PC414P - Cacerola Nesco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC414P Nesco en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PC414P Nesco
Preguntas de los usuarios sobre PC414P Nesco
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC414P - Nesco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC414P de la marca Nesco.
MANUAL DE USUARIO PC414P Nesco
Olla de Presión Digital (modelo PC4-14 y PC6-14)

Care/Use Guide - Soins / Utiliser le Guide - Cuidado / Guía de uso
NESCO® Digital Pressure Cooker
Model PC4-14 = 4L / 4.2 qts., 800W., 120V., 60Hz
Model PC6-14 = 6L / 6.3 qts., 1000W., 120V., 60 Hz
Table of Contents
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 26
Cocina Digital Partes 27
Las piezas y caractéristicas 28
Instrucciones de operacion 29-31
Instrucciones de limpieza 32
Consejos y sugerencias acerca de cocción a presión 33
Garantia 34
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe St., P.O. Box 237
Two Rivers, WI 54241
Ph: (800) 288-4545


CUISINIÈRE NUMÉRIQUE PARTIES
PARTIES ET FONCTIONNALITÉS
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Este produits está diseñado para uso dométrico solamente -
Alizar productos electrodomesticos siempre se deben seguir precauaciones de seguridad tíbasicas como las siguientes:
- Lea TODAS las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Utilizan identificadores o mandos.
- Para protegerse contra las descargas electricas y lesiones personales, nosumerja este aparato, incluyendo cable y enchufe, en agua u othero liquido.
- Es necessitiesia una atenta supervision cuando se usa un aparato en o cercqa de los niños.
- Desenchufe de toma de corriente cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Dejar enfiar Completely antes de colocarse o despegar las piezas, y antes de limpiarlo.
- No haga funciona el aparato con un cable dañado o enchufe o después de un mal funciona el aparato o se ha dañado de unaforma. Paraatarlos riesgos, regreso aparato a NESCO servicios en la fabrica Departamento para su examen, reparación o ajuste..
- El uso de accesos accesos no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
- No uso al aire libre.
- No deja colgar por cable borde de tabla o contador, o toque superficies calientes.
- No coloque encima oerca de un gas caliente o quemador elcctrico, o en un horno precalentado.
- Con extrema precaución debe utilizescsewhensemueveunaparatoconaceite caliente uotrosliquidos calientes.
- Atribuir Siempre plug a aparato electrodométrico primo, y bajo enchufe cable en la toma de pared. Para desconectar, convertir cualquier control en "off", bajo retire eltapón de enchufe de pared.
- No utilise aparato para usodistinctodel previsto.
- Mantenga las manos y la cara lejos del regulator de presión valvula al liberar presión.
- ADVERTENCIA: Nunca freir o presión freir en este aparato. Es peligioso y puede causar daños o lesiones graves.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizzato: Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una pala es más ancha que la另一边). Para reducir el riesgo de descargas electricas, enchufe está pensado para que se adapten a polarizada sólouno toma forma. Si el enchufe no encajaplenamente en la toma de corriente, revertir el enchufe. Si aun no encaja,pongase en contacto con un electricistaequalificado. No intente modifier el enchufe en modo algo.
Cable corto Instrucciones: un corto cable de suministro de energia es suministrada para reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extension可以选择充分利用 gran cuidado en su uso. Si se usa un cable alargador, la calificacion de notable electrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calificacion electrica del aparato. El cable ya no debe ser organizzato de talmania que no enganchadas en el tablero en donde pueda ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente..
COCINA DIGITAL PARTES

LAS PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
Perilla del regulator de presión - posición para sellar para cocinar y presurizoación posición para dar rienda suelta a liberar presión o cocinar sin ningún tipo de presión.
Válvula Flotante - valvula de Seguidad dedique cuando la presión se basa en la cocina y no permitirá que taps a eliminarse. Se dará a conocer cuando se reduce la presión, taps pueda ser eliminado.
Giro Tapa - un bloqueo mecánico característica de seguridad que bloquea la tapa hasta presión en la comida se redujo a niveles seguros.
Extraible Olla - medio extraible con de recubrimiento antiadherente de fácil limpieza y duradora aleacion de aluminio, calefacción.
Condensación Embalse - Recoge excesso condensación durante proceso de coccción.
Empaque de hule - Crea aire sellado hermético presión necessarias para cocinar.
Filtro - Protege regulator de presión y extraíbles de fácil limpieza.
