CNS 100 S - Cocina STIEBEL ELTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CNS 100 S STIEBEL ELTRON en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CNS 100 S STIEBEL ELTRON
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CNS 100 S - STIEBEL ELTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CNS 100 S de la marca STIEBEL ELTRON.
MANUAL DE USUARIO CNS 100 S STIEBEL ELTRON
Índice Español Páginas 17 - 19
1. Instrucciones de uso 17
1.1 Descripción del aparato
1.3 Indicaciones de seguridad
1.4 Cuidados y mantenimiento
¿Qué hacer cuando . . .? 18
2. Instrucciones de montaje 18
2.1 Componentes del aparato
2.2 Reglamentos e instrucciones
2.4 Conexionado eléctrico
3. Medio ambiente y reciclaje 19
1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador
Por principio, todo aparato eléctrico debe manejarse con la debida precaución, para así descartar un riesgo potencial por incendio, descarga eléctrica o lesión. Por esta razón se deberá utilizar el aparato siempre de la forma descrita en estas instrucciones. Todo uso que pase por alto las recomendaciones del fabri- cante puede conllevar daños o lesiones. Respetar una correcta correspondencia entre la demanda calorífica de la estancia a caldear y la potencia de caldeo del aparato. Antes de utilizar el aparato leer las presen
tes instrucciones en su totalidad y seguir las indicaciones que se dan con relación al uso correcto del aparato. Conservar cuidadosamente las pre- sentes instrucciones. Entregárselas a un eventual nuevo propietario. En caso de realizarse trabajos de reparación, facilitárselas al instalador para su consulta.
1.1 Descripción del aparato
El modelo CNS es un aparato eléctrico de ca- lefacción directa, previsto exclusivamente para su montaje mural. Es adecuado, por ejemplo, como calefacción única en el baño o como calefacción para las estaciones de transición y de refuerzo en habitaciones de pequeña superficie, tales como cuartos para actividades recreativas y de invitados. Serie de modelos CNS-S El aparato es operativo una vez fijado a la pared y efectuado su conexionado eléctrico mediante la clavija de red. Gama de modelos CNS-U El aparato es operativo una vez fijado a la pared y efectuado su conexionado eléctrico mediante una conexión fija utilizando una caja de conexio
nes (¡observar la reglamentación aplicable!). Funcionamiento del aparato El aire que recorre el convector es calentado por una resistencia y emitido a través de la re
jilla de salida de aire (4) por efecto de la con- vección. La reposición con aire frío se produce a través de las aberturas situadas en la parte inferior del aparato. Elementos básicos cio exactamente enfrentado a la temperatura límite respectiva.
1.2.1 Termostato externo
En caso necesario se puede controlar el aparato con un termostato externo de tipo comercial. Para ello hay que girar el botón de ajuste de temperatura (
2) hasta su tope derecho (MAX).
El termostato deberá estar montado a la ma- yor distancia posible del aparato y a una altura mínima de 1,5 m con respecto al suelo.
Para apagar el aparato llevar el interruptor a la posición de DESCONECTADO y desen- chufar la clavija de red (no desenchufar tiran- do del cable de red).
1.3 Indicaciones de seguridad
No utilizar el aparato – en estancias en las que exista riesgo de incendio o explosión por la presencia de productos químicos, polvo, gases o vapores; – junto a conducciones o contenedores por las que uyan o que contengan sustancias inamables o deagrantes; – cuando se incumplan las distancias mí- nimas con respecto a las supercies de objetos contiguos.
- Confiar siempre el montaje (instalación eléctrica) y la primera puesta en marcha, así como el mantenimiento, de este aparato a un instalador autorizado, que deberá seguir para ello las presentes instrucciones.
- No utilizar bajo ningún concepto el aparato mientras se realizan en la misma estancia trabajos como el solado, lijado o sellado, la limpieza con gasolina y protección (con spray o cera para suelos) de suelos y traba
- Durante el funcionamiento, las superficies del aparato y el aire expulsado alcanzan una temperatura elevada (superior a 80 °C). ¡Existe riesgo de quemaduras! ¡Mantener sin falta alejados a los ni- ños pequeños del aparato!
- No depositar objetos sobre el aparato, ni apoyarlos contra el mismo o introducirlos entre el mismo y la pared (p.ej. para secar ropa). No situar objetos combustibles, inflamables o termoaislantes, así como tampoco ele- mentos como ropa, mantas, revistas, envases de cera para suelos o bidones de gasolina, sprays y similares cerca del aparato. ¡Peligro de incendio! No cubrir el convector, para prevenir un sobrecalentamiento del aparato.
Respetar las siguientes distancias míni
mas del aparato con respecto a objetos de todo tipo, p.ej. muebles, cortinas, visillos y materiales textiles, así como otros materia- les inflamables y no inflamables: Dispositivo de seguridad Este convector incorpora un regulador térmico de seguridad, que desconecta el aparato en caso de sobrecalentamiento. Una vez eliminada la causa (p.ej. cobertura de las rejillas de sa
lida o de admisión de aire), el aparato entra nuevamente en funcionamiento transcurrido un periodo de enfriamiento de unos pocos minutos.
