
- Nueva solapa: Abra la páginaweb en una nuevo ventana,debajo de una nuova solapa.
- Nueva solapa de incógnito: Abra la网页 web en una planta nuevo, bajo de una sola solapa; y las páñas que ve en launda planta no aparaceran en su historiial de navigacion o de busque-da. Vea en la explicacion en pantalla de la sola de incógnito activa.
+ Compartir págin: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la págin web.
- Encontrar en la párgina: Busque un contenido en la párgina actual.
Solicitar situ de escritorio:
Guardar para lectureura fuera de linea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, pueda leerla cuando la connexion a Internet está desactivada.
Información de págrina: Ve información acerca de la págrina actual, lo que incluye la URL.
Configuraciones: Personalice el Browser.

Administración de aplicaciones
La descarga y la instalacion de新品 aplicaciones en su tableta可以使 extension su funcionalidad de muchas maneras differs.
Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrònica Aplicaciones:
- Toque el icono Launcher (activador).
- Toque el icono GetJar.

Cuando instale una aplicacion, la mesma le informará acerca de cuales functions del téléphone require controlar y si require acceso a sus datos. Asegúrese de revisar@cuidadosamente这些requirerimientosde acceso antes de completar la instalacion.


Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones querequirean muchas functions o unacantidad importante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de las aplicaciones instaladas en la tableta.
Usted puede'apearder mas acerca de GetJar, y navegar por las aplicaciones, visite su situio web en www.getjar.com.

Algunos descarrolladores permiten la descarga e instalacion de las aplicaciones directamente desde su situ web.

Su dispositivo de Internet móvil Coby pueda incluir el acceso a, o informacion sobre, contents, Productos, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contentsos de terceros, los productos, aplicaciones y servicios es a disrecion del tercero, y expresamente regulado por los关键时刻 de dicho tercero de uso, incluyendo las politicas de privacidad deequalquier dicho cercero,de dicho contenido, Productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no se hace responsable y niega todas las garantias de ningun tipo con respecto a todo el contentido de dichosterceros, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no sera responsable porequalquier perdida,gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contentsos de terceros,los productos, aplicaciones o servicios.
Para desinstala una aplicacion:
- Aside la pantalla de inizio,,toque la tecla Launcher Tab.
- Toque Settings (configuraciones) para Abrir el menu de configuraciones.
- Toque Apps (aplicaciones) paraunaruna lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta.

- Toque el nombre de la aplicación que desea desinstalar; la pantalla de informacion de la aplicacion se abrirá.

- Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le Solicitará una confirmación.

- Toque OK para desinstalar la aplicacion.

O pueda desinstalar una aplicacion desde la pantalla Launcher directamente.Toque y mantenga presionado el icono de una aplicacion hasta que el icono Uninstall aparezca
Uninstall. Arrastre el icono Uninstall para desinstalar la aplicacion.

Conexiones OPCIONALES
Conectar a un ordinador
Conecte la tableta a un ordinador para transferir ARCHIVOS.
- Conecte su tableta al ordinador.
Con el cable USB incluido:
Conecte el extremo(PC)el cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta.
Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordinador.
Cuando su tableta está conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de Notification.
Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.


2. Monte launidad de almacenimiento.
Toque USB connected (conectaro por USB) para montar el almacenimiento integrado de la tableta. Luego, toque "Turn on USB storage" (encender almacenimiento USB) y "OK" cuando se le solicite confirmar. Al montarse, pueda copiar ARCHivos a su ordinador o desde este.
Su tableta sera reconocida por el ordinador como una Unidad de Almacenimiento Extraíble. Arrastre y suele los ARCHivos entre su tableta y el ordinador. Para saber más acerca de la copia de ARCHivos, remitase a la documento incluida con su ordinador o con su sistemas operativo.
Conectar auriculares
Conecte un par de auriculares (o audifonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.
Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y bajourrente el volumen lentamente a un nivel de audicion como.
Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas).
+ Cuando se conecten los auriculares, la calidad del altovoz se desactivará automatistically.

Los especialistas en el oido no recommendan una audicina continua de reproductores personales a volumenes elevados. La exposión constante a volumenes altos puede provocar perdida de la audicina. Si experimenta zumbido en los oidos o perdida de audicina, discontinue el uso y Soliciteridge medica.

Configurar las options del sistemas
Abra el menu de configuraciones del system para ajustar la apariencia y el functiomento de la tablea.

