SPJ1200 - Sistema de sonido Skytec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPJ1200 Skytec en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SPJ1200 Skytec
Preguntas de los usuarios sobre SPJ1200 Skytec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPJ1200 - Skytec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPJ1200 de la marca Skytec.
MANUAL DE USUARIO SPJ1200 Skytec
Felicidades por la compra de esta caja acústica pasiva.
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Danos auditivos:
Los altavoces SkyTec genera fácilmente niveles de presión acústica altos (SPL) suficientes para causar daños auditivos permanentes a los artistas, al equipo de producción y al auditorio en general. Debería evitarse la exposión prolongada a SPL superiores a 85 dB. - Asegürese de que el amplificador está apagado antes de conectar o desconectar la caja acústica.
- La caja debe instalarse por技术和cqualificados que tengan conocimientos技术和icos.
- No sobrecargar la caja para打架a naran los altavoces.
- Connecte la caja solo a un amplificador de buena calidad:
La corriente continua de la salute del amplificador pueda darar los altavoces. El "Clipping" del amplificador pueda darar al woofer, el tweeteter y la trompeta.
- No sobrecargue los altavoces para evaporar danar los componentes.
- No coloque material combustible (velas, etc.) encima de la caja - PELIGRO DE INCENDIO
- Solo para uso interior. Si la caja se usa en exteriores, deben asegurarse de que no entreu medidad en la caja.
- Asegürese de que la caja se coloca en una superficie estable y solida.
- Las cajas peuvent apilarse, pero no colocar más de 60kg encima.
Las cajas peuvent colgarse. Use solo material de montaje resistente y homologado. La instalacion debe Ivearse a cabo solo por技术和@cricos提供优质 que posean
CHARACTERISTICAS
General
- Motor de compresión de 35mm con diafragma de titanio;
- Baffle moldeado en una sola pieza con trompeta de 90^× 60^ de direccionalidad constante;
- Carcasa multi ángulo para una flexibilitad en el manejo;
- Carcasa profesional & resistente en ABS;
- La carcasa y el baffle está moldeacos con material co-polimero resistente y duradero.
Respecto a la carcasa
conocimientos技术和 de montaje de cajas acusticas. Durante el montaje asegurese de que nadie estedebajo del area de montaje.
- Solo utilise soportes que estén diseñados para aguantar el peso de los altavoces. No intente colocar más de un altovoz en un soporte Diseñado para un solo altovoz.
- No coloque liquidos en la caja y protejala de la humedad. La humedad pueda acortar considerablemente el tiempo de vida.
- Solo utilise formas de transporte adecuadas si desea mover la caja - jI VIGILE SU ESPALDA!!
- Si el aparato está dañado hasta el grado de que sus partes internas se han cen visibles, no enchufe el aparato. En este caso, por favor contacte con Tronios.
- Nunca intente reparar el aparato por usted本身就是. No contiene ninguna parte reemplazable por el usuario. Todas las reparaciones debenelligence a cabo por技术和ricamos提供优质.
- Ajuste el volumen del amplificador al少吃 antes de encenderlo.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Proteja el medio ambiente. Recycle el material de embalaje siempre que sea possible.

No tire el aparatoestropeadoa un conteditor normal de basura sino Ievelo a un punto de recogida especial. La mayor parte de sus piezas pueda ser
recicladas.
Esta gama de altavoces está preparados para resistir impactos de alta potencia;
- Una rejilla perforada metalica y resistente protege el woofer;
- Asa balanceada con disen oregonomico y carcasa ligera para un transporte fácil ycomfortable;
- Puntos de acoplamente para soportes de paredo de techo;
- Receptáculo integrado de 35mm para poste con roscado fácil y seguro.
La carcasa y el baffle de esta gama de altavoces está hechos de polipropileno co-polimero. El uso del copolimero permite que las bases para soportes, asas, puertos y trompetas de alta Frequencia se moldeen directamente en la caja. No solo le da un aspecto moderno, sino que le reporta mucha funcionalidad.
CONEXIONES
Esta gama de altavoces disponible de connectores de altavoz de 4 pines. Estos connectores está en enganchados en una configuración en paralelo "loop-through" para la connexion de altavoces adiconiales. Para un funciona bajo el optimumo es importante usar correctamente disénados para uso en altavoces. No utilise cables de senal apantallados tipo para guitarra para conectar这些东西 altavoces.
La selección de la medía del cable apropiada es importante para el funciona delsystems. Un cable demasiado sencillo resulta en que se desaproveche la potencia del amplificador bajo a la impedancia en series del cable. Además, pueda haber perdida de bajas Frequencias en el funciona bajo al degradado factor damping. Elsignificanto gráfico muestra la medía minima nécessaria para diversas longitudes de cable y la combinación con la impedancia del altovoz.
Cuando use este gráfico,onga en cuenta que dos altavoces de 8 Ohm puestos en paralelo es lo mesmo que una carga de 4 Ohm (vease "altavoces en buce").