El convector se conecta y desconecta median- te el interruptor (1) situado en el lateral de- recho del aparato. La temperatura ambiente deseada se puede ajustar sin solución de con- tinuidad entre aprox. +6 °C y aprox. +30 °C por medio del botón de ajuste de tempera- tura (2). Tan pronto se alcanza la temperatura ambiente ajustada, se mantiene ésta constante mediante un caldeo intermitente (para ello, la potencia de caldeo ajustada en el aparato de- be cubrir, como mínimo, la demanda calorífica de la estancia). Cuando se coloquen varios convectores en una misma habitación, el ajuste de temperatu
ra podrá ser distinto en cada uno de ellos. Con el fin de prevenir un consumo eléctrico excesivo cuando se tengan abiertas ventanas, desconectar el aparato con el interruptor (
mientras se ventila la habitación. Protección antihielo Si se va a destinar el aparato a prevenir la for- mación de hielo en una estancia, llevar el bo- tón de ajuste de temperatura (2) a la posición derecha ( ). En dicha posición, el regulador de temperatura conecta automáticamente la resistencia cuando la temperatura ambiente desciende por debajo de aprox. +6° C. Limitación del regulador de temperatura Con los dos pasadores (
3) ubicados en la cara
trasera de la carcasa que aloja el interruptor y el botón de ajuste de temperatura se puede bloquear la temperatura ajustada en un valor determinado o limitarse el rango de tempera- turas graduables.
C26_07_31_0038 Para fijar una temperatura determinada inser- tar un pasador a en el orificio exactamente enfrentado al valor de temperatura. Para limitar el rango de temperaturas, ajustar los valores mínimo y máximo en el botón de ajuste, marcando estas posiciones mediante la inserción de sendos pasadores b en un orificio algo desplazado con respecto al orifi- 1 Interruptor CON/DESC 2 Botón de ajuste de temperatura 3 Pasadores de enclavamiento18 a rejilla de salida de aire ⇒ 500 mm a los laterales del aparato ⇒ 100 mm a la cara superior del aparato ⇒ 150 mm a la cara inferior del aparato ⇒ 100 mm a la pared trasera del aparato ⇒ 26 mm ¡El aire caliente debe poder escapar sin obstáculos del aparato!
- ¡No utilizar el aparato como soporte!
- ¡No pisar sobre el aparato!
- No realizar modificaciones de ningún tipo en el aparato.
- No dejar nunca funcionando el aparato en ausencia de personas.
- Proceder con particular cuidado cuando se utilice el aparato en presencia de niños, personas delicadas o animales. ¡Riesgo de lesión!
- No poner en funcionamiento el aparato si ha resultado dañado un componente del mismo, se ha caído el mismo o se había producido ya anteriormente una incidencia durante su funcionamiento.
1.4 Cuidados y mantenimiento
Si aparecen decoloraciones ligeramente ma- rrones en la carcasa del aparato, limpiarlas - a ser posible - inmediatamente con un paño húmedo y agua jabonosa muy caliente. Limpiar el aparato, siempre frío, con los pro- ductos de limpieza corrientes para estos usos. No emplear productos de limpieza abrasivos o cáusticos. Prevenir la entrada de humedad en el aparato. No rociar spray limpiador en el interior de las ranuras de admisión o salida de aire. Durante los mantenimientos de rutina re
comendamos hacer revisar también los ele- mentos de mando y regulación. Transcurrido un periodo máximo de 10 años encargar al Servicio Técnico la revisión de los elementos de seguridad, mando y regulación.
2. Instrucciones de montaje para el instalador
El montaje y el conexionado eléctrico deben ser realizados por un instalador conforme a las presentes instrucciones de montaje. No extraer el aparato y los accesorios de sus embalajes hasta que se encuentren en el lugar de montaje. ¡Prestar atención al paquete de componentes suplementarios! Durante el desembalaje procurar no dejarse accesorios olvidados entre los materiales de embalaje.
2.1 Componentes del aparato
4 Rejilla de salida del aire caliente 5 Soporte mural 6 Perno de cierre 7 Cable de red 8 Plaquita de características
instrucciones No utilizar el aparato – en estancias en las que exista riesgo de incendio o explosión por la presencia de productos químicos, polvo, gases o vapores; – junto a conducciones o contenedores por las que uyan o que contengan sustancias inamables o deagrantes; – cuando se incumplan las distancias míni
mas con respecto a las supercies de ob- jetos contiguos. En talleres u otros locales en los que se emi- ten gases de escape, se producen olores a aceite y gasolina, etc. o se trabaja con disol- ventes y productos químicos, pueden produ- cirse olores molestos persistentes y, dado el caso, manchas sobre las supercies.
Montar siempre el aparato en una pared vertical, con un paramento que soporte temperaturas de mín. 80 °C.
Respetar las distancias mínimas con respec- to a las superficies de objetos contiguos.
Todos los trabajos de conexionado e insta- lación deben realizarse en conformidad con el RBT, las normas de la compañía eléctrica suministradora, así como de la normativa nacional y local aplicable.
No montar el aparato directamente debajo de una base de enchufe de pared.
