Zapbox EHD2 441622 - Recepteur METRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Zapbox EHD2 441622 METRONIC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Zapbox EHD2 441622 METRONIC
Preguntas de los usuarios sobre Zapbox EHD2 441622 METRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zapbox EHD2 441622 - METRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zapbox EHD2 441622 de la marca METRONIC.
MANUAL DE USUARIO Zapbox EHD2 441622 METRONIC
El interior de su terminal contiene componentes sometidos a alta tension; no abra jamás el aparato, incluo afterwards de descenthucarlo. Generalmente los aparatos audio-video no está conectados a la tierra, pueda notar descargas electricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y el cable de antenna). Le acontejamos conectar los aparatos a la reduponés de efectuar todas las conexiones.
Si enquirytra algunosTERMino que no comprende, en la parte «vocabulary» al final del manual, encontrará la mayoría de los terminos技术和os explicados brevemente.
Para limpiar su terminal o su mando, no utiliser disolvente ni detergente. Essificant con un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el polvo.
Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atencion sobre los elementes de seguidad individues. No obstruir las aperturas de aireacion con objetos (papeles, revistas, panoi, etc). Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireacion suficiente. No situar sobre el aparato o circa de este, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua oequalquier otro liquido.No situar el aparato circa de recipientes con liquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser uso como dispositivo de desconexion.
El mando necesita 2 pilas AAA 1.5V. Respectar la polaridad indicada en el compartmento. Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especiales en los+puntos de vente.

Este*simbolo seutiliza envariasocasones enelmanual.Presteatencional texto queleacompana.
ES

Cuando se produzca el apagón analógico en su zona, algunos canales TDT cambiarán de Frequencia. En consecuencia, perdá canales. Gracias a la tecla SOS (tecla azul del mando) pourrait recuperar sus canales fácilmente. Una pulsación durante
3 segundos sobre esta tecla lanzará automatistically una nuevo búsqueada de canales.
La programación del terminal se realiza con menus. Para poderar la lectura de este manual, el acceso a los menus se describe asi: MENU / menu / sub-menu.
Por典型案例, quando observe:
- Ir a MENU / Instalación / Búsqueada manual.
esto equivale a :
- Pulsar la tecla MENU para acceder al menu principal.
- Pulsar la tecla para selectionar el menu Instalacion y pulsar OK.
- Pulsar la tecla para selectionar el sub-menu Búsqueda manual.
-
Pulsar OK para validar.
-
Las palabras escritas en negrita corresponden a las palabras que aparecen en los menus de la pantalla del TV.
Las unidades presentes en el aparato, pero no descriñas en el manual no está cubiertas por la garantia. Asimismo, todasnasmericanos consideradas como no esencias se han ocultado voluntariamente en este documento.
INDICE
1 Instalación 04
2 Descripción del mando 06
3 Descripción del receptor 08
4 Utilación cotidiana 09
5 Personalizar la lista de canales 09
6 Bloqueo parental 11
7 Reiniciar el receptor 12
8 Ajustes de pantalla 12
9 Radios 13
10 Ahorro de energia 13
11 Guia Electrónica de Programas (EPG) 14
12 Grabacion en video standard 14
13 Busesque de canales 16
14 Mandos a distancia universales 17
15 Subtiulos y teletexto 18
16 Reproductor / grabador digital 20
17 Funcion TIME SHIFT 22
18Funcion Reproductor Multimedia 22
19 Accesorios utiles 23
20 En caso de problema de uso de la computación 23
21 En caso de problema de recepcion 24
22 Vocabulary 26
CUESTIONARIO DE CALIDAD 27
Garantia 28
ASISTENCIA Y CONSEJOS 29
1 - Instalación
ES
A - Instalación simplificada
Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT (F page 8) del adaptor. Conectar el adaptador y el televisor con un cable HDMI. Encender el televisor y selectionar el modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario). Si el TV no tiene entrada HDMI, pueda conectar los aparatos con un cable euroconector. Conectar el cable de alimentacion a la red. Insertar las pilas en el mando. El testigo verde del frontal de enciende.
En la pantalla del teovisor muestra un menu de seleccion de idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones y el modo HDMI de su TV.
Elegir el idioma con las teclas y pulsar OK.
Comienza la búsueda automatica de canales. Al final de esta búsueda, el adaptoráo muestra el primer canal, la instalación de base ha finalizzato.


Para satisfacer a la mayoría, hemos ajustado los parámetros de fabricula de talmania que las emisiones 4:3 se deforman para ocupar la totalidad de su pantalla 16:9 (ajuste 16:9 zoom). Si desea ver las emisiones 4:3 no deformadas, con barras negras a
izquierda y derechos de la pantalla, puede ajustar en MENU / Ajustestessistema / Sistema TV, la.option Formato de pantalla en 16:9.
Nota : Si su receptor está connectadoa su TV con un cable euroconector,puede modifier en MENU / Ajustessistema / Sistema TV la.optionResolución en RGB para una

imagen másadaptadaaeste cable.