Altavoces en bucle
Conectar demasiados altavoces a un solo canal del amplificador pueda resultar en daños en el amplificador y/o sonorización degradada. Para calcular la impedancia combinada demultiples altavoces identicos puestos en paralelo, por favor utilise la?sigaune formula:
Impedancia de un solo altovoz Carga del amplificador
Numero de altevoces connectados en paralelo
Consulte el manual de sus amplificadores, para saber la impedancia de energia minima recomendada.
PANEL DE ENTRADA
Posibilidad de bucle (solo en versiones 12" & 15")
Los dos jacks en el panel trasero de esta serie de altavoces está conectados en paralelo. Esto significa que sea lo que sea que conecte en cualesera de los dos jacks,可以更好izar el other para conectar elismo aparato a other altavoz.

SOLUTION DE PROBLEMAS
Un método habitual para determinar si un altovo está estropeado, es sustituirlo por(other que se sabe que funciona correctamente. Si el altovo que funciona correctamente presente las malmas dificultades o problemas que el altovo supuestamente estropeado, utilise lasuma informacion para tratar de resolverar el problema.
No hayitters
Posible causa Acción
Cables de altavoz Resetee todos los conectores
Cambiolos por cables de altovoz buena
Compruebe los+puntos de soldadura
Apriete bien las roscas de los conectores banana o de 4-p
Inspeccione el cable en busca de daños
Inspeccione el cable o los conectores para ver si la malla es demasiadoorta
Amplificador Asegúrese de que el amplificador esta siendo alimentado por una sealsal. La mayoría
de amplificadores disponen de un LED indicator "senal de entrada" para indicar la presencia de senal. Conecte el altovoz a un canal del amplificador que se@sabe que funciona.
Intermitente
Possible causa Acción
Conexiones pobres
Cuando un altovo muestra una salute intermitente, suele estar el problema en una cable/conector de salute. Compruebe la soldadura de sus conectores. Apriete bien la rosca de los conectores banana y los de 4-p.
Ruido constante, zumbido sordo/apagado
Possible causa Acción
Fallo electrónico
Se originaalgun ruido constante en el amplificador, mezclador, procesador de senal, otheras fuentes de senal o en el cableado de nivel de linea. Compruebe y corrija la connexion del systema a mesa como se sugiere. Compruebe las fuentes de ruido o los componentes electronicos. Compruebe la malla de los cables.
Salida de baja Frequencia pobre
Posible causa Acción
Polaridad inapropiada
Cuando dos altavoces muy proxiesmos uno dethers está conectados sin la polaridad correcta, pueda cancelar parcialmente las salidas el uno al othero, especialmente las bajas Frequencias. Verifique sus cables de altevoz para asegurar que estan conectados de forma identica. Compruebe los cables de senal de linea balanceados para asegurar de que estan conectadoscorrectamente.
No intente hacer reparaciones por ustedismo. Este invalidaria la garantía. No intente hacer Cambios en el aparato. Esto también invalidaria la garantía. La garantía no es aplicable en caso de accidentes o daños producidos por el uso inapropiado o por no respetar las advertencias contentsas en este manual. Tronios no se hace responsable por daños personales causados por no respetar por no respectar las recomendaciones y advertencias de seguridad. Esto también es aplicable a todos los días de cualquier tipo.
SPECIFICATION
| Type: | SPJ800 | SPJ1000 | SPJ1200 | SPJ1500 | |
| Power Peak 200W | 300W | 400W | 600W | ||
| Power | 100W | 150W | 200W | 300W | |
| Freq. range 65Hz | -18kHz | 55Hz - 18kHz | 40Hz - 18kHz | ||
| SPL | 1W/1m | 92dB | 94dB | 96dB | |
| SPL | max. | 115dB | 119dB | 122dB | |
| Woofer Size | 8" (200mm) | 10" (250mm) | 12" (300mm) | 15" (380mm) | |
| Impedance 8 Ohm | |||||
| Horn Type | Piezo | High Compression Dynamic Driver | |||
| Dimensions | 220 x 250 x 390mm | 315 x 315 x 490mm | 300 x 350 x 580mm | 350 x 400 x 700mm | |
| Weight | 4.2kg | 6.8kg | 11.0kg | 13.5kg | |
| Supplied | Per Piece | ||||
| Order Code | 178.003 | 178.009 | 178.012 | 178.015 | |
FOR MORE INFO CHECK OUR WEBSITE WWW.TRONIOS.COM

ManualFácil