Muchas aplicaciones tendran sus propias configuraciones. Para saber mas, remitase a la documentoacion proportionsada por el desarrollador de dichas aplicaciones.
ParaAbrirelmenuSettings(configuraciones):
- Aside la pantalla Home, toque la solapa Launcher.
- Toque Settings para Abrir el menu de configuraciones.
Las configuraciones están agrupadas por catégorie. Toque una categoria para abrir y paraaabstarsus configuraciones en ellado Derecho.

Tenga a bien remitirse al manual para una descripción de las-optiones en el menu de configuraciones.

Configurar Las Opciones Del Sistema Page 71

Especificaciones
Visite nuestro situ web www.cobyusa.com para Obtener informacionactualiza de el producto. El diseño, las specifications y el manual estan susertos a Cambios sin previa Notification.
MID7046
| Procesador Cortex | TM-A5 (1 GHz) |
| Memoria RAM 512 MB | |
| Almacenimiento La memoria integra de depende del modelo y se indica en la envolturna del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB)1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soporte: 32GB) | |
| Pantalla TFT LCD de 7.0" (800 x 480) con touch-screen resistivo | |
| Conexión a redes Wi-Fi | Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| Salida de audio Auriculas de 3.5 mm | |
| Interfaz para PC US B 2.0 de alta velocidad | |
| Caracteristicas adiconiales | Microfono integrado Altavoz |
| Sistema operativo | AndroidTM 4.0 (Ice Cream Sandwich) |
| Alimentación Bate | ia recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (5Vcc)2 |
1 1 GB= Mil millones de bytes. La capacité de almacenimiento disponible sera menor bajo elsysteme operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacité formateada real variará.
La vidautilde la bateriavariaranfunciordenlas configuraciones, deluso y deotrosfactores.
MID7048
| Procesador Cortex | TM-A5 (1 GHz) |
| Memoria RAM 1 GB | |
| Almacenimiento La memoria integradapende del modelo y se indica en la envoltura del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB)1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soporte: 32GB) | |
| Pantalla TFT LCD de 7.0" (800 x 480) con touch-screen capacitivo | |
| Conexión a redes Wi-Fi | Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| Salida de video Min Hi HDMI, tipo C (soporte 1080p y 720p) | |
| Salida de audio Aurículares de 3.5 mm | |
| Interfaz para PC US B 2.0 de alta velocidad | |
| Caracteristicas adiconiales | Micrófono integrado Altavoz Cárma ubicada en el panel frontal (0.3 MP) |
| Sistema operativo | Android™ 4.0 (Ice Cream Sandwich) |
| Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (5Vcc)° | |
1 GB = Mil millones de bytes. La capacité de almacenimiento dis ponible sera menor debido alsysteme operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacité formateada real variará.
2 La vidautilde la bateriavariaranfunciorden las configuraciones, deluso y deotrosfactores.

Sopporté
Si tiene algo problema con este dispositivo, verifie nuestro situ web en www.cobyusa.com para Obtener respuestos a preguntas frecentes (FAQ) y lasactualizaciones de productos. Si estas recursos no resuelven el problema, por favor,pongase en contacto con Soporte Tecnico.
Soporte专业技术 of Coby Electronics
Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com
Sitio web: www.cobyusa.com
Telfono: Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00-21:00 EST)
Residentes de Canada: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00-20:00 EST)

Avisos de Seguidad

PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DE LA UNIDAD. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, ACUDA UNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La figura de relampago que termina en punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislamento bajo de la caja del producto queoulda tener potencia suficiente para constituir un riesgo deCHOque electrico.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero tiene el proposto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funciona y reparacion importantes en el material impreso que acomaña al artefacto.

