90.115A - Básculas de cocina Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 90.115A Beper en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Beper 90.115A - page 21
SKIP

Preguntas frecuentes - 90.115A Beper

Preguntas de los usuarios sobre 90.115A Beper

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90.115A - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90.115A de la marca Beper.

MANUAL DE USUARIO 90.115A Beper

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Beper 90.115A - 1

Cod.: 90.115A

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS pag. 13

DEUTsCH pag.18

ESPAÑOL

Beper 90.115A - 2

Beper 90.115A - 3

AVVERTENZE GENERALI

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'ARTICOLO.

PULIZIA DELLA BILANCIA

ADVERTENCIAS GENERALES

-LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO

  • Antes y durante el uso del articulo esnecessary seguiralgunas precauionesbasicas.

  • Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del articulo. En caso de duda, no utilizar el articulo y dirigirse a personal profesionalmenterialficado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no debenajsarse circa del alcance de los niños alrepresentar un peligro para ellos.

  • Este aparato deben degenerarse solo al uso para el que ha sido fabricado. Cualquier除外 lo tipo de uso sera considerado inapropiado y, por lo tanto, peligioso y hara perdier la garantía del本身就是. El fabricante noouldsiderconsideredelresponsiblede losposiblesdañosderivadosdeusoindecuados,erroneosirraciones.

-La instalación debenelligence a cabo segun las instrucciones del fabricante. Una incorrecta instalacion可以使caesar daos a personales, animales y cosas de las que el fabricante no se harasponsible y seperada, assimismo, la garantia.

-No tocar el aparato con las manos o pies mojados o humedes.

-No utilizear el aparato con los pies desnudos.

-No introducir nunca el aparato en agua u或者其他 liquidos.

-No dejar el aparato expuesto a los agentes atmóséricos (lluvia, sol, etc.)

-No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)

-Protegger el articulo de las gotas pulverizaciones.

  • Este aparato no de ser utilisé por personas (incluido niños) con capacité física, sensorial o mental reducida o personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.

-Asegurarse de que no niños no juguen con el aparato.

-Cuongo se decide tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante previa-mente cortando el cable de alimentacion. Se recomienda ademas convertir en inocuas las partes del aparato susceptibles de constituir un problema, especially para los niños que podrieran utilizez el aparato para hacer.

ADVERTENCIAS DE USO

En caso de desgaste y/o mal funciona, apagar y no Manipular la balanza. Ante posibles reparaciones, ponerse en contacto solo con un centro autorizzato por el proveedor y Solicitar el uso de recambios originales. La falta de respeto a lo commentado anterioresmente pueda compensar lacurity.

No permitir que la balanza sea usada por niños o personas con descapacidad sin control de ninguna persona. Tener el aparato lejos de animales domesticos.

Esta balanza es solo para uso dométrico, no para uso comercial.

Colocar la balanza sobre superficies planas, lisas y estables o colgadas a una pared para asegurarse de su correcto funcionaimiento.

Colocar la balanza lejos de fuentes de calor, humeidad y+puntos que no representen peligoseligible asi un systema estable y seguro.No colocar la balanza circa (a una distancia de almenos 1,5 metros) de radio, tv para evaporar que las interferencias electromagnéticas poder danar el functiOnamento de la balanza.

No sumergir la balanza en el agua.

No hacer penetrar liquidos en el interior ni echar agua o detergentes de limpieza directamente sobre esta.

Los alimentos para epsar deben estar cubiertos o en un contentedor de modo que no estén en contacto directo con la balanza.

Apoyar delicadamente sobre el plata de la balanza los objetos para pesar.

No presionar los botones de la balanza de forma violenta o con objetos punzantes (bolis, lapes, etc.)

No dejar objetos o alimentos sobre la balanza durante mucho tiempo. La operation de pesado debe ser rápida.

Terminar la operation de pesado, asegurar de que sobre el Plato no queda ningún objeto; la balanza noDebe utiliser como elemento de apoyo de objetivos.

No dejar caer la balanza ni ponerla en riesgo de golpes violentes.

Antes de utiliser la balanza, quitar la pléicula transparente del compartmento de pilas que al incio está presente.

Si al encender la balanza, si en la pantalla no aparece nada, controlar el correcto montaje de las pilas respetando la polaridad. Si continua el problema, se pueda averber a que estas estan descargadas. Sustituirlas por.Otherrientes.

Utilizar exclusivamente el tipo de pilas asignado en las instrucciones.