ES
B - Calado / orientación de la antenna
Se distinguen dos casosdependiendo si conoce o no el número de canal UHF sobre elrialpretende captar la TDT.
Cason°1
Conoce al menos un número de canal (entre 21 y 69) que emite en su region.
- Ir hasta MENU / Instalación / Búsqueada manual.
- Bajar hasta laterminationa y seleccionar con las flechas « un numero de canal正常使用 en s
- Espere algunos segundos y observe los graficos de Nivel de Reception y Calidad.
- Girar la antenna para maximizar laolen. Cuando se aproxime hacel repetidor, aumento el Nivel, despues la Calidad. Para una imagen estable, es necessitiesa una calidad minima de 65% . Si la Calidad no augmente, significa que el numero de canal elegido es incorrecto, o bien la emision está demasiado lejos de su antenna.
- Una vez conseguido el nivel máximo, disfrar las tuercas de fijación de la antenna.
- Lanzar una búsqueada con Menu / Instalación / Búsqueada automática .
Cason°2
Si no hace qué canal se utilizes para captar los canales TDT, sugerimos el métodoCEE:
Debeceeir primerouna antenna terrestre UHF con ganancia importante (minimo 15 dB) y conectarla directamente a la entrada ANT del adaptor.
Orientar la nuevo antenna en la misma direccion que la antigua y efectuar una búsqueda automatáica de canales (MENU / Búsqueda / Búsqueda automatáica).
Si enquirytra canales que no habiaencionado con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por la.thisa. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanza de nuevo una buesque automatica. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una buesque cada vez. Finalmente, deben acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de these canales, pulsar INFO para lostrar el indicator de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la senal. Una vez consequido el nivel maximo, apretar las tuercas de fijacion de la antenna. Efectuar una neue buesque automatica de canales.
2 - Descripción del mando
1 Teclas numéricas. En uso normal, para pulsar el número de canal deseado. En modo programacion, permite introduir valores numéricos.
2 Tecla. Permiteponer enstandbyelreceptor oencenderlo.
3 Tecla MENU. Permiteentar en el menu principal.
4 Teclas . En el menu, permite modifier los differentes parámetros. En modo normal, permite ajustar el volumen.
5 Teclas . En análisis normal, paracaebar de canal. En los menus, permite partir de una linea a la?siga.
6 Tecla. PermiteURTar el sonido.
7 Tecla . Vuelte alultimate canal visualizzato.
8 Tecla. Para acceder al teletexto.
9 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en bajo y el programa seguido, si estas informaciones están disponibles.
10 Tecla. Para acceder a la lista de canales favoritos.
11 Tecla LANG. Permite elegir el idioma de emisión, si está disponible varias vias de audio.
12 Tecla TV/RAD. Permite el paso del modo TV al modo Radio e inversamente.
13 Tecla EXIT. Para volver a la pantalla anterior del menu y salir Completely de los menus.
14 Tecla OK. Permite validar una seleccion en los menus. En modo normal (visualizacion de un canal), muestra la lista de canales.
15 Teclas Pagina . Permiteasar de pagsinen las listas largas.
16 Tecla INFO. Una pulsación muestra el banner de información del canal que incluye
el titles de la emisión actual y la proxima. Una pulsacion doble muestra lascharacteristicas先进技术 y el nivel de senal.
17 Tecla. Para activar o desactivar los subtitutos (DVB).
18 Teclas de-colored. Utilizadas en ciertos menus.
19 Tecla SOS. Si no recibe algunos canales, pulsar 3 segundos para una búsqueada automatica de canales.
20 Teclas VOL. Permite ajustar el volumen.
21 Tecla II. Permite congelar la reproduccion del video.
22 Tecla TIMER. Permite programar una grabacion.
23 Tecla EJECT. Para desconectar con seguidad el soporte USB.
24 Tecla LIST. Permite acceder directamente al menu de grabaciones.
25 Tecla. Permite embarir el formato de pantalla. Permite selec- cionar entre differedes modelos de gestión de programas 4:3 y 16:9.
26 Teclas dedicadas a las grabaciones:
: para lanzar la reproduccion o retomarla afterwards de una停下. Acceso rapiido al reproductor multimedia.
II:para paugar la reproduccion o el directo (time-shift)
: para parar la grabacion o reproduccion en bajo
:para lanzar una grabacion en el puerto USB
:para retroceso rápido :archivo anterior
:para avance rápido :archivosiguiente
27 Tecla --. No se utilizes en este Modelo.