Para conectar el aparato de forma fija a la instalación de corriente alterna (mediante una caja de conexiones), deberá intercalarse un mecanismo seccionador omnipolar con un tramo de seccionado mín. de 3 mm. Pue- den emplearse con este fin contactores, in- terruptores automáticos, fusibles, etc. No está permitido realizar una instalación del aparato con un cable de red fijo.
¡Tener en cuenta los datos de la plaquita de características! La tensión de red allí especificada debe coin- cidir con la tensión de red de la instalación.
Cuando se vaya a montar el aparato en lo- cales con bañera o ducha, deberán respetar- se los volúmenes de protección especifica- dos en la instrucción técnica correspondien- te, tomando como referencia los datos de la plaquita de características del aparato.
Ubicar el aparato de forma que los elemen- tos de mando y regulación no puedan ser tocados por una persona que se encuentre en la bañera o bajo la ducha.
La sustitución del cable de red deberá con- fiarse a un profesional, que utilizará siempre repuestos originales de Stiebel Eltron.
2.3.1 Montaje del soporte mural
Utilizar también el soporte mural como plan- tilla para la fijación, puesto que así se garantiza la obtención de la separación requerida con respecto al suelo. Para fijar el aparato proceder como sigue:
Apoyar el soporte mural orientado ha- cia el centro (
5) en posición horizontal so-
Compruebe si . . . . . . el interruptor CON/DESC está encendido. . . . está conectado el interruptor automático correspondiente o ha saltado el diferencial en el cuadro eléctrico de su vivienda. ¡Corregir la causa del problema! Si tras comprobar y corregir estos puntos siguiera sin calentarse el aparato, ¡llame a su instalador! Compruebe si el aparato está cubierto, lo cual podría provocar su sobrecalentamiento (p.ej. rejillas de admisión o de salida de aire cubiertas). ¡Corregir la causa del problema! Si transcurrido un tiempo de enfriamiento de unos minutos siguiera sin calentarse el aparato, ¡llame a su instalador! Lea el modelo (Typ) y el número (Nr.) de serie de la plaquita de características (8) del aparato y comuníqueselos al Servicio Técnico.
- el aparato no se calienta?
- el aparato se desco- necta automática- mente?
- vaya a llamar al Servi- cio Técnico? ¿Qué hacer cuando . . . ? Typ: CNS . . . . Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .19 Español bre el suelo y marcar los taladros identifica- dos como a y d en la pared de montaje;
subir el soporte mural de forma que los taladros b del soporte coincidan con las marcas recién realizadas en la pared;
marcar los taladros c y d del soporte mural en la pared de montaje;
taladrar en las 4 marcas y fijar el soporte mural con los elementos (tornillos, tacos) adecuados para el tipo de pared en cues- tión. Los orificios oblongos verticales permi- ten compensar las eventuales desviaciones de los taladros de fijación.
2.3.2 Montaje del aparato
Suspender el convector encajando simultánea- mente las 4 pestañas del soporte mural en las ranuras receptoras del panel trasero y presio
narlo a continuación hasta su enclavamiento. A continuación girar el perno de bloqueo (
soporte mural hasta el tope derecho, con lo cual se enclavará el bloqueo. Para desmontar el convector retirar el perno de bloqueo, levantar ligeramente el aparato y, a continuación, separarlo del soporte mural ti- rando del mismo hacia delante.
2.4 Conexionado eléctrico
El conexionado eléctrico se debe realizar ex- clusivamente a instalaciones de 230 V ~ 50 Hz. Para la conexión a red montar una base de enchufe Schuko a un lado del aparato, a una distancia de mín. 10 cm. Para realizar una insta
lación fija utilizar una caja de conexiones.
Explíquele al usuario las funciones del aparato. Llámele la atención en particular sobre las indi- caciones de seguridad. Entréguele al usuario estas instrucciones de uso y montaje. Datos técnicos Modelo CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S Altura mm 450 Anchura mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040 Profundidad con soporte mural
Medida A mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787 Peso kg 3,0 4,2 4,2 5,6 5,6 7,0 7,0 8,4 9,8 Tensión de red 1/N ~ 230 V 50 Hz Potencia kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0 Rango de ajuste de temperaturas ºC aprox. 6 hasta 30 Protección antihielo ºC aprox. 6 Clase de protección
Grado de protección IP 24, protegido contra agua proyectada Homologaciones véase plaquita de características del aparato
3. Medio ambiente y reciclaje
La garantía es la ofrecida de acuerdo con las Condiciones de suministro y pago válidas en cada país. Diríjase a la filial o representación de Stiebel Eltron para más detalles. El montaje, la instalación eléctrica, el mantenimiento y la primera puesta en marcha deben ser realizados siempre por un instalador autorizado. El fabricante no asume ninguna responsabili- dad sobre los aparatos/piezas suministradas que no hayan sido instaladas con arreglo a las presentes Instrucciones de uso y montaje.
Eliminación de aparatos viejos No tirar los aparatos que lleven esta identifi- cación junto con la basura no clasifi- cada. Se deben recoger y eliminar de forma especial. La eliminación de aparatos viejos se debe realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.20
ManualFacil