Para Obtener informacion de reciclaje o eliminacion sobre este producto, comunique scon sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electronicas: www.eiae.org.
Para uso de los clients:
Ingrese a continuación el número de série que se encuesta en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.
N^o de Model
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga electrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encontrartra presente alto voltaje peligioso. No abra el gabinete.
Proteja su capacité de audicion: Los expertos en audicion advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposacion constante al volumen alto能把ellar a la perdida de la audicion. Si le zumban los oidos o sufre una perdida de audicion, suspenda el uso y busque asesoramente medico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es possible que la causa sea una descarga electrostatica. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuacion para la recuperacion:
- Apane el dispositivo presionando suavamente el botón RESET (reincimiento).
- Encienda nuevomente la unidad.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funciona esta sujo a las seguides dos conditions:
(1) Este dispositivo pode noCausei interferencias perjudiciales,y
(2) Este dispositivo debe aceptar qualier interferencia recibida, inclusive aquella que podria causar funconamento no desrado.
Note: Este equipo fue probado y cumple con todos los limites para dispositivos digitales clause B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferecia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y pueda irradiar energia de Frequencia de radio y, si no se instala y embarle a segun las instrucciones,uede occasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no occursra en una instalacion en particular. Si este equipo Causei interferecia perjudicial para la recepcion de radio o television, lo qual peut determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario suece dartrar de corrigir la interferecia con una or mas de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un tomacorridente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术ico con EXPERIENCE en radio y TV para Obtener referencia.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los limites de la类产品, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectue crios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que as lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cabios o modificaciones, se le solicitarque detenga el functiomento del equipo.
- Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DELLE FONDO.
- Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funciona bajo la referencia futura.
- Preste atencion a las advertencias: Debera respetar todas las advertencias contentsas en el producto y en las instrucciones de funcionaimiento.
- Siga las instrucciones: Deberáooting todas las instrucciones de uso y funciona bajo.
- Limpieza: Desconnecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilise produits de limpieza liquidos o en aerosol. Utilice un paño humedo para limpar.
- Complementos: Utilice solo complementos recomendedados por el fabricante. El uso dethers complementosuede ser peligroso.
- Agua y humedad: No utilise este producto circa del agua (por exemple: circa de una banera, lavatorio, lavaplatos o Tina para lavar ropa, en un sotano mojado ni circa de una piscina o similar).
- Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentimiento. Nunca se debe
bloquear这些orificios al colocar el producto sobre una cama, sofa, alfombra u otheras superficies similares.No se debe colocar este producto en un mueble empotrado,tal como biblioteca o esta, salvo que se proportionscione una ventilacion correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
- Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizesso lcon el tipo de fuente de alimentacion indicada en la etiqueta de clasificacion.Si no está seguro del tipo de fuente de alimentacion de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compania electrica local. Para los productos que funciona a bateria o con otheras fuentes de alimentacion, consulte las instrucciones de configuracion.
- Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que thispue tener como resultado un riesgo de incendio o descarga electrica.
-
Entrada de objetivos y liquido: Nunca introduzca objetivos de ningún tipo dentro de este producto a工程技术 de las aberturas, ya que pueda ponerse en contacto con+puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que occasionarián incendios o descargas electricas.No derrame nunca liquido de ningún tipo sobre el producto.
-
Reparaciones: No intente reparar este productoastedismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-dria a voltaje peligioso uotherspeligros Para quali-er reparacion,pongase en contacto con el personal的技术ico calificado.
- Danos que requieran servicios专业技术: Desconecte este producto del enchufe de pared y contactese con personal的技术ico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentacion o el enchufe esten danados; b) si se ha derramado liquido, han caido objetivos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionaimiento. Ajuste solo aquellos 控ules incluidos en las instrucciones de funcionaimiento, ya que el ajuste inadequado dethers 控ules pueda occasionar danos y requireir con fecuencia un trabajo extenso por parte de un先进技术 calificado para restaurar el funcionaimiento normal del producto; e) si el producto se ha caido o ha sufrido algo n do; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; este indica que necesita mantenimiento.
-
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el serviceo专业技术 haya utilisé las piezas de reemplazo specifications por el fabricante o que posean las mismas caracteristicas que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas peuvent provocar incendio, descarga electrica u或者其他 risgos.
-
Controles de sécurité: Una vez completado el service o las reparaciones de este producto, Solicite al service专业技术 que realice controlles de seguridad para asegurar que se encontrar en condidión de funcióncorrecto.
- Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estutas uthers products (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Avisos de Legales y Marcas
Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.
Android es unamarca registrada Google Inc. El uso de estamarca registrada estásubjecto a los permisos de Google.
Partes de laabra de arteutilizado en this paqueetson modificacionesbasadas en el trabajo createy compaitdo por Google y seutilan de acuerdo a los terminos descritos en la Aribuacion de licencia Creative Commons 3.0.
microSDHC logotipo es una marca registrada de SD-3C, LLC.
USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
YouTube™ esmarca registrada de Google, Inc.
Todas las demas marcas registras y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario.

Table des Matieres
MERCI. 81
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.