Crosley CR56 - Teléfono

CR56 - Teléfono Crosley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR56 Crosley en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Crosley CR56 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - CR56 Crosley

Preguntas de los usuarios sobre CR56 Crosley

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR56 - Crosley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR56 de la marca Crosley.

MANUAL DE USUARIO CR56 Crosley

Telefonopublico clásico de 1950

Manual de instructaciones

Crosley CR56 - Manual de instructaciones - 1

¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes?
Antes de devolver el producto a la tienda, comuniqué con了我的o Servicio al Cliente de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com

Instrucciones de seguridad

Lea y comprende este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

  1. No use este producto circa del agua.
  2. Este produit debe ser utilisé solo con el tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
  3. No subestimate el proposto de seguridad del enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar Completely el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aun así el enchufe no encaja, comuniquése con su electricista.
  4. Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinzado, en especial en los enchufes, los tomacorrientes y en el puntoonde el cable sale del producto.
  5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o receptáculos integrales, ya que pueda tener un riesgo de incendio o descarga electrica.
  6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a工程技术 de las ranuras, ya que pueda hacer contacto con punto de alto voltaje o provocar un cortocircuito que occasione fuego o una descarga electrica. No derrame liquidos de ningún tipo sobre el producto.
  7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya queAbrir o remove la cubierta能把 exponerlo a un voltaje peligroso y aothers riesgos. Deje todaarea de mantenimiento en manos de un technician de service calificado.
  8. LosCambios o las Modifications que no tengan la aprobacion expresa de la parte responsable del complimiento你能an anular el permiso del usuario parautilizarel equipo.
  9. No utilise accesorios que no son recomendados por los fabricantes del producto porque pueda poder ser peligrosos.
  10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las paradas súbitas, el uso de fuerza excessiva y las superficies irregularesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
  11. Las ranuras de ventilacion y las aberturas del gabinete son provistas para la ventilacion y para asegurar el correcto funciona del producto y evaporar el recalentamento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
  12. Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos extendidos.

Artículos en este empaque

Antes de deshacerse de该如何 material del empaque, reviselo con atencion y asegurese de encontrar los siguientes articulos que se incluyen en este paquete:

  • Auricular de téléphone
  • Cable en espiral para el auricular
  • Cuerpo del téléphone
  • Cable de ligne de 2 m (7 pies)

  • 2 Tornillos con soportes para pared
    4 Almohadillas separatadoras de goma
    1 Plantilla

Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosby en caso de que falta algo accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar Cambios o devoluciones.

Descripción del producton

Crosley CR56 - Descripción del producton - 1

  1. Ranura para monidas
  2. Botón para volver a marcar (devolución de monidas)
  3. Descado
  4. Soporte para el auricular
  5. Auricular
  6. Conector para el cable del auricular
  7. Depóstito para monedas
  8. Cable del auricular

Crosley CR56 - Descripción del producton - 2

  1. Orificios para montaje
  2. Control del Timbre
  3. Modo de Discado
  4. Receptor de Volumen
  5. Conector para el cable del auricular
  6. Conector para el cable de linea de canal
  7. Almohadillas separatadoras

Configuración

Modo De Discado

Encuentre el interruptor de MODO DE DISCADO en la parte posterior del téléphone. Deslice el interruptor a la posicion TONO a menos queonga el serviceo Telefonico de discado por pulsos (rotativo) en su area. Si este es el caso, deslice el interruptor a la posicion PULSO.

Control Del Timbre

El interruptor CONTROL DEL TIMBRE, ubicado en la parte posterior del téléphone, le permite cambio el timbre de ENCENDIDO (ON) a APAGADO (OFF). Podrá seguir realizando o recibiendo llamadas con el timbre en posición APAGADO (OFF), pero no eschucará el timbre cuando reciba una llamada.