3 - Descripción del receptor
ES
A Receptor infrarrojo (detecta la seals precedente del mando).
B Pantalla. Muesra el numero de canal cuando el receptor está encendido.
C Tecla identica a la del mando.
Indicador luminoso. Testigo en color verde : en funcionaimiento. Testigo en color rojo : en standby.
Tecla CH:identicas a las del mando.
Puerto USB.
F Entrada antenna terrestre..
G Salida antenna TV (o video).
H Salida HDMI (Alta Definencia digital).
Salida euroconector. Para conectar el receptor al TV si este noiene toma HDMI.
J Salida audio digital (S/PDIF) para el amplificador Home Cinema.
K Alimentación electrica


4 - Utilización cotidiana
Enutiliación normal, soloutilizará las teclassiguales:
- Teclas para ajustar el volumen sonoro (o VOL y VOL).
- Teclas para combustir de canal (o CH y CH ).
- Tecla paraURTAR el sonido.
- Teclas numéricas para ir directamente a un canal.
- Tecla EPG para acceder a la quia de programas.
- Tecla - para LZar directamente una grabacion.
- Tecla TIMER para programar una grabación.
- Tecla LIST para visualizar la lista de programas grabados.
- Tecla para LZar la reproduccion de un programa de la lista de grabaciones.
- Tecla para parar la grabación o reproducción.
- Tecla PAUSE para paasar una emisión o la reproduccion de una grabacion.
5 - Personalizar lista de canales
Tiene varias posibilidades para personalizar la lista de canales. La prima consiste en create una lista de canales favoritos. La segunda consiste en suprimir o desplazar los canales existentes.
A - Canales favoritos
Selecionar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / Liga de canales TV.
- Pulsar la tecla♥para activar la seleccion de canales favoritos, y seleccionar el canal que desea anadir a la lista y pulsar OK. Aparece unlittle logo.
- Puedeañadir variedes canales a la lista♥.
- Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la selección.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

ES
Pulsar la tecla para做不到la lista de canales favoritos. SeLECTIONAR el canal con las flechas y validar con OK. Una pulsacion en la tecla OK o las teclas CH y CH permite volver a la lista completa de canales.
B - Modificar la lista de canales
Borrar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
- Pulsar 2 vezes la tecla AZUL para activar la seleccion de canales a editar.
- Con las flechas , seleccionar el canal a suprimir.
- Pulsar la tecla OK, aparece unamarca de selección afterwards del nombre de canal.
- Puede seleccionar así variedes canales.
- Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la selección.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Desplazar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
- Pulsar la tecla AMARILLA para activar la seleccion de canales a desplazar.
- Con las flechas , seleccionar el canal a desplazar.
- Pulsar la tecla OK, aparece un pouco Cursor junto al nombre del canal.
- Con las flechas , desplazar el canal a suresharesha.
- Pulsar OK para validar la nuevo posición.
- Pulsar 2 vezes EXIT parakatir de la seleccion.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Nota : Por defecto, la.option LCN (Logical Channel Number) deben estar desactivada, para poder mover los canales en la lista. Si no es el caso, es necesario desactivar esta-option en MENU / Instalacion /Numero. Canal auto y seleccionar < Desactivado > con las teclas
6 - Bloqueo paternal
Su receptor zapbox EH-D2 incluye un número secreto (PIN) que es 0000. El número secreto permite bloquear los canales para stringir su acceso. Es aconsejable Cambiarlo.
ES
Modificar contraşa.
- Ir a MENU / Ajustesistema / Control paternal.
- Introducir contraseña (0000 en calidad de fabrica).
- En la linea Contrasenia nuevo,entar las 4 cifras del número nuevo.
- En la linea Confirmar contraseña, entrada de nuevo la contraseña nueva.
- Pulsar OK y pulsar varias vezes EXIT para salir de todos los menus.

Anotar y conservar la nuevo contrasea.
Bloqueo por nivel moral
Este receptor utilizes un bloqueo paternal evolución que analiza las informaciones difundidas por los canales sobre el programa en bajo. Si selección a limite a 12 años, su hijooulda ver las emisiones declaradas «aptas» o «acuerdo paternal». Las emisiones que el canal declara no aptas a menos de 12 años se bloquearán. El bloqueo solo es eficaz si su hijo ignora el número de acceso previamente ajustado. Para modifier el número de acceso:
Para seleccionar el nivel moral :
-
Ir a MENU / Aiustesistema / Control paternal.
-
Introducir la contraseña (0000 si no ha Modifications la contraseña, pagar a la作為 etapa).
-
En la linea Blogueo de menus, seleccionar Si con la flecha ↓ .
-
SeLECTIONAR la linea Nivel moral con la flecha
-
SeLECTIONAR el parámetro con las flechas
-
Pulsar 3 vezes la tecla EXIT parakatir de los menus.