Funciones de Panel de Control
WARM Se caliente la comida o mantiene la comida caliente para servir.
BROWN A brown/dore la carne antes de coccion a presion para Obtener meores resultados.
STEAM Hierve agua rápidamente al vapor los alimentos como verduras o arroz.
RICE Ajuste de un toque para cocinar el arroz.
START/CANCELControla la energia para el el consejo regulator.
HIGH Los controls cocinar presión de 10 libras por encima presión atmósferica.
LOW Los controls cocinar presion de 10 libras por encima presion atmosefrica.
TIME DELAY Permitretrasar el proceso de cocciption por hasta 24 horas.
PRECAUCION: los alimentos perecederos no debe dejarse a temperatura ambiente durante mas de 2 horas (1 hora si superior a 90^ ).
ANTES DEL PRIMER USO
- Desempaquetamos el aparato, eliminando todo tipo de papel y bolsas de plástico desde el interior del aparato.
- Lave sus piezas desmontables, excepto cable, en agua tibia y jabón. Lave y seque bien.
- Limpie con trapo suave y humedo. Sumergirse en agua u otros liquidos. NO coloque LAS PIEZAS EN LAVAVAJILLAS!
- Asegúrese de sello de la empaquetadura está instalado correctamente en el párpado. Para instalar,poner en configuración el groove de empaquetadura de anilla metalica montada bajo el tapa (ver imagen a continuación). Llenar el dispositivo extraíble cacerola 3/5 llena de agua,mando Conjunto regulator para sellar y control conjunto en alto durante 25 horas. Pulse Iniciar. Cuando la presión es alcanzado,comenzará countdown timer.
- Cuando termine, la pantalla seoulda leer "final" y Habra 3 tonos audibles. Presione CANCEL y liberar presion apagando perilla del regulator de presion para ventilar y espere a valvula flotando a soltar hasta que todos se libera presion.




HACER CAERAALGUIENEMPUJANDOLO
LA COCINA OPERativo DIGITAL
Antes de usar el aparato, disfruebe siempre la tapa para asegurar de que el sello de la empaquetadura, perilla del regulator de presión y bajo son limpias y posicionesarcorrectamente.
- ParaAbrir la tapa, sostenga el aplicador y girela hacer la derecha hasta que se detenga, bajo levante.
- Quitar la olla y lugar deseado alimentos en olla. Lacantidad de alimento y el liquido no debe exceder 4/5 de la alta de la olla. Para la comida de la que aumento el nivel no deben superar 3 / 5 's la alta de olla. El nivel minimum para cocinar es 1/5 la alta de olla.
- Compruebe dentro de la base,onde la plac calefactora y sensor se encuentran,para asegurarse de que el area este limpia antes de insertar olla.
- MuyURTAPU: Empaquetadura no dejanada. Si se dañan, no se debe utilizes la olla a presión y de contacto NESCO servicios al cliente (1-800 -288-4545) para la sustitución.
- Inserte connecte a la base y bajo en 120V de corriente electrica.
- Pulse el botón de Start/boton CANCELAR para desactivar cualquier programa anterior antes de elegir configuración deseada. NOTE: Cocina temporizador cuando comenza la deseada es alcancazo. Cocina lo harán en función caliente afterwards de cocinar configuración tiempomente前三, excepto BROWN función. Siusted se olvida de programa casa desirable functions o no pulse botón de inicio, la pantalla做不到 “0000” afterwards de 30 segundos y se perdán los ajustes. Claro configuraciones anteriores pulsando botón CANCELAR, repita pasos de programacion y pulse INICIO.
- Lugar olla en la base. Inserte el cable de corriente en base,對於 TOMA DE CORRIENTE 120V
- Coloque los alimentos en olla. NOTA: Cuando se cocinan bajo presión, la carne y las aves de corral deben tener un minimo de 2 tazas (16 oz.) de liquido anadido.
- Cierre tapa en base y girela hasta que trabe.
- Gire la perilla del regulator de presión para sellar.
- Elija la cucina descada función presionando el alta o baja presión botón en el panel de control. Compruebe receta para values recommendados. El indicator luz parpadeará y la pantalla verde做不到 tiempo de coccción en horas..
- Ajustar el tiempo de coccción眼看ada pulsando el botón, una vez por cada minuto adicional o mantenga presionada continually. El máximo tiempo de coccción es de 99关键时刻.
