Express Bagged Canister - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Express Bagged Canister DIRT DEVIL en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de carro (canister) con bolsa |
| Uso previsto | Alfombras y pisos duros, uso doméstico únicamente |
| Alimentación eléctrica | Red eléctrica, enchufe polarizado (voltaje según placa de características) |
| Longitud del cable (aprox.) | 6 m (con marcas amarilla y roja para longitud máxima) |
| Tipo de bolsa para polvo | Bolsa desechable Tipo O |
| Tipo de filtro de escape | Filtro lavable F100 |
| Filtro de escape lavable | Sí, enjuagar con agua y secar 24 h |
| Protección del motor | Interruptor térmico de reinicio automático |
| Seguridad eléctrica | Enchufe polarizado para reducir riesgos de descarga |
| Apagado automático en caso de sobrecalentamiento | Sí, el motor se detiene; desconectar y dejar enfriar 30 min |
| Mantenimiento regular | Reemplazo de la bolsa para polvo y limpieza del filtro de escape |
| Piezas de repuesto originales | Bolsa Tipo O y filtro F100 disponibles en dirtdevil.com |
| Servicio postventa | Centro de reparación autorizado; asistencia por teléfono o en línea |
| Garantía | Garantía limitada del fabricante (según condiciones indicadas) |
| Dimensiones (aprox.) | 35 x 28 x 20 cm (L x A x H) – unidad principal |
| Peso (aprox.) | 4,5 kg |
| Accesorios incluidos | Manguera, tubo de extensión, boquilla y herramientas (según modelo) |
| Almacenamiento del cable | Rebobinado automático con botón de liberación |
| Entorno de uso | Solo interior, superficies secas |
| Lubricación | Motor lubricado de por vida, no agregar lubricante |
Preguntas frecuentes - Express Bagged Canister DIRT DEVIL
Preguntas de los usuarios sobre Express Bagged Canister DIRT DEVIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Express Bagged Canister - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Express Bagged Canister de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO Express Bagged Canister DIRT DEVIL
Contenor para alfombrados + pisosuros

1.2.3…
MANUAL DEL USUARIO

Hola. Bienvenido.
Felicitationes por adquirir el nuevo Conteditor para alfombrados + pilos duros Express™. En este manual encontrará todo lo que dese saber, desde las herramrientas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET'S GO.
Registrar de la garantía
Asegürese de registrar su producto en linea, en el situ www.DirtDevil.com, o comunquese al 1-800-321-1134, 01-800-386-2222 (México) para realizar el registrar Telefonically. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le Soliciten la Fecha de compra para Obtener el servicios de la garantía de su producto Dirt Devil
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N.° de modelos:
Códio de fabricación:
(El #: fabricacion está ubicado en la parte trasera del producto o en su base).

NECESITA AYUDA?
Visite el situodirtdevil.com/support ocontacta nuestro Departamento de Atencion al
Cliente al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (Mexico) de 8:00 a.m. -7:00 p.m.hora del este, Lun.-Vier.

