WeMove Legend XL - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WeMove Legend XL NGM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WeMove Legend XL NGM
Preguntas de los usuarios sobre WeMove Legend XL NGM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WeMove Legend XL - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WeMove Legend XL de la marca NGM.
MANUAL DE USUARIO WeMove Legend XL NGM
Guía=rápida-Espanol. 53
Guía rápida - Espanol
Bienvenido al mundo de NGM Android™. Gracias por haber adquirido NGM We Move Legend XL. Con este dispositivo podráis acceder a las multíplas sociales y para descubrir las OPPunidades de la red Internet con un simple toque. Es como tener un peuño tablet, un téléphone y un navigador en un único y elegante dispositivo. Con disrespect a los Smartphones mono SIM que está en el mercado, NGM WeMove Legend XL offre la comodidad del DUAL SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los Telefonos NGM, eskaar, la posibiliad de gestionar dos SIMs al mismo tiempo configurando la SIM preferida para llamadas, llamadas de video y connexion datos; una ventaja exclusiva de NGM! Visitando el situó oficial www.ngm.eu podráis saberla entera gama de Telefonos NGM, acceder al forum deridge技术和 descargaractualizaciones software.
Montaje
Atencion:realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoriauponedesaberapagadoeltelefonopara noprovocarperdidasde datos
Introducir las tarjetas USIMs: Las tarjetas USIMs poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y other elements importantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del téléphone, afterwards beber apagado el número y quitado la carcasa posterior. Para introducir la USIM en el slot 1, esnecessary abrir la plac metalica en direccion OPEN. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivos slots con las placas doradas hacer abajo (USIM2 se introduce simplement). Cerrar la plac metalica del slot 1 en direccion LOCK. El slot USIM 1 soporta USIM WCDMA.

Slot 1: USIM1 (UMTS o GSM) Slot 2: USIM2 (GSM)
Introducir la tarjeta de memoria: Para disfurutar de todas las functions de NGM We Move Legend XL, se recomienda usar una micro-SD: su slot está al lado del slot 2, en la parte posterior del téléphone. Introducir la tarjeta micro-SD en su respectivo slot con las instalas doradas hacía abajo antes de haber desbloqueado la placeta metalica en dirección OPEN. Cerrar la placeta metalica en dirección LOCK.


La bateria de WeMove Legend XL
Este móvil está dotado de una batería de polimero del litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería situada en la parte posterior del téléphone, no se pueda quitar de su posición. En el caso en el que seaecessary un reinicio forzado del Telefono, por ejemplo en caso de bloqueo del mesmo, el dispositivo incluye un botón REST(Restore), situado en la parte superior del slot de la micro-SD. Pulsándolo con la ayudac de una punta Fiona es possible apagar el Telefono como si se hubiera quitado la batería. Para sustituir la batería contactar con el servicios cliente de NGM.
Cargar la bateria
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el Telefono. Utilizar el cable USB que se ha proportionsado y el conector USB situado en la parte superior del Telefono. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cargar el Telefono conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el Telefono de la red electrica.
Atencion: No conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evaporar转型发展 de tension. Se recomienda usar el móvil original NGM. Proceder con la entrega exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentimiento del téléphone durante el proceso de entrega es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo después de algunos ciclos completos de entrega.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pasado rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).

La Pantalla principal
Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Las otheras páginas se encontrar al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacía la derecha e izquierda. Tales páginas son personalizables con las connexiones de las aplicaciones preferidas: desde el menu principal tener pulsado el icono de la aplicación deseada, a continuación,deoar el icono enequalquier punto de la pantalla principal. Ilgualmente es possible Cambiar las connexiones predefinidas (al bajo del icono menu principal). Para eliminar una connexion de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el símbolo X "Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla. Es posible superponer dos iconos y create una carpeta en la网页 principal.
El Menu principal
Pantalla de Standby

Selecciónar una aplicación del menu principal o desplazaros hacer la derecha/izquierda para visualizar otheras aplicaciones. Pulsar la tecla Atras para volver a la Pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la Pantalla principal.
Pantalla Principal
Intensidad postal USIM y nivel bateria
Menu Principal

