HV102 - Calefacción Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HV102 Duronic en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HV102 Duronic
Preguntas de los usuarios sobre HV102 Duronic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HV102 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HV102 de la marca Duronic.
MANUAL DE USUARIO HV102 Duronic
Manual de Instrucciones en Espanol 49
Manual De Instrucciones En Espanol
Contenu
51
Introduccion 52
Embalaje 53
Instalacion de ruedas 54
54
Medidas de Seguridad 57
Limpieza,almacenamento y precauciones 59
SolutiOn de problemas 60
Characteristicas y specifications
Calefactor vertical sin aceite
El Duronic HV102 y HV052 utilizes un elemento de calefaction "Mica" que es una Tecnología de calefaction usada para la mayoria de calefactores. Nuestros modelos no simplemente son sin aceite sino que también son más silenciosos que cualquier calefactor de aceitecomings. Se calienta bajo 1 minuto por lo tanto, lo que es un calentador más rentable. Todos nuestros calefactores Mica tienen ranuras, manija y ruedas para que sea un fantástico calefactor portátil.
\section*{Characteristicas:}
1 minuto para alcancar full poder de calentimiento
Dos ajustes de potencia
Pantalla digital LED
5-36 grados de temperatura ajustable
Mando de control
18 Horas temporizador automatico
Proteccion anti golpes y proteccion contra sobrecalentamento
Calefactor silencioso
No usa aceite - No goteras
Sin deshumidificacion
Almacenamento del cable de alimentacion en la parte delantera
Especificaiones:
| Modelo Potencia Voltae Dimensiones Peso | ||||
| HV102 2500W 220-240V,50/60Hz | 710(L)*232(W)*6 48(H)mm | 6.1kg | ||
| HV052 1500W 220-240V,50/60Hz | 525(L)"232(W)"6 48(H)mm | 4.8kg | ||
Introduccion
Estructura de la unidad
- Pantalla
- Botones
- Almacenamento del cable de conexión
- Interruption de corriente
- Base
- Soporte de ruedas
- Ruedas
- Cubierta
- Cubierta negra

Embalaje
- Saque el calefactor y el embalaje de la caja.
- Quite la espuma de todos
extremos del calefactor. Retire la
bolsa que cubre el calefactor y guarde.
Mantenga las bolsas y espuma fuera
del alcance de los niños - Retire la espuma que empaqueta el pie delantero, ruedas y mando a distancia
- Mantenga su embalaje seguro, ya que this es una parte necessitiesa de la garantia.heiroypeutilizar para almacenar su calefactor cuando no lo esteutilizando.



Instalación de las ruedas
Inserte las ruedas en la parte inferior trasera del calefactor, del mismodo el pie ira en la parte frontal del calefactor.

Operación
-
Enchufe el cable de alimentacion a una toma electrica adecuada.
-
Localice el interruptor en la parte trasera delgado y encienda el calefactor.
El calefactor entrada a modo enespera (standby).


-
Apriete el botón ( ) en el panel de visualización frontal, la pantalla le indica la temperatura de la habitación y la luz de potencia, empezara a calentar gradualmente.
-
Apriete ( paraacular calor, apriete ( para disminuir la potencia del calor.
-
Apriete el botón "Temp", en la pantalla le做不到a la temperatura de la habitación, la temperatura por defecto es de 25^
Puede selectionar entre 5 - 36^ segun sus necessities.
Puede apretar (o para).
cantar la temperatura, el ajuste se hara efectivo en 6 segundos. El calefactor permanecerá encendido hasta que la temperatura de la habitación alcance la temperatura deseada, cuando la temperatura es menos de 2^ de la temperatura deseada, entonces empezará a calentar nuevomente, permanecerá encendiendose y apagándose para mantener la temperatura deseada.



-
El calefactor está equipado con un interruptor electrico automatico que desconectara según sus necessities hasta (18 horas). Para activar esta funciona, apriete el botón "Timer" directamente desde el calefactor o desde el mando de control,esto aumento o bajo el tiempo de funciona bajo una hora cada vez que apriete el botón. La visualización numérica indica el número que usté selección,después de selección,el calefactor se apagara automatistically una vez alcance el tiempo seleccionado. Si necesita apagar el interruptor electrico automatico, simplemente apriete la tecla "Timer" una vez más.
-
Sensor de seguridad.
A pesar de que una etiqueta de advertencia "DO
NOT COVER" (NO CUBRIR) esta colocada en la unidad, algunosOOKarios accidentamente tapan la unidad con toallas, pacos etc. Tiene sensor de seguidad para prevenir que se sobrecaliente, en caso de que este pase el calefactor se apagara automatistically, una vez que el calefactor se enfrié其中之一 volverá a encenderse.
- Sugerencia sobre la proteccion.
Si el calefactor accidentalmente se cae, se apaga de forma automatica.



Medidas de Seguidad
El calefactor está caliente cuando está en uso. Para evaporar quemaduras, no permita que la piel toque la superficie caliente, use los asideros que está en cada lado al mover este calefactor. Mantenga materiales combustibles como cortinas y otros objetivos como muebles por lo menos 3 pies (0,9 m) del calefactor por razones de seguridad.
Extrema precaución es necesaria cuando el calefactor se usa cerca de niños. No deje niños sin supervisión cuando está aparato está encendido. El calefactor no es un juguete. No utilizes este calefactor al aire libre. Este calefactor no está disnéado para usar en cuartos de bano, Areas de lavandería y Lugares de aire libres similares. Nunca use el calefactor cerca de una forma de agua. No utilizes este calefactor enAreasdondepuedehabergasolina, pintura o liquidos inflamables que Sean usados o almacenados.
No inserte o deje que ningún objeto entre, entre las aberturas de ventilación ya que este pueda causar descarga electrica, incendido o dañar el calefactor. Para prevenir un possible incendidio, NO bloquee entradas de aire de ninguna forma, NO utilise estaunidad en una superficie suave o desnivelada, abertas de entrada你能 ser bloqueadas.