Volumen del Auricular

El interruptor de CONTROL DEL VOLUMEN DEL AURICULAR, ubicado en la parte posterior del téléphone, le permite ajustar el volumen del auricular en BAJO (posicion LOW) y ALTO (posicion HI).

Cable del Auricular

Para ensambarlo, inserte el extremo del cable del auricular en el CONECTOR PARA EL CABLE DEL AURICULAR ubicado en la parte izquierda del Telefono.

Instalación

CONECTOR DE PARED MODULAR

Para instalar el Telefono directamente sobre un conector de pared modular:

  1. Conecte el cable de linea de al conector CABLE DE LINEA en la parte posterior del téléphone.
  2. Doble el cable de linea e introduzcalo en el canal ubicado en la parte posterior del téléphone.
  3. Despegue la lámina protectora y pegue las almohadillas de goma en la parte posterior del téléphone en las 4 esquinas.
  4. Sostenga el téléphone cerca del conector modular y enchufe el cable de linea en este conector.
  5. Introduzca el cable de linea sobrante en la ranura de la parte posterior del téléphone.
  6. Alinee los orificios para montaje del téléphone con los montantes (cabezas de tornillos) en el conductor modular o en la pared.
  7. Presione el téléphone sobre el conductor de pared y tire suavamente hacía bajo.

PARED

Si no va a instalar el téléphone directamente sobre un conector de pared modular, haga lo siguientes:

  1. Conecte el cable de linea de al conductor CABLE DE LLINEA en la parte posterior del téléphone. Si el lugar donde deseña colocar el Telefono está a más de 2 m de un conductor de pared, deben comprar un cable de linea más largo (puede hacerlo en la mayoría de las ferreterías).
  2. Coloque la PLANTILLA que se provee contra la pared en el lugar deseado.
  3. Pase un bolígrafo o un lápiz a工程技术 de los+puntos indicados en la plantilla para marcar la pared.
  4. Si no hay un montante en ese lugar, seranecessary instalar los soportes para pared que se proveen. Perfore微量元素 orificios piloto en los lugares marcados. Golpee suavamente los soportes para insertarlos en los orificios. Luego inserte los tornillos pero NO LOS AJUSTE. Las cazas de los tornillos deben sobresalirunos 6mm (1 / 4 pulg.).
  5. Si hay un montante en el lugar, simplemente instale los dos tornillos en el montante. RECURDE: las cazas de los tornillos deben sobresalir.
  6. Luego debe instalar eltelefonode acuero con el procedimiento detallado en INSTALACION SOBRE UN CONECTOR DE PARED MODULAR.

Note: Si tiene problemas para sujetar el téléphone al tornillo o si el téléphone se mueve bajo de haberlo instalado, ajuste o afloje los tornillos para SOLUTIONAR el problema.

MESA

  1. Conecte el cable de linea de al conector CABLE DE LINEA en la parte posterior del téléphone.
  2. Conecte el extremo libre del CABLE DE LÍNEA al conector modular Telefonico más cercano.

INSTALAR LOS SOPORTES PARA PARED

Si el lugar que ha escogido para instalar su Telefono es una pared hueca sin vivas, deben usar los soportes para pared que se incluyen. Para realizar la instalacion, colocque la plantilla contra la pared en el lugar donde deseee colocar el Telefono. Marque la pared en el lugar de los dos ^+ de la plantilla. Para hacerlo, perfore la plantilla con un lapiz o un boligrafo. Perfore un orificio de 6 mm (1/4 pulg.) en cadamarca. Gire el tornillo en sentido antihorario con un destornillador de estrella para

ajustarlo. Deje de ajustar el tornillo cuando senta una firme resistencia.

Crosley CR56 - INSTALAR LOS SOPORTES PARA PARED - 1

Gire el tornillo en sentido antihorario hasta que lackeza del tornillo sobresalga uno 6 mm (1/4 pulg.) de la pared.