Menu Llamada
Agenda
Menu principal
Desplazamente pantalla HOME
Panel de notifications

Atras
Home
Apli.recientes
Desplazamente menu
60ESPAÑOL
WcLGEEN
Opiones directas
Panel de notifications: Para Abrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacer abajo. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás, desde el panel de notifications se pueda acceder a la lista de notificationsococentes de las USIMs o delsystema y, en la parte alta, a los 12 widgets de gestión.
Aplicaciones recientes: Cuando os encontrais en el interior de cualquier aplicacion, seleccionar el icono Aplicaciones recientes (al bajo del icono Home): se visualizará la lista de las aplicaciones que se han utilizedo recentamente, las cuales se pueda selectionar directamente. Menu contextual:隅as aplicaciones requieren el uso del Menu contextual. Pulsando este icono es possible visualizar un menu contextual referido a la mesma aplicacion con las relativas失落iones.
Bloqueo pantalla y vibracion: Aside el menu principal, selectionar Configuraciones > Personal "Protection" > Bloqueo pantalla. Selectionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguna, Desbloqueo con sonrisa, Secuencia, PIN o contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevamente la tecla On/Off del téléphone. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melódía de las lllamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “-”. Una vez que se ha llegado al volumen minimo, el téléphone entrada en modalidad vibración. Pulsando de nuevo el volumen “-”, el téléphone entrada en modo silencio.
Gestionar las dos USIMS
En el menu principal, seleccionar Configuraciones > Wireless y Redes "Adm. tarjeta SIM". SeLECTIONAR las teclas on/off al bajo de los operadores Telefonicos correspondientes a "USIM1" y "USIM2" para activar o desactivar selectivement las USIMs en cuales quiermomento. Además, se pueda configurar el color de ambas USIMs y decideirque USIMutilizar como principal para lllamadas, llama video y conexión datos.
Gestionar una llamada
Aside la pantalla principal, tocar el icono del menu de llamadas paraAbrir la pantalla de llamada. Digitar el numero Telefonico a llamar usinge el teclado vitial.
Iniciar la llamada pulsando el icono correspondiente y elegir la USIM con la que se quiere llamar.
Pera terminar, tocar el icono de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono del téléphone hacía la derecha; para rechazarla, arrastrar el mesmo icono hacía la izquierda. Existe, además, la posibiliad de rechazar la llama con un mensaje, para ello se debe desplazar el icono Telefonico hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en el lado derecho deltelephone).
Llamar un número del registrar llamadas
Aside el menu principal, seleccionar el menu Telefono. En la parte superior del teclado numérico se visualizan en automatico las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el número deseado para,iniciar la llamada.
62ESPANOL
WcELEGEND
Gestionar contactos
Añadir un nuevo contacto:
De sde el menu principal, seleccionar Contactos.
Pulsar el icono con el symbolo " + "
Elegir sobre se quiere guardar el nuevo contacto (telefon, USIM1 o USIM2).
Introducir Nombre, Telefono y datos del contacto.
Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas:
O读懂elmenuTelefono,accederalRegistrarllamadas
Pulsar sobre laImagen de contacto vacia del numero que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas.
Elegir Anadir a contactos y confirmar si se quiere anadir el número a un contacto existente o create uno nuevo. Después de anadir nombre y otheras informaciones,
confirmarconGuardar.
Note: es possible utiliser el archivo de melodías en formatting mid, wav o *mp3.
Configurar las melodías
Aside el menu principal, seleccionar Configuraciones> Dispositivo "Perfiles de audio" > General.
Selectionar Tono de llamada de voz y elegir la melodia deseada de la lista.
Si se desea configurar una melodia personalizada, desde Música selecciónar la canción deseada,y por lo tanto,Usar como melodiautilizando el menu contextual.A este punto el archivo sera introducido en la lista de las melodías disponibles.