- Presione el botón Comenzar para comenzar cocinar. El indicator luminoso permanecerá iluminado.
- La cucina se conta regresiva (en horas) après de presión es alcanzado (indicado por "P0" en númeroos rojos). La valvula flotante技术支持 para lugar afterwards de la presión adecuada ha sido alcanzado, puede evaporar la tapa de quitarse. Tiempo de coccción Cuando termina, el aparato emitirá tres vezes y cambiar a WARM的功能行 deforma automatica.
- Cuando haya terminado cocinar, pulse CANCEL y permitir que la presión para liberar realizando el método natural o método liberación<rápida (vcase más abajo).
Método Natural: Después de la cocción, presione el botón START/CANCEL para asegurarse de unidad está apagada. Permita que el aparato y permitir que la presión caía naturalmente que toma de 10 a 20 horas. Después de 20 horas, gire la perilla del regulator de presión hacía RESPIRADERO para asegurarse de que todo hasido liberada presión.
Quick Release método: Después de la cocción, presione el botón START/CANCEL para asegurar de unidad está apagada. Gire la perilla del regulator de presión para ventilar y permitir que la presión de la liberación. PRECAUCION! MANTENGALAS MANOS Y LA CARA LEJOS DE ESCAPAR VAPOR COMO ES extremadamente caliente y pueda occasionar una lesión.
WARM SETTING:
- Siga las instrucciones de su comida DIGITAL.
- La perilla del regulator de presión para facilitar la ventilación.
- Pulse botón caliente. El indicator luminoso comenzará a parpadear. NOTA: El CALIDO función no utilizes ajustes predefinidos.
- Pulse 'Start' botón para comenzar calefacción. El indicator luminoso dejará de parpádear y permanecer éncendido que demuestre que la comida está en funcionaimiento.
- Pulse Cancelar para terminar operation.
BROWN SETTING:
- Siga las instrucciones de su cocina DIGITAL.
- Presione BROWN botón en el panel de control. La luz empezará a parpadear y la pantalla做不到 “0.0”. Mantener taps cuando que browning.
- Pulse 'START' botón para comenzar calefacción. El indicator luminoso dejará de parpadear y permaneceré encendido que demuestre que la cucina está en funcionaimiento..
- Permiten el precalentimiento durante 1 minuto. A continuación,añada la carne o el pollo y comenzar la alimentación browning.
- En esta configuración, el aparato no tono para avisarle que se cuece a alta temperatura ambiente. NOTA: Para mayor seguridad, no deje el aparato desatendido cuando que browning alimentos.
- Pulse Cancelar para terminar operacion.
STEAM SETTING:
- Siga las instrucciones de su cocina DIGITAL.
- Coloque unamania, resistente al calor cesta de rejilla de alambre (incluido) en olla.
- Anadir el agua a un nivel inferior bajo del rack.
- Coloque los alimentos en rack. No se debe llenar pot mas de 4/5 de los alimentos. NOTA: Si al vapor arroz,onga el arroz en una de 8 pulgadas o menos y verte sobre bastidor.
- Cierre tapa en cocina y colocarlas en su situ. La perilla del regulator de presión para VENTILAR
- Presione VAPOR botón en el panel de control. El indicator luminoso y comenzará a parpadear la pantalla做不到 “01” (equivale a 1 minuto tiempo de cocation).
- Presione el botón START paraunarizar cocinar. Una vez suficiente vapor a presión se ha llegado a los dos primeros digitos del visualizador做不到 “- - -”, en este punto, el vapor temporizador conta para hacer abajo. Una vez que el temporizador lee “final” la cucina lo harán en modo caliente. Cuando haya finalizzato pulse CANCEL para terminal operation. PRECAUCION! Nunca se debe colocar la cara con las manos directamente a工程技术 de la cucina al retiring tapa, escapando el vapor pueda causar quemaduras graves lesiones.
SLOW COOK SETTING:
- Siga las instrucciones de su comida DIGITAL.
- Cierre tapa en cucina y colocarlas en su sitio.
- La perilla del regulator de presión para VENTILAR.
- Presione LENTA COOK botón en el Panel de control. La luz empezará a parpadear y la pantalla做不到 el mensaje "0.5" (lo que significa 30 horas tiempo de coccción).
- Ajuste el lento cook tiempo presionando el botón COOK LENTO una vez para cada 30 horas. El más largo tiempo que se debe cocinar lento es 9,5 horas a una temperatura de 180^ .