ES
- Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
- Pulsar la tecla ROJA para activar la seleccion de canales a bloquear.
- Con las flechas , seleccionar el canal desplazar.
- Pulsar la tecla OK.
- Teclear la contraseña (0000 en calidad de fabricula), aparece un candido+junto al nombre del canal.
- Pulsar 2 vezes EXIT parakatir de la seleccion.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Nota : El bloqueo por canal está desaconsejado cuando el nivel moral está activado.
7 - Reiniciar el receptor
El reinicio de fabrica puede ser útil si modifica la programación de su terminal y algunos functions no responden. Reiniciando el terminal, vuye a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán.
- Pulsar MENU / Herramentas / Configuración de fabrica.
- Pulsar y OK para confirmar, esperar hasta que aparezca el menu de selección de idioma.
8 - Ajustes de pantalla
EI MENU / Ajustes sistemas / Sistema TV permite seleccionar differses-optiones:
- La linea Salida Video permite selectionar entre el modo RGB y el modo clásico CVBS. . Si el receptor está connectado con un cable HDMI al TV, partir la calidad en modo CVBS para tener
unaImagen enalta definencia.Por contra, con un cable euroconector, ajustar el modo RGB bajo que en resolution standard, este ofrece una mayorImagen en la mayoria de televisores.
- La linea Formato de pantalla permite gestionar pantallas de 4:3 y 16:9:

- 4:3 LB (Letter Box). Para un TV 4:3 standard. Las imágenes 16:9 se visualizarán enteras, con bandas negras arriba y abajo.
- 4:3 PS (Panscan). Para un TV 4:3. Las imágenes 16:9 se visualizarán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la izquierda y derecha.
- 16:9. Para un TV 16:9 conectado al receptor con cable HDMI. Las imagenes 4:3 se muestran sin deformar, con bandas negras a izquierda y derecha.
- AUTO. Para un TV 16:9 en modo pantalla completa. Las imágenes 4:3 se estirán horizontalmente para ocunar la totalidad de la pantalla. Se ha elegido este modo por defecto. Atencion: este modo altera su percepcion de la normalidad.
9 - Radios
La TDT también emite radios.
Pulsar la tecla TV/RAD, para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habra imagenes en la pantalla.
10 - Ahorro de energia
Para limitar el consumo inutil de energia, y de acuerdo con la normativa europea relativa al consumo de los aparatos electricos, se han tornado medidas para evaporar que el receptor se quede en marcha inutilmente. Así, su receptor entrada automatistically en modo standby cuando no se utilizes durante 3 horas.
En el caso exceptional en el que visualiza una emisión de más de 3 horas sin utiliser el mando, un mensaje advierte del inminente modo standby. Pulsar simplement la tecla VOL , por exemple, para que el mensaje desaparezca.
Si, por cualquier razón, desea desactivar esta función:
- Ir a MENU / Ajustesistema / Standby automatico.
- SeLECTIONAR < Desactivado > con las flechas.
- Pulsar 3 vezes EXIT parakatir de los menus.
11 - Guia Electrónica de Programas (EPG)
ES
La guía de programas permite consultar los programas TV por horas o días (si está disponibles).
Con las flechas ,puede seleccionar una emision y pulsar la tecla OK para estarlos detailles (si los ofrece el operador).
La ventana está vacia si las informaciones no seOfrecen.
Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emision seleccionando la emision que desea grabar y pulsando la tecla VERDE (n°18 page 7).
Conectar ahora un disco duro en el puerto USB del frontal.


Nota : Las informaciones de la guía de programas las difunden los operadores. Es possible que las informaciones no Sean exactas. Es recomendabledeerun margen de tiempo enla programacion Para editar la programacion: MENU/Ajustesistema/Programador.
12 - Grabar en un video standard
Nota : ver §16 págin 20 para una grabación en disco duro.
Conectar su video a la toma scart del receptor (ver esquema page 17). Para grabar un canal, visualizar primero el canal en el televator.
Lanzar ahora la grabación sobre el canal AV del video (0, AV,EXT,...).
Si es Neededo, consultar el manual del video.
Para reproducir una cinta, colocar el receptor en standby y lanzar la reproduccion de la cinta. El video tiene preferencia sobre el receptor TDT. Si no es el caso, pulsar la tecla TV/VCR del mando del video.
nota : Este también es valido para los DVD grabadores.
La funciona doble tunespermite mirar un canal y grabar otherdiferente al>mismo tiempo estadisiende unicamente enelpuerto USB de este receptor (ver §16 page 18).

