Series 3000 QT4018 - Recortador de barba PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 3000 QT4018 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Series 3000 QT4018 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre Series 3000 QT4018 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 3000 QT4018 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 3000 QT4018 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Series 3000 QT4018 PHILIPS
Enhorabuena por la adquisión de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le-ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Peine-guía
2 Unidad de corte
3 Aro de ajuste Precision Zoom LockTM
4 Botón de encendido/apagado
5 Toma para clavija(PC)
6 Cepillo de limpieza
7 Clavijaquiresha
8 Piloto dearga
9 Unidad de alimentación
No se muestra: funda, cepillo de limpieza
Información de seguridad importante
Antes de utiliser el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y conservela por si就需要 consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados peuvent variar según los differedes productos.
Peligro

- Mantenga seca la fuente de alimentación.
Advertencia
-
Para cargar la bateria, utilise únicamente la unidad extraíble (HQ8505) suministrada con el aparato.
-
La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podra provocaciones de peligro.
-
Este aparato pueda ser Usedo por niños a partir de ocho años y por personas con su capacitéFsica, Psiquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños juguen con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
Compruebe siempre el aparato antes de utiliserlo. No utilise el aparato si está dañado, ya que podra occasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales.
- No abra el aparato para cambiar la bateria recargable.
Precaución

- Este aparato no es lavable. No lo sumerja nunca en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
- Utilice este aparato solo para el uso al que está asignado como se indica en el manual de usuario.
- Por razones de higiene, el aparato deberia ser uso unicolemente por una persona.
-
No utilise nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
-
No utilizes la fuente de alimentación cerca o en��omas de corriente en las que está o haya estado enchufado un ambientador electrico para evaporar daños irreparables.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a camino electromagnéticos.
General
- Launidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240voltios.
- La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
Carga
Cargue Completely el aparato antes de usar por primera vez y tras un长大o periodo sin usar. El aparato tarda aproximadamente 1 hora en cargarse por complete. Cuando está totalmente cargado, el aparato proportionsa un tiempo de funciona bajo la lawla.
Nota: Este aparato solo puede utiliserse sin cable. Asegürese de que el aparato está cargado antes de uso.
1 Asegürese de que el aparato está apagado.

2 Introduzca la clavijaquiresa en el aparato.
3 Enchufe launidad de alimentacion a la toma de corriente.
- El piloto de entrega de la unidad de alimentación se ilumina en verde para indicar que el aparato se está cargando.
Nota: El piloto de energia de la unidad de alimentacion no cambia de color y no se apaga cuando el aparato está totalmente cargado.
4 Después de la energia, desenchufes la unidad de alimentación de la toma de corrientes y la clavija你能earner del aparato.
Cómo optimizar la vida útil de la bateria recargable
Después de cargar el aparato por primera vez, le aconsejamos que lo utilizes hasta que la bateria se descargue por Completely. Continué utilizing el aparato hasta que el motor casi deje de funciona durante el uso. A continuación, recargue la bateria. Siga este procedimiento por lo menos dos veces al año.
Uso del aparato
Antes de comenzar a recortar, peine la barba o el bigote con un peine bajo.
Tenga cuidado al recortar por primera vez. Noquia el recortador demasiado=rápido. Utilice movimientos lentos y suaves.
Encendido y apagado del aparato

1 Para encender el aparato, mueva el botón de encendido/apagado hacía arriba.

2 Para apagar el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacía abajo.
Cómo recortar con el peine-guía
Las posiciones de longitud del aro de ajuste Precision Zoom LockTM (que van del 1 al 10) se corresponden con la longitud delleo afterwards del corte. Por exemple, la direccion 2 corresponde a una longitud de 2mm
Nota: Cuando recorte por primera vez, seleccione la posicion de longitud más alta para familiarizarse con el aparato.

1 Deslice el peine-guía para barba directamente en la ranura de guía del aparato.
2 Gire el aro de ajuste Precision Zoom Lock™ hasta la posición deseada. La posición selecciónada es la posición del centro del aro de ajuste.
3 Encienda el aparato.
4 ParaURTAR de la forma mas eficaz, mueva el aparato en direccion contraia a la decremento delleo. Asegürese de que la superficie del peine-guía esté siempre en contacto con la piel.
5 Elimine con regularidad elleo cortado que se haya acumulado en el peine-guia. Si se ha acumulado mucholeo en elpeine,eliminelo del aparato soplando o sacudiendolo.La posicfon deajuste seleccionada no se modifica al hacer este.

22 Espanol
Corte con la posicion "aspecto de barba de dos días"

1 Para Obtener un "aspecto de barba incipiente" con el peine-guía para barba, ajustelo en la posición 1.
Cómo recortar sin peine-guía
Utilice el barbero sin el peine-guía para recortar completeness la barba y paraelinesuetos.
Tenga cuidado cuando corte sin el peine-guía, ya que la unidad de corte elimina todo elleo que toca.

1 Tire del peine-guía para barba directamente para quitarlo del aparato.
2 Encienda el aparato.
3 Haga movimientos bien controlados. Toque la barba ligeramente con el recortador.
Limpieza
Precaución: No utilise estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente.
2 Limpie la carcasa del aparato con un pañoseco

Precaución: Nosumerjuna nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
3 Quite el peine-guía y limpielo con el cepillo de limpieza.
4 Quite launidad de corte empujando contra los dientes de laquia y limpiela con el cepillo enjuaguela bajo el grifo.
Solo launidad de corte se pueda enjuagar bajo el grifo.
5 Sacuda el excesso de agua con cuidado y deje secar al aire por completeo.
6 Inserte el saliente de la unidad de corte en la ranura de guía y presione para encajar la unidad de corte en el aparato.
Sustitución
Sustituya las piezas que estén danadas inmediamente. Sustituya siempre la unidad de corte con la unidad de corte original de Philips.
Espanol

1 Empujé los dientes de la unidad de corte hacía arriba y tire de la unidad de corte para sacarla del aparato.
2 Quite la unidad de corte que ha utilisé.
3 Inserte el saliente de lareshauna unidad de corte en la ranura de guia y encaje la unidad de corte en el aparato (se oirá un chasquido).


Solicitud de accesorios
Para comprar accesos o piezas de repuestos, visita www.shop.philips.com/service oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente, para seresecionado en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su Pais (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantia mundial).
Reciclaje

- Este símbolo significía que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

-
Este*simbolo significa que este producto contiene una bateria recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domesticos normales (2006/66/EC).Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un professional extraiga la bateria recargable.
-
Siga la normativa de su País para la recogida selectiva de productos electricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correctotipsa aactivarconsequencias negativaspara el medio ambiente y la salute humana.
Extracción de la bateria recargable
No quite la bateria recargable hasta que desecha el aparato. Antes de extraer la bateria, asegúrese de que el aparato está disconnectado de la toma de corriente y de que la bateria está Completely vacía.
Tome las precauciones de seguridad necessarias cuando maneje herramentas paraAbrir el aparato y se deshaga de la bateria recargable.

1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deja que funciona hasta que el motor separe.
2 Introduzca un destornillador en la camar de recogida delleo para seperar la pieza de la carcasa.

3 Corte los cables de connexion de la bateria conunas tijeras.
4 Extraiga la bateria recargable.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia internacional.