Enviar y leer SMS y MMS
Enviar SMS y MMS:
©锶 De la párgina o desde el menu principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el symbolo "+" para acceder a la pantalla de introduccion dato.
Digitar las primeras letras de un nombre, en la sección destinativo, para buscar un contacto y seleccionar el contacto de la lista a pop-up, o introducir directamente el número del destinativo.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar el icono Adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada (1ó 2).
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de Notification de la hpagina principal. Abriendo el panel de notifications y tocando el icono visualizzato, se pueda acceder a la conversacion y leer el mensaje recibido. En cada caso, es possible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.
Conectividad
El Sistema operativo requires una connexion de datos activa. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi. Paraactivareltráfico datos enlaUSIM,iracConfiguración> Administraciónde la tarjeta SIM > Conexiónde datos.
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi®
Podés conectaros a la red wireless utilizing la función Wi-Fi. Para activarla, selecciónar Configuración > WLAN on/off. Prestar atencion a todas las advertencias eindicacionesesionesspecificas del personal autorizoando cuando os他们在áreasdonde el uso de losdispositivos wireless está limitado, como en los aviones y en los hospitales. Pasar a laModalidad offline cuando seutilizan solo los servicios que no necessitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®
Activar el dispositivo Bluetooth™ al que se quiere conectar. Consultar la documento del dispositivo.
锶De se el menu principal, elegir Configuracion > "Bluetooth" on/off para activar el Bluetooth.
Elegir Buscar dispositivos para activar automatistically la búsueda de los dispositivos Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, selección ar nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.
Navegar por Web y gestionar los Emails
Conectarse a Internet: Aside el menu principal,:Elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones. Si se elige navegar con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternatively,utilizar la connexion Wi-Fi (ver párrafo "Conectividad")onde sea posible.
Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se desea utilizar un provider de servicios de correos differsente del sugerido por el téléphone comoullan predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menu principal.
Configuración cuenta: Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android™, seoniaea configurar una cuenta predefinida. La prima vez que se enciende, el téléphone os guiara en la configuracion de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistemas Android™ entre las cuales por exemple, la sincronizacion del correo electrico, el uso de mensajes instantaneos y el poder partir la ubicacion geografica.
Introducir texto con SwiftKey
El método de introducción configurado por defecto en el téléphone es el del teclado SwiftKey. El método de écritura SwiftKey es un sistema avanzado para la introduccion preductiva de texto; cuando se writes mensajes SMS, MMS o E-mail, esta modalidad prevé la palabra que se está digitando Cambiandola por cada presión de las teclas. Durante la primera UTILIZATION, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistemas deerahitura. SwiftKey tiene un Diccionario "inteligente" que extrae palabras, ademas, de las varias aplicaciones del téléphone, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto configuracion del diconicio, es necesario instalar en el téléphone una micro-SD. ParaCambiar los parámetros de introduccion del texto, seleccionar,
Configuración > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM.
66ESPANOL
WcLGEEN
Sincronizacion: La sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permitte realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion puede ser automática o manual y se pueda activar en Configuraciones > Personal "Cuenta y Sinc." La operation de sincronizacion utilizes una connexion datos activa, queURTIA implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una connexion WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalación GPS
El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder a la funciona GPS, selecciónar Configuración > Personal "Servicios deubicacion" > Satélites GPS. Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establiece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de laubicación) son variables y puede ser afectados por various factores externos. Para hacer más rápido el Fix, se puedaactivar la funciona EPO y seguir las instruetiones (es necesario la connexion datos oWiFi para la descarga de la predicción de las orbitas de los satélites). Para limitar el consumo de bateria y memoria se recomienda desactivar esta funciona cuando no se utilizes. Eltelephone incorpora el sistemasatelliteatorio NGM NAVIGATION SYSTEM © preinstalado. Para más información sobre elfuncioncimiento del sistemas visitar el situ Web www.ngm.eu.
Advertencia: El formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android™, el fabricante no asumeonga responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inaprojado del téléphone. NGM se reserva el derecho de modifier sin previo avis lo informacion contentida en este manual. El contenido de este manual podra Cambiar con disrespect al contenidoamente por el téléphone. En tal caso, prevalce el contenidoamente por el téléphone.
Ninguna parte de esta publicaciónuede serextraída,reproduceda,traducida outilizada deequalquier forma o enequalquier medio,electrónico o mecánico,inclusido fotocopias y microfilm,sin previa autorizaciónscripta por la NGM Italia.
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi y el logo Wi-Fi son MARCAS comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Guide rapide - Français