INFORMACION DE PIEZAS DE REPUESTO
Encuentre piezas de repuestos GENUINAS en el situ www.dirtdevil.com. En este producto se utilizes las siguientes piezas:
BOLSA DE RECOLECCION DE RESIDUOS: TIPO O FILTRO DE ESCAPE: F100
Índice
Instrucciones de seguidad 34
Uso de su producto Dirt Devil 36-37
Cómo comenza 36
Liberación/almacenimiento del cable 37
Mantenimiento 38-41
Cómo reemplazar la Bolsa de recolección de residuos 38
Liberación/almacenimiento del cable 41
Resolucion de problemas 42
Garantía limitada 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO UNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QEDARÁ ANULADA.
jGURDE ESTAS INSTRUCCIONES!
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCION ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre deben seguirse precauiones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Este APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
Arme la aspiradora por completeo antes de ponerla en funciona.
- Hágala funciona unicamente con el voltaje spécifique en la etiqueta de datos que se encontraría en la base de la aspiradora.
- No utilise la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas.
- Evite que se la utilizes como un juguete. La�性 noiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando la realizen niños o se usa cerca de ellos, seranecessary hacerlo bajo una estrecta superviación Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
- Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesos y productos recomendados por el fabricante.
- No la utilise si el cable o el enchufe se enquiryran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido, dañado oøjado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
- No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no ciderre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de cordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
- No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no está en uso y antes de su limpieza o servicios de mantenimiento.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No coloque nuncabjecto en las aberturas. No utilise la unidad si algoa de sus aberturas se encuentra bloqueada. Mantengala libre de polvo, pelulas, cabel yrialquier other elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
- Evite que elapello,la ropa suelta,los dedos yequalquier other part del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas moles de la unidad.
- Apague todos los controlles antes de desenchufar el aparato.
- Extreme las precauciones cuando utilise la aspiradora para limpar escaleras. Para evaporar lesiones o daños fisicos, y a fin de evaporar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el sueño. No colque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueda generatese lesiones o daños.
- No utilise el aparato para aspirar liquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de materia lijada, ni lo utilise en areas en las que dichos elementos能把an estar presentes.
- Sostenga el enchufe cuando lo enrosque en el carretel portacable. Evite golpear el enchufe cuando enrosque el cable.
No aspire nada que se enquiryre en combustion o emita homo, como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
No utilise el aparato si noiene colocados los filtros y/o la Bolsa de recoleccion de residuos.
ADVERTENCIA:
Este produit contiene químicos reconocidos por el Estado
de California como causantes de cancer, defectos de nucleimiento u或者其他 reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.
PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DANOS:
- Evite aspirar objetosuros y filosos con este producto, ya que pueda dariarlo.
- Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga laquina a temperatas muy frías.
- No utilise objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueda darar la unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la另一边). Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizzato de una solamania. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI Aún NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGUN TIPO DE MODIFICACION EN EL ENCHUFE.
AVISO
SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN LA ASPIRADA PARA PROTEGERLA CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO Dicho PROTECTOR SE ACTIVE, LA ASPIRADA DEJARÁ DE FUNCIONAR.
De ser asi, proceda como se indica a continuacion:
Se ha colocado un protector tírmico de reinicio automatico en su aspiradora para protegerla del sobrecalentamento. Cuandoicho protector se active, el motor de succion de la aspiradora deja de funcinar. Si la aspiradora deja de funcinar, haga lo suiviente:
- APAGUE la aspiradora y desenchufela del tomacorriere. IMPORTANTE: El motor de la aspiradora pueda arrancar inesperamente si se la deja enchufada y encendida.
- Vace la copa de recoleccion de residuos. Verifique el nivel de llrado de la Bolsa y cambiela si es requisite. Vacie el tanque de agua sucia.
- Revise la entrada de la boquilla, el conector de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la varilla y el filtró de escape en busca de obstrucciones. Limpierialquierobstruciónpresente.
- Una vez que el motor se haya enfiado durante 30关键时刻, el protector tírmico se desactivará y usted pueda retomar la limpieza. Vuelva a enchufar la aspiradora en un tomacorriente.
Si el protector temico continua activandose bajo seguidos los pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un service de mantenimiento.
Si el protector temico continua activandose bajoiber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un service de mantenimiento.
como comendar

1 Inserte la manguera en la entrada hasta que encaje.

2 Conecte la varilla de extension en el mango de la manguera.

3 Ajuste la varilla de extension presionando el boton debloqueo. Suelte el boton de bloqueo para bloquear la varilla de extension.

4 Coloque las herramientos presionandolas firmamente en el extremo de la manguera/varilla.
SU EXPRESS™ ESTÁ LISTA PARA LIMPIAR! LET'S GO.™

NECESITA AYUDA?
Visite el situ dirtdevil.com/support o contacte a了我的 Departamento de Atencion al Cliente al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (Mexico) de 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier.
Siga la conversacion...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
Liberación/almacenimiento del cable

1 Tome el extremo del enchufe y tire para soltar el cable de liberacion del carretil portacable.
IMPORTANTE
CUANDO TIRE DEL CABLE, LA CINTA AMARILLA IDENTIFICARÁ CUANDO EL CABLE ESTÉ CASI COMPLETAMENTE EXTENDIDO, CUANDO LA CINTA ROJA SEA VISIBLE EN AL CABLE, EL CABLE HABRÁ LLEGADO A SU LONGITUD COMPLETA, ASÍ QUE NO TIRE MÁS DEL CABLE.

2 Para volver a colocar el cable en el almacenimiento, sostenga el enchufe y presione el botón de liberación del cable en la parte superior del conteditor.
ADVERTENCIA
SOSTENGAL ENCHUFE CUANDO ENROSQUE EL CABLE EN EL CARRETE, EVITE GOLPEAR EL ENCHUFE CUANDO ENROSQUE EL CABLE.
Cómo reemplazar la Bolsa de recolección de residuos
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FISicas, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALizarLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.

1 Eleve el pestillo hacía arriba para acceder a la Bolsa de recoleccion de residuos.

2 Oscile la Bolsa de recoleccion de residuos y deslicela fuera del soporte de la Bolsa de recolection de residuos.
Este sera un buena momento para vericar el estado de su filtro de escape enjuagable. Se encuesta sucio? Consulte las páginas 10 y 11 para ver los pasos de limpieza.

BOLSA DE RECOLECCION DE RESIDUOS DE REPUESTO
Para Obtener una Bolsa de recolección de residuos Tipo 0, visita dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (México).

3 Deslice la nuevo Bolsa de recoleccion de residuos bajo del soporte de la Bolsa de recoleccion de residuos hasta que este al ras con el borde del soporte de la Bolsa de recoleccion de residuos.