ES
Programar grabaciones
Puede programar hasta 8 grabaciones.
Para programar una grabación en un canal, visualizar este canal pulsando su número o mediante la tecla OK.
- Ir a MENU / Ajustes sistemas / Programadores o pulsar la tecla TIMER (n°22 págin 8).
- SeLECTIONAR un número libre entre las lineas marcadas Desactivado (la prima vez, selecciónar 1) y pulsar OK.
- En la linea Programacion, seleccionar Una vez con la flecha
- En la linea Canal, el canal en bajo aparece. En este momento, todo va podra ser produir de canal.
- En la linea Fecha, introducir la Fecha de la grabación con las teclas numéricas y validar con OK.
ES
- En la linea Hora, introducir de la mismaforma la hora de inicio de la emisión (en horas ycretos).
- En la linea Duración, introducir de la mismaforma la duraciónde la emisión (en horas ycretivos).
- SeLECTIONAR Memorizar y pulsar OK. Pulsar EXIT para salir de los menus.


Si desea grabar sobre un video, programarlo con los mismos parámetros para que grabe el canal AV.
Nota 1: En la linea Modo Minutero, pueda selectionar Diario, Semanal, o bien día laborable para declarar un evento periodico.
Nota 2: Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emision desde el EPG pulsando la tecla verde en la emision que desea grabar.
13 - Búsqueada de canales
Esta operación se efectúa cuando pierde un canal o bien cuando existenrientes canales difundidos por los operadores.
- Pulsar la tecla SOS de su mando durante 3 segundos.
O BIEN - Ir a MENU / Instalación / Búsqueada automática
- En la linea Sólo abierto, departing No.
- Ir a la linea Iniciar y pulsar OK para lanzar la busqueda automatica.
Nota: En la linea Sólo abierto, pueda selectionar Si para limitar la búsqueda a los canales Gratis. Es acontejal,defer laopycNo.
14 - Mandos universales
Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente, de 3 o 4 cifras) paraFuncionar con aparato. El fabricante del mando es quien selecciona este numero, y no el fabricante del aparato a controlar.
Su terminal es de fabricacion recente y es posible que no funciona con algunos mandos universales, incluo si el fabricante ha incluido@c Rodrigos Metronic. Si no funciona ningún brokerage Metronic, intentar una búsqueada automatística. Si la búsqueada automatística no funciona, probablemente los brokerage de su terminal no han sido introducidos en el mando universal. Es aconsejable contactar con el fabricante del mando universal.
Les rogamos que comprenda que METRONIC no pueda poderships con loscottigos de un mando universal que no es de lamarca METRONIC.
Para un mando universal METRONIC (ver exemple en § 18-page 24 o la gama completeness en www.metronic.com), hay dos.optiones :
- La referencia de su receptor está claramente indicada (mandos évolution 5 o superiores), es suficienteonthonces con introducir el número indicado.
- La referencia no aparece, debe utiliser el número de otro receptor METRONIC compatible, como el modelo DVR01.
15 - Subtiños y teletexto
Algunos canales difunden un teletexto. Para entrada, pulsar
Algunos canales difunden, en algo nunto, subtitulos DVB. Para activar:
- Pulsar para visualizar la ventana Subtiños.
- Pulsar para selecciónar un idioma de subítculos.
- Pulsar OK para validar.
16 - Reproductor / grabador digital
ES
Descripción
EsteApartado describesrapidamente elfuncionamento general.Esimportanteleerlosparrafossiguientes parautilizarcorrectamenteelpuerto USB.

- Una vez conectado el disco duro