Instale el cable de linea de en la parte posterior del téléphone. Ajuste los interruptores como prefera. Enganche el cable de linea en la ranura de la parte inferior de la base del téléphone. Alinee los orificios con los dos tornillos. Coloque eltelephone sobre这些东西 dos tornillos y tire suavamente hacía abajo.

Puede ser besoino realizar un ajuste fino hasta que el téléphone quede firme.

Operación

REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS

Para Obtener un tono de discado o atender una llama entrada, levante el auricular.

Para finalizar, vuelva a colgar el auricular o simplement presione el SOPORTE DEL AURICULAR.

VOLVER A MARCAR

Elultimate numero marcado se almacena automatistically en el Telefono. Para resolver a MARCAR elultimate numero, levante el auricular y presione el boton VOLVER A MARCAR (REDIAL) (devolucion de monidas).

DEPOSITO PARA MONEDAS

Las monidas se pueden depositar en la RANURA PARA MONEDAS situada en la parte superior del téléphone. Las monidas harán sonar una campana y caerán en el depuesto para monidas. El depuesto para monidas se puedaAbrir al introducir la llave y hacerla girar.

SolutiOn de problemas

NO HAY TONO DE DISCADO

  • Asegürese de que todos los cables estén bien conectados. Verifique las conexiones del conductor de pared, el téléphone y el auricular.
  • Pruebe除外 conector modular de su casa que sepa que funciona correctamente.

LAS LLAMADAS NO SE MARCAN O SE MARCAN LENTAMENTE

  • Verifique que el interruptor de MODO DE DISCADO esté en la posición correcta para el tipo de servicios disponible en su area.

EL TELEFONO NO SUENA

  • Verifique que el interruptor de CONTROL DEL TIMBRE no está apagado (posicion OFF).

  • Si hay variedes Telefonos conectados a laquia linea, intente desconectar alquno de losotvos Telefonos.Tenerdemasiados Telefonos conctados a laquia linea可以使 hacer que el Telefono suene con bajo volumen oque haya mala calidad de sonido durante las llamadas.

Crosley CR56 - EL TELEFONO NO SUENA - 1

AGUJERO DE FIJACIONA

UTILICE ESTA PLANTILLA
PARA DETERMINAR DONDE COLOCAR
EL TELEFONO EN LA PARED,
Y DONDE PERFORAR LOS AGUJEROS
PARA LOS TORNILLOS.

QUITE LA PLANTILLA DE LA PARED ANTES DE FIJAR LAS ANCRAS PLÁSTICAS Ó LOS TORNILLOS.

ESTA PLANTILLA DEBE USARSE SOLAMENTE PARA UNA INSTALACION MURAL DEL TELEFONO

Crosley CR56 - EL TELEFONO NO SUENA - 2

AGUJERO DE FIJACION B

Declaraciones de la FCC

Este dispositivo cumple con la Seccion 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos conditiones siguientes:

(1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluso interferencia quecouldacauseunfuncionamento nopurposedo.

Note: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos limites están diseñados para brindar una protecciónreasonable frente a interferencia perjudicial en un establishimiento residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizessiguiendo las instrucciones, pueda causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrea en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepcion televisiva, lo que se pueda determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que está conectado el receptor.
  • Consultar al proveedor o a un的技术ico con experiencia en radio/TV para Obtener energia.

Note: El Beneficiary no es responsable de cualquier cambio o modificacion que no teng a la aprobacion expresa de la parte responsable del complimiento. Estas modifications podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposión a RF. Para Maintener el cumplimiento de las pautas de exposión a RF de la FCC, la distancia debe ser de al menos 20 cm entre el radiador y su cuerpo, y debe estar totalmente soportada por las configuraciones de instalación y operación del transmisor y su(s) antenna(s).

DECLARACION DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE EU

Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominacion commercial de Crosby Brands, declara que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la?sigaiente direc tion de Internet: http://crosleybrands.com/euDoC

CROSLEY

CR56

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Crosley

Modelo : CR56

Categoría : Teléfono