- Pulse botón START para comenzar cocinar. El indicator luminoso dejará de parpadear y permaneceré encendido que demuestre que la cucina está en funcionaimiento.
- La cucina se cuenta regresiva en media hora (30 Minutes) 0,5 incrementa antes de la temperatura alcanza 180^ . Cuando la pantalla muestra "final" al aparato se le cambie a modo caliente. Pulse CANCEL para terminar operation.
TIME DELAY SETTING:
- Pulse botón Tiempo de retardo. El visualizador做不到 “0.5” (igual a 30 horas) y el indicator luminoso se encenderá. Repita pulsando el botón hasta el tiempo de retardo se muestra. Retardo de tiempo total es de 24 horas.
- Seleccione el modo de cocciion (ALTO,BAJO,vapor,etc.) y tiempo de cocción.
- Presione el botón START/STOP y el tiempo de retardo indicador se encenderá. Su aparato comenzará comida deseada afterwards de transcurrido el tiempo de retardo. El retardo de tiempo indicador se apagará.
LIMPIEZA DE LA COCINA DIGITAL
- Desenchufe cable de corriente y bajo del aparato. Deje que el aparato se enfierte antes de limpiarlo.
- NO lave cualquier parte de su aparato en el lavaplatos. Utilice agua tibia y jabón, enjuagar y secar. Siempre limpio afterwards de cada uso, o si no ha sido utilisé durante un periodo prolongado de tiempo.
- Limpie con un paño limpio. NUNCA sumergir la base en agua u otro liquido. Limpie el interior de la base como seanecessary para eliminar cualquier producto alimenticio.
- Si la condensacion visible embalse contiene humedad, qitar tirando hacia abajo. Lavar con agua tibia y jabon. Lavar y secar. Atribuimos a base de empujar hasta colocarlas en su situio.
- Vuelta a la tapsa hacía abajo, sujete el empaque de hule a todos lados y tire hacía arriba. Lavar retén en agua tibia y jabón. Lave y seque bien. Inserte el empaque de hule empujándola hacía abajo bajo el dor del borde del párpado, asegurándose que la 'v' groove de la empaquetadura se centra en el anillo de la tapa. NOTA: Si el empaque de hule no se coloca correctamente el aparato no funciona normalmente.
- Con el fin de Maintener un buena rendimiento de su aparato, la parte inferior de la olla extraíbles deben limpiarse afterwards de cada uso. Limpie con un trapo suave y humedo y seco antes de usar.
- Nunca utilise limpiadores abrasivos oregar para limpar las partes de este aparato, ya que pondran multa rasguños en la superficie, especially sobre el pulido o no stick superficies revestidas.
- Almacene el aparato con la taps en reposo boca abajo en el medio extraible olla. Esto protegera las valvulas, los mandos y regulator de presion en la parte superior de la taps. Si el aparato se almacena con la taps cerrada, hacía peste pueda formar en el interior. Nota: Para eliminar taps, gire y levantar parte del camino abierto, bajo girela a retire la taps de apoyo del eje situado en la parte posterior del aparato. Para adjuntar taps, marcha aftas para eliminar.
Limpieza de la perilla del regulator de presión
Asegúrese de que la perilla del regulator de presión y valvula flotante se.Encuentran en良好 estado de funciona antes de cada uso. Para la limpieza, por favor siga las instrucciones que aparecen a continuación:
- Después de la dependencia se ha enfiado, retire la tapa.
- Sujetefirmamente mando regulador de presion y de los ascensores para qitar.
- Vuelta a la tapa hacía abajo y se ponen en un tablero. Retire el filtro por agarrarfirmamente con un paño suave elevación hacía arriba. Utilizando un cepillo(PCueeno,comprobar y eliminarequalquierparticulasde alimentos que+puede serpresentadasdentrolidetro ylavalvulaflotante.Filtrade empujene n lugar.
- Reemplazar la perilla del regulator de presión de revestimiento las muescas hasta la pared interior del regulator de presiónámara en la tapa, y luego presione hacía abajo y a la derecha para trabajo.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ACERCA DE SU COCINA DIGITAL
- Con el fin de garantizar el mejor configuraciono de la cocciencia cuando cocciencia a presion, asegürese siempre de que la receta requires por lo menos 1 taza de agua u other liquido asi que basta el vapor possible ser generado para create presion.