4 Empujé el soporte de la bolsa de recolección de residuos y ciderre la tapa hasta que encastre.. Asegúrese de que la Bolsa de recolección de residuos no quede atascada en la puerta cuando ciderre.
Cómo limpiar el filtro de escape
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FISICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.

1 Empujé la lengüeta en la parte frontal de la cubierta para girarla hacía afuera.

2 Quite el filtro de escape, limpie la suscedad en ambos lados, y deja que entre aire seco durante 24 horas antes de volver a instalarlo.

3 Vuelva a colocar el filtro de escape. Ahora alinee la cubierta del filtro de escape con las pestanas inferiores primero y, bajo, colóquelo hacerships para que encaje.
LUBRICACION
El motoriene equipado con cojinetes de suficiente lubricacion para toda su vida utl. La adicon de lubricante podra daarlos. No le agregue lubricante al motor.
Todo除外增值服务 de mantenimiento deben ser realizado por un representante autorizzato. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido, dañado oMOVED a la intemperie, o si se hasumergido en agua, llévelo a un Centro专业技术e antes de Continuing Usando.
Resolución De Problemas
Todo otro servicios de mantenimiento deben ser realizado por personal技术服务 autorizzato. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido, danado oMOVED a la intertemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro技术服务 antes de Continuing usándolo.
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FISICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
Problema Causa posible Solucion possible
La aspiradora no funciona
-
El cable de alimentacion no está enchufado con firmeza en el tomacorriente.
-
Enchufelo firmamente.
-
Verifique que nohayavoltaje en el tomacorridente.
-
Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
-
Fusible quemado o disyuntor activado.
-
Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
-
Protectorístico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfiar durante 30 Minutes. (Esto hará que el protectorístico se reinicie.)
Sale polvo de la aspiradora
-
La Bolsa de recoleccion de residuos está llena.
-
Reemplace la Bolsa de recoleccion de residuos.
-
Bolsa de recoleccion de residuos colocada incorrectamente.
-
Revise la seccion de Reemplazo y extracion de la Bolsa de recoleccion de residuos.
-
La manguera no está colocada correctamente.
-
Revise la sección de colocacion de la manguera.
Las herramrientas de aspiración no aspiran.
-
Filtro de escape enjuagable no instalado completeness.
-
Revise la sección de extracción y limpieza del filtro de escape enjuagable.
-
La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramrientas. Elimine la obstruccion.
-
La Bolsa de recoleccion de residuos está llena.
-
Reemplace la Bolsa de recoleccion de residuos.
-
El filtro de escape enjuagable está atascado.
-
Extraiga el filtro de escape enjuagable y limpielo.
Garantía
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida solo para México)
Duración
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V., garantiza por 1 ano este producto a partir de la Fecha original de compra.
Que cubre la garantia?
Esta garantía cubreequalquierdefecto defabricación enlaspiezas y componentedesde este producto asi como lamano deobra necessaria parallavaracabo dichas reparaciones,yno el desgaste natural poreluso de las piezas o componentes.
Requisitos para hacer valida la garantía
Para hacer efectiva la Garantía deben estar al Centro de Servicio Autorizo la Poliza de Garantía sellada por el establishimiento en donde adquirido el producto. Si no laienen,ouldarpresentarelrecibo ocomprobante de compra original.
Dónde hago网络安全la garantía?
En el Centro de Servicio indicado o si lo desea, pude llamar sin costo al téléphone 01 800 386 2222 o al correo electronicico servicios@ttigroupna.com, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en elrial ademas podra adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesse.
Procedimiento para hacer valida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establishimiento donde realizó la compra. Si no laienen,ouldarpresentarelcomprobantede compraoriginal.Ahi se reemplazaracualquier pieza o componente defectuoso sin cargo algo nuo para el usuario final. LaEmpresa se hace responsable de los gastos de transporte razonablemente erogados que se derives del complimiento de la presente garantía bajo la red de service.
Exceptiones
La garantía perdá validez en los siguientes casos:
a)Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales.
b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acomaña.
c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC.
INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.
Note: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser replazado por el fabricante o por un Centro de
Servicio Autorizzato para evacitar riesgo.
Marca: Dirt Devil
Modelo: SD30070
120V60Hz8A
Consumo de Energia=0.96 kWh
HECHO EN CHINA
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor
Av. Presidente Mazaryk 29 piso 7,
Encuentre piezas de repuestos GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizes las siguientes piezas: BOLSADRECOLECCIONDE RESIDUOS TIPO OFILTRO DE ESCAPE F100

Llame al Departamento de servicios al cliente al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (Mexico)
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier.
NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SI MISMAS
Siga la conversación...

Facebookcom/DirtDevil

Twitter@DirtDevil