o la llave USB en el puerto USB del frontal, puede grabar una emisión pulsando la tecla REC (●). - Pulsar STOP para parar la grabación o pulsar unasegunda vez REC (●) para elegir la duración de la grabación (al final, el receptor se parar y la grabación se apagará).
Note: cuando inserte un dispositivo USB, esperar a que aparezca el mensaje « USB conectado ». Con discos de gran capacité, es normal esperar various segundos.
Puede leer su grabacion desde MENU/Herramentas/Reproductor Multimedia y seleccionar el modo Grabacion con la tecla LIST.
Para la reproduccion de contentsos que no han sido grabados por el receptor Zapbox EH-D2, consultar § 18 págin 22.
Tipos de formatos aceptados
El puerto USB del frontal está pensado para conectar un disco duro externo. La utilización de llaves USB, no se recomienda, por razones de velocidad de transmisión en general muy bajas. Puede probar con llaves de 4Gb minimo, pero el funcionalement no está garantizado.
Los dispositivos USB (llave o disco) deben estar formateados con el sistemas FAT32 o bien NTFS. Si su disco Tiene varias partidas, la prima uyil sera seleccionada por su receptor al conectar el disco duro.
Si existen varias parteciones,可以更好ar la partecion en el Menu / grabador / Informacion del disco. Si un disco o bien una llave no ha sido reconocido, utilise su ordinador para vericar el formatting (clic derecho / propiedades en el explorador de:ficheros Windows).
Debido a la gran variedad de modelos, no≦podemos garantizar un funciona con todos los discos. Se necessitiesa una velocidad de rotacion minima de 5400 vueltas / minuto. Siiene≦algún problema con un modelos en particular,能把 contactar con nosotros para informarnos acerca del modelos.
ES
METRONIC declina toda responsabilidad en caso de perdida de datos en el media debido a una utilizacion con el receptor TDT. Es recomendable efectuar una copia de seguidad y dedicar un disco únicamente a este uso.
A - Grabación simple
Para grabar una emisión TDT proceder asi :
- Encender el receptor con la tecla (n°2 págrina 6).
- SeLECTIONAR el canal a grabar con las teclas , pulsando el número, o bien seleccionando en la lista (tecla OK).
- Si no ha connectado el disco duro, conectelo y espere algunos seguidos hasta que aparezca el mensaje « disco USB connectado ». Cuando el mensaje desaparece, el disco duro está lista.
- Pulsar la tecla REC (●); la grabación de la emisión en camino se inicia en el soporte connectado en el USB.
- El receptor propone la duración de la grabación, la duración es automatística desde la guía de programas, validar pulsando OK o cambiar el valor con las teclas numéricas (N° 1 págin 8) del mando (puede modifierla duración de la grabación pulsando de nuevo la tecla REC).
Puede interruptir en todo momento la grabacion pulsando la tecla STOP (■) del mando y confirmando el paro (seccionar SI y validar con OK).
B - Doble grabación
Con este receptor puede grabar 2 canales a la vez sobre el soporte conectado a la toma USB. Cuando el receptor graba 2 programas a la vez, la lista de canales (disponible con la tecla OK) no muestra todos los canales de la mesma manière.
Los canales disponibles son los que estan en la misma Frequencia que los que estan en proceso de grabacion (REC2), pueda acceder ahi para mirar除外 canal.
La tecla STOP (■) indica los canales que se está然是 grabando. Cuando pulsa STOP durante una dobleGrabación, el video Solicita elegir sobre qué canal se debe parar la grabación.