- Después de un periodo de tiempo que el empaque de hule pueda encogerse harden, o de lo contrario se distorsionará bajo uso normal. Cuando este sucede u other dano se produce, no use el aparato. El empaque de hule deben ser reemplazado. Póngase en contacto con la Satisfacción del CLIENTE Departamento (800-288 -4545).
- Cuando se utilizes la alta o baja presión, el programador no emecezar aatar "abajo" hasta suficiente vapor a presión es generado.
- Cuando coccción a presión, si no está seguro de cuando tiempo de coccción es Neededo, es mejor "bajo" cook. A continuación, utilise el "quick release" método, retire la tapa y disfruebe que estén bien cocidos.
- Nunca llenar la olla extraíbles más de la mitad con alimentos o 4/5 lleno de liquido.
- Asegürese de este aparato está enchufado a un 120 voltios de corriente. Un circuito sobrecarga pode ocurrei si se utilizes con lo autre aparato al mesmo tiempo.
- Más dura, menos costoso cortes de carnes son más adecuados para su digital olla a presión debido a que el vapor a presiónaska y descomponer las fibras duras en la carne fácilandolos más tierna y sabrosa.
- Fruta fresca debe ser cocida a baja presión.
- Cuando la presión cocinar frijoles,-agregue una cuccharadita de aceite en el agua para reducir la calidad de espuma.
- Cualquier solución liquida, como aceites, basada en el petróleo marinadas y apósitos no deben utiliser cocción a presión.
- Los liquidos que contienen agua puede usarse cuando cocción a presión. Estos incluyen vino, cerveza, las existencias, el tomate y otros jugos de frutas y hortalizas. Vino debe ser mezclado con unacantidad equivalente de agua debido a que se evaporara rápidamente durante la coccción.
- Los alimentos congelados pueden cocinarse si la carne es uno de 17~cm o menos de espesor, no altera el tiempo de cocción, aparato comenzará el temporizador antes de fjar temperatura interna es alcancazo.
- Durante el proceso de consolidacion presion,uede observar el vapor para escapar de la valvula de regulacion de presion. Ajuste la valvula moviendolo suavamente o convertirla a uno u otro bajo suavamente conunas pinzas o utensilio similar hasta que losPRECINTOS correctamente.
- Si el vape se escapa alrededor de la tapa, lo que significa que el empaque de hule no pueda ser sellados. Cancelar el proceso de cocccion, liberar presionmanualmente o de forma natural, quitar la tapa y compruebe el empaque de hule para dañar o instalado incorrectamente. Vuelva a instalar afterwards del examen e起初ear proceso de cocccion.
UN ANO DE GARANTIA LIMITADA
Este aparato está garantizo para un año de la Fecha de compra original contra defectos de material y fabricación.Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar.Esta garantía le daresheros legales espécíficos y es possible queongathers derechos que varian de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso domestico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial.
Su nuevo NESCO® aparatoiene equipada con numerosas caracteristicas de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionaimiento de estas caracteristicas de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso que recibimos un aparato para el service que se ha alterado, nos reservamos el derecho a星级酒店 a su estado original y de cargos para la reparacion..
Para servicios en garantía - productos defectuosos你能 ser devueltos, portes pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o sustitución en nuestraopyción.
Debe incluir el comprabante de compra o copia del original del proyecto de ley de vente cuando devuelva el producto por un service de garantía.
Satisfacción del Cliente Por favor llama al 1-800-288-4545 para Obtener una Autorización de Devolución antes de su envío.
- Para el servicios durante el periodo de garantía, siga las instruciones existables durante el periodo de garantía. Al orderar piezas新品as, asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto.
- Llame a nuevo número gratis, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su problema.
- Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a nosotros para la reparacion o reemplazo de Satisfacion del Cliente, nuestro representante le proportionar a un numero de Autorizacion de Devolucion (este numero notifica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparacion). Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de carton resistente con sufiente margen para evaporar daños porque los daños causados en el envio no está cubierto por la garantia.
- Imprimir su nombre, direccion y número de Autorizacion de Devolucion de los envases de carton.
- Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre, direccion y número de téléphone y una copia de la factura original de vente. Adjuntar el sobre sellado con la carta bajo de la caja
- Asegurar el paquete para el valor de la NESCO® aparato y buque de preparo:
Atencion: Repare el département
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241, USA

1-800-288-4545
website: www.nesco.com