Siempre desenchufe el calefactor cuando no está en uso. Para deselectar, desenchufelo. Por favor evite el uso de un cable de extension. Todos los cables de extension tienen una asignacion de potencia maxima, mediante el uso de este calefactor conOthers aparatosuen superar este margen de potencia yuen sobrecalantar el enchufe, extension que peutocasionar un incendio.
No corra el cable de alimentacion
debajo de carpetas o similares,
aseguese de que el cable este fuera
del alcance de objetos o que pueda
ocasionar lecciones como tropiezos.
Nunca opere un calefactor si el cable de
alimentacion esta dañado, si este es su
caso debe ser reemplazado
inmediamente por una persona
certificada paraivorar qualquier riesgo.
Conecteiami un toma corrente.
Utilice este manual para los modelos
anteriormente citadosunicamente. Este
manual no puede serutilizado para
otroscalefactoresque podrian
presentar medidas de seguidad
diferentes.Noutiliceeste calefactor con
un programador u other aparato que
pondria encender el calefactor
automaticamentedeferido al riesgo de
incendio atado(vinculado) a la
utilizacionde这些东西 aparatos y muy
particularmente si el calefactor esta mal
situada.

Limpieza
- Antes de limpiar, apague el calefactor, desenchufe el cable de alimentacion y deja que entrada.
- Nosumerja el cable, el enchufe o el calefactor en agua u otros liquidos. No riegue agua uthers liquidos sobre el aparato.
- Utilice una aspiradora para limiar el polvo de todos los metales del calefactor. Limpie el calefactor con un paño humedo (no mojado) para limiar cualquier mancha.
- No utilise detergentes, abrasivos de limpieza orialquier tipo de abrillantamento porque pueda darar el acabado del calefactor.
Almacenamento
- Almacene el calefactor en algunos lugar seco,preferiblemente que este cubierto para prevenir de polvos o simplemente utilise el embalaje para almacenar su calefactor.
- Desenchufe el calefactor y almacene el cable de alimentacion en la parte delantera. Asegürese que el enchufe no arraste ycede que enfré antes de limpiarlo
Precaución
No utilise el calefactor en lugares con agua pulverizada como el baño, ducha o piscina.
El calefactor no pueda encontrarjusto al bajo de la toma electrica.

Solución de problemas
El calefactor no calienta
- Compruebe que el calefactor está en funciona.

- Asegürese de que el botón este encendido.

- Compruebe que ningún objeto este cubriendo el calefactor.

- El calefactor funcionanormally cuando al menosuno de los paneles estafuncionando.
El calefactor no enciende
- Compruebe que el cable de alimentacion este conectado a la toma corriente.

-
Asegürese de que la electricidad y el fusible principal funciona.
-
Asegürese de que el botón este encendido.

- Asegúrese de que la resistencia se incluya en el termostato de control.


Olores proceden del calefactor
Después de haber almacenado, algunos olores peuvent producirce. El的结果をla absorcción de aire en el calefactor, aire pueda contener elhumo de tabaco, cosméticos, etc. Cuando el calefactor enciende, los panelesserán expuestos a soltar olores rápidamente.
Conserve estemanual deseguidad
Garantía
Garantía de serviciosAFPes de venta
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las mas strictas control de calidad y utilizing materiales
de alta calidad para asegurar confiabilidad y excellente funciona bajo bien servicios y una larga duración, siempre y cuando se usa correctamente y sea bien mantenido. El producto está garantizo por 1 año desde la Fecha de compra original.
Si surgerialquier defecto debido a un error/defecto de fabrica o mano de obra,entoces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso or emplazo es a disreciencia de la companya.
Productos Duronic se Ofrecen con una garantia de 1 ano bajo las siguientes condiones:
- El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
- El producto debe instalarse y uso segun las instrucciones containidas en este manual.
- Este aparato es unicamente de uso domestico.
- No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones in expertas o partes consumibles.
- Shine-Mart Ltd no sera responsable porrialquier daño consecuente, accidentes o perdidas.
- Shine-Mart Ltd no es responsable ah落户 a caborialquier tipo de service, bajo la garantía.
- Valido solamente dentro de la (EU).

Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Información sobre la eliminación de residuos para los consumidos
de equipments electricos y electricos:
Esta marca en un producto y/o documents adjuntos indica que cuando se va a
desuchar, se doit registrar como equipos residuos electricos y electrónicos (RAEE)
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclude con la basura
domestica, sino分开ado para el tratamento, recuperacion y reciclaje
de los materiales realizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los
products (RAEE) y I'velo al sitio de residuos de su
Autoridad Local,onde sera aczeptado de forma gratuita.
Si los clients desechan los residuos electricos y electrónicos correctamente,
ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salute
humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueda
contener los residuos
SIGANOS

duronic.com

duronic

@duronicmedia

Duronic

@duronicmedia