C - Leer una grabación
- Ir a MENU / Lector multimedia / PVR o pulsar la tecla LIST.
Las grabaciones aparecen en una lista. - SeLECTIONAR la grabacion deseada con las teclas y pulsar la tecla (PLAY) para iniciair la reproduccion.
- La reproduccion de la grabacion se inicia.
- Puede avanzar o retroceder en una grabacion pulsando las teclas avance rápido (FFW), retroceso rápido (FRW) o bien colocando el cursor en el lugar deseado con las teclas y pulsar OK.


Parar la reproduccion :
Para parar la reproduccion, pulsar STOP (■). El aparato muestra la lista de grabaciones, puede ahora selectionar uno video o bien volver al modo TV normal pulsando varias vezes la tecla EXIT.
D - Leer un contenido multimedia
Además de las grabaciones efectuadas por el receptor, puede reproducir otros videos almacenados en el disco. Para acceder a这些东西 contentsidos: MENU / Herramentas / Reproductor Multimedia o mediante la tecla LIST para seleccionar el modo Video, de la mismaforma que se explican el apartado «Leer una grabación». Soporta la mayoría de:ficheros .MPG.
De laquia manera, las fotos estan accesibles en este itselfo menu. Una vez seleccionado el modo Foto con la tecla LIST, Abrir la foto con la tecla OK, puis de visualizar las fotos seguides o anteriores con las teclas pouvez visuaIiser les photos suivantes ou precedentes avec les touches
Su receptor permite igualmente reproducir ARCHivos musicales mediante MENU / Herramentas / Lector Multimedia y pulsar la tecla LIST para seleccionar el modo Música.
E - Renombara una grabacion
Mostrar la lista de grabaciones y seleccionar la que desea renombar
- Pulsar la tecla roja, aparece el teclado virtual.
- SeLECTIONAR una a una las letras del nuevo nombre de su grabacion.
- Validate con la casilla OK una vez finalizada la selección.
F - Exportar una grabación sobre PC
Las grabaciones se guardan en la carpeta ALIDVRS2 del disco duro. Cada grabación create una carpeta españica, con el nombre, Fecha, hora y nombre del canal. La carpeta contiene dos temas de ARCHivos. Los ARCHivos con extension.dvr se utilizes por e EH-D2 para guardar los datos relativos a la grabación. Los archivos .ts contienen las grabaciones audio-video propiamente dichas. Puede leerse en un ordinador con un software capaz de leer这些东西 formatos video. VLC version 2.0.2 o superior, por exemple : www.videolan.org
ES
El bloqueo paternal no funciona en el ordinador, solo funciona en el receptor EH-D2.
Si visualiza una grabacion en su ordinador y laImagen está «entrelazada», active el filtro de desentrelazar de su reproductor video (verridge de VLC).
Note: La decodificación video en Alta Definisión nécessita很多些 recursos en elordenador. Verificar que elordenador tiene un procesador o tarjeta gramífica con potencia suficiente para decodificar el video en alta definisión.
Existen dos modelos de grabación: modo TS y modo PS.
En modo TS, el grabador almacena todos los datos relativos al canal, (subtiillos y multi-audio). En este modo, puede selectionar los subtiillos y el idioma de emisión, pero no pueda reproducir estaGrabacion en un ordinador.
En modo PS (modo por defecto en calidad de fabrica), el grabador almacena el audio por defecto, y no graba subtitlelos. Por contra, create un:fichero .mpg que pueda reproducir en un ordinador, por exemple con el software VLC.
Para poder exportar sus grabaciones al orderador, es Neededo antes de grabar verificar que el modo seleccionado es el modo PS en Menu / Grabajo / Ajuste del grabador / Tipo de grabacion.
Note : los TERMINOS TS y PS stehen del inglés Transport Stream / Program Stream, pero pueda usar «Todo» o bien «Parcial».
17 - Función TIME SHIFT
ES
El TIME SHIFT permite paasar una emisión y retomarla en el momento deseado. Cuando visualice una emisión y hay alguna interrupción (llamada Telefonica, por exemple), pueda paasar la emisión y retomarla donde ladeo. Pulsar simplemente la tecla PAUSE, laImagen se para, y su vuelta, pulsar PLAY para retomar la emisión.
En modo TIME SHIFT, pueda utiliser la tecla (FFW) para avance rápido o bien la tecla (FRW) para volverships. Es importanteentar en modo TIME SHIFT cuando se desea ver un momento o bien unaTHING de un programa.
18 - Función reproductor Multimédia
Además de las grabaciones efectuadas por el receptor, puede reproducirotiros videos almacenados en el disco. Para acceder a这些东西 contentsidos: MENU /Herramentas/ReprodctorMultimedia o mediante la tecla (PLAY)
cuando está mirando la television.
Este menu muestra el contenido del disco USB y pueda mirar los videos (la mayoría en formato .AVI, .MPG y MP4 son reproductibles) selecciónando el archivo y pulsando la tecla (PLAY) o bien OK.
De la mesma manière, lasotos (en formato JPEG)son accesibles en este menu. Utilizar la tecla LIST,para seleccionar el modo foto, video o musica. Su receptor Zapbox EH-D2 permite igualmente reproducir ARCHivos musicales en formatting MP3.
19 - Accesorios utiles
Para completar su instalacion del receptor EH-D2 la gama METRONIC offre los siguientes productos compatibles.
ES
- disco duro externo portátil (495260) - 2,5" - 250 Go. Permite tener a mano susotos ypeléculas.
- La gama de mandos universales.
- Zap 6 Learning (495336) su funciona Learning permite memorizar todas las lasteclas del mando original.
- Lector de tarjetas 19 en 1 (495250) asignado a la transmisión e intercambio rápido y fácil de datos.

20 - En caso de problemas de'utilisation
Algunos canales no funciona.
- Pulsar 3 segundos la tecla SOS (azul) para lanzar una nuevo búsqueada.
Por qué el aparato muestra Media USB ausente cuando se conecta ?
- El aparato necesita un cierto tiempo para analizar el disco connectado. Incluso various horas para los discos grandes. Reintentar más tarde. Si el disco está provisto de testigo, normalmentedea de parpadear cuando ha terminado el análisis.
21 - En caso de problema de recepción
ES

En funciona del tipo de problema que teng, la?sigaune tabla ofrece una causa possible, y una o varias soluiones a intentar.
| Síntoma Causa posible | Soluciones(es) a intentar | |
| Recibe algunos canales digitales correctamente, perothers se reciben mal o no se reciben. En los canales que reciben, el nive del recepción no es muy elevado. En analógico, laImagen no es perfecta. | Ud. está lejos del repetidor. | 1 - Pruebe un amplificador de interior 2 - Pruebe un amplificador de mastil 3 - Pruebe una antenna con más prestaciones. |
| Recepción de canales digitales, pero la recepción está perturbada en ciertos我当时os (cuando se enciendealgún aparato electrico, por exemple). | Perturbación por parásitos. | 1 - Reemplazar el cable TV que va de la toma TV al receptor por un cable con blindaje reforzado. 2 - Reemplazar los accesorios (repartidos, derivadores) por productos blindados. 3 - Reemplazar el cable entre la antenna y la toma. |
| Ud. recibe ciertos canales multiplex perothers se reciben mal o no se reciben. | Ud. tiene interferencias. | 1 - Modifique ligeramente la orientación de la antenna. 2 - Reemplace la antenna por una nuevo con más prestaciones. |
| Ud. recibeCERTOS canales multiplex pero los canales superiores a 60 estan perturbados o no se reciben. | Si antenna no alcanza la banda alta de UHF. | Debeocularinaruna antenna con masprestaciones UHF. |
| Ud. recibe los canales comprehendidos entre 21 y 35, pero no los comprenderido entre 36 y 69 (o al revés). | Su antenna solo capta una parte de la banda UHF. | Debeocularinaruna antenna prevista para funciona en la banda UHF. |
| Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hay interferencias cuando llueve. | Ud. está en limitede zona. | Consigauna antenna con más prestaciones. |
ES
Que es una recepcion perturbada en digital:
En recepción digital, una recepción perturbada se manifiesta por una imagen congelada parcialmente o totalmente (efetu mosaico) o problemas de sonido.
Recepción con una antenna de interior?
Los parámetros de difusiónactualmenteutilizados en España no son los optimos para la recepción portátil, esemarks con una antenna de interior, no obstarlesposible recibircorrectamente si estacerca de un repetidor. Para mas informaciónde cobertura y canales emitidos,visitar www.tdt.es
22 - Vocabulary
ES
Receptor Aparato que permite recibir canales Gratisos de TDT
Canal Número dato a una banda de Frequencia. En UHF, los canales estan numerados del 21 al 69
Codec Codec / Decodificador: medio de codificar un contenido audio-video y descodificarlo.
Emeteur Torre con antennas que retransmiten canales (digitales o analógicos) y hacía elrial es necesario dirigir la antenna terrestre. ATENCLON: un repetidor no pueda emitir todos los canales disponibles.
EPG Guia Electrónica de Programas.
FTA En abierto, gratis. Del inglés Free To Air. Su terminal pueda recibir todos los canales digitales terrestres Gratis.
Multiplex En terrestre, Conjunto de canales emitidos en la misma Frequencia, el mesmo canal.
Digital Señal正常使用 en las transmissions modernas. Respecto al analógico, el digital permite enterpecer menos el aspectro (conjunto de las Frequencias disponibles). A banda de transmisión constante, el digital permite difundir más capenas que el analógico. Las capenas digitales existen desde hacer variedos años sobre el cable y el satélite. Sustituirá, aTERMINO, a las capenas analógicas en transmisión terrestre. Atencion, una misma capena (ej. TVE1) pueda emitirse en analógico y en digital.
Polarización Orientación de la onda emitida por el repetidor. La mayoría de las emisiones en UHF son en horizontal.
Terminal Equipamento final de unacomings. El adaptor Zapbox es un terminal digital.
Terrestre En este caso, se refiere a las transmisiones en el aire, contrariamente al cable o satélite.
TDT Televisión Digital Terrestre.
CUESTIONARIO DE CALIDAD
| Nombre | |
| Dirección | |
| Código postal | |
| Localidad | |
| Fecha de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nombre del establecimineto |
Recibe correctamente los canales digitales? si no
Ha necessidad Manipular la antenna para recibir canales digitales? si no
Ha necessidad un instalador ? si no
Ha necessidad la asistencia Telefonica METRONIC? si no
Esta satisfecha con este serviceo. si no
Este manual le parece suficientemente claro a la hora deutilizar el aparato ? si no
Qué modificaciones aportaría?
Otras sugerencias :
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24征求意见) en manos de sobre y materiales a partir de la Fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente de应在ear el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato (INCLUDEMANDO) jusqu con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).
METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o Manipulación, y, posteriormente sera reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del aparato o mando a distancia, daños fisicos producidos por liquidos corrosivos, manchas, etc. también quedan excluidos daños producidos por subidas de tension de la red electrica y las averías producidas por catástrofas naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caidas).
Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vidautil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del本身就是 no implicará prorroga de garantía.
Durante el resto del tiempo de garantía el aparato sera reparado siempre que no haya sidobjecto de un mal uso o Manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proportionsará un presupuesto de reparación que deben pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizzato, también seoulda realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicios técnico de METRONIC antesde enviarequalquier aparato.
Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atencion acerca de los elementos de seguridad seguides: No obstruir las aperturas de ventilacion con objetos como: periodicos, pacios, etc. Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para una ventilacion sufiente. No situar el aparato circa de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua nioca de recipientes con liquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje
ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar de nuestro esfuerzo en la conceccion de nuestros produits y realizacion de este manual,uede encontrar dificultades.
ES

No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 18h. al 902 09 01 36 o bien al e-mail: soporte@metronic.com :

Recuerde las informaciones siguientes ANTES DE LLAMAR :
- Modelo de receptor: Zapbox EH-D2 (441622)

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de CONTENER sustancias peligrosas que pueda perjudar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de these aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad

DOLBY. DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. El termino Dolby y el symbolo doble-D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
METRONIC
METRONIC FRANCE : 100 Rue Gilles de Gennes - Node Park Touraine - 37 310 TAUXIGNY METRONIC IBERICA : Carretera de Sentmenat, 47 - 49, 08213 Polinyà (Barcelona) METRONIC ITALIA : Importato da: Metronic Italia srl - via Marconi 31 - 20080 Vermezzo (MI) - Italy
Produit fabriqué en Asie / Made in China / Fabricado en China