El dano o rotura de la balanza, bajo a la falta desciousos según lo descririto en este manual, no serán reconocidos por la garantía.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

  1. Bandeja/conteditor
  2. Base de pesado
  3. Pantalla
  4. Botón TARE
  5. Botón de encendido/apagado M/A
  6. Zona de pilas
  7. Botón de conmutación del peso (kg - lb)

ALIMENTACION

  1. Qitar la balanza del embalaje
  2. Tener cuidado al abrir el espacio para las pilas (6) colocado en la parte posterior del aparato.
  3. Introducir las 4 pilas tipo AA (1,5V) teniendo cuidado con la polaridad de las mismas
  4. Cerrar la zona de las pilas (6).

ATENCIón

Las pilas descargadas son peligrosas dato que pueda perdler liquido y este es corrosivo. Para evaporar daños en el aparato, sustituir siempre las pilas descargadas. Si la balanza está sin usarse durante un长大o periodo de tiempo, se recomienda quitar las pilas para evaporar que el liquido corrosivo que contienen salga al exterior y dañe la balanza.

LOS POSIBLES DANOS CAUSADOS POR EL LIQUIDO DE LAS PILAS NO ESTARÁN RECONICIDOS POR LA GARANTÍA.

SUSTITUCION DE LAS PILAS

Cuando la balanza no se enciende y en la pantalla aparece "LO" o su funciona es anomalo significica que las pilas están descargadas. Sustituirla por otheras de similares caracteristicas Tecnicas.

Con cui dato, abrir el espacio de las pilas (6) que está en la parte trasera de la balanza.

Introducir las pilas según los polos correctos.

Atencion con la polaridad. La Incorrecta instalacion podra darar el aparato.

Cerrar el espacio dedicado a las pilas (6).

Las pilas descargadas deben eliminarse en el punto de recogida dedicado paraarlo. No tirarlas al fuego. NoURTAS abandonadas en el medio ambiente.

PESADO

Quitar el embalaje y colocar la balanza sobre una superficie solida y plana.

Colocar la bandeja/conteditor (1) sobre la base del pesado (2).

Presionar el boton M/A (5); en la pantalla aparece "0" y la modalidad de pesado (kg).

La balanza tiene dos unidades de medida: kg e lb. Se pueda modifier launidad de pesado moviendo la balanca de conmutación (7) que está en la parte posterior de la balanza.

Proceder con el pesado, poniendo los alimentos en la bandeja/contenedor (1); el valor se va directamente sobre la pantalla (3).

N.B. Para pesar differs tips de ingredientes en la bandeja/bol, presionar el boton TARE (4) entre un ingrediente y除外, sin quitar la bandeja para volver a 0 la pantalla.

La balanza se apaga automatically en 90 segundos al final del pesado y se inutiliza.

Se aconseja apagarla, presionando el botón M/A (5) para maximizar la duración de las pilas.

La balanza pesa al máximo 5 kg, evitar daños, por lo que si en la pantalla sale "EE" indica que hemos superado el limite de peso, quitar inmediamente los objetivos del Plato de la balanza.

N.B. Para evacitar daños en la balanza, no superar el limite máximo del peso (5 kg).

LIMPIEZA DE LA BALANZA

La balanza puede limpiarse con una pamo suave ligeramente humedo con agua caliente. La bandeja/conteditor pueda limpiarse con productos detergentes para lavavajillas.

Nunca usar diluentes, produits abrasivos en general dato que podrian darar la superficie de la balanza.

No sumergir la balanza en agua.

Protegerla de la infiltración de liquidos.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Capacidad maxima: 5 KG/11 Ib

Graduación: 1 gr/ 1 Oz

Alimentación: 4 pilas estilo tipo AA 1,5 V (non incluidas)

En un objetivo de melhora continua, Beper se reserva la capacité de aportariros y mejoras en el producto sin previo aviso.

Beper 90.115A - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 1

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Beper 90.115A - PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentargarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del本身就是 tipo y destinado a las mismas unidades. El distribuidor se carga elcosto deeliminacionde losequipossiguedo lasnormas actuales.

Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el propósito de una的政治a del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y paraatar efectos potenciales en la salute de los seres humanosdeferado a la presencia de bajo de这些东西quipos o a un uso inapropiado de los mismos o de las partes.

Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.

Elsimpolo

Beper 90.115A - PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 2

indica que este produit respecta la normativa europea de mdioam

biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los produits electrónicos y electricos deben serbjecto de recogida por分开ar al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener información sobre elreciclaje de este producto y sobre encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.

Una eliminación no correcta de este producto podra conllevar saniones.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamacion, tiene que presentar+juntos el recibo fiscal y la garantia.

Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o nuestraEmpresa. Eso le permirá conservar su aparato enolestrescondiones y no invalidarla garantía. Todo manipulación del aparato por una persona no autorizada o no qualificada cancelará automatisticallyla garantía.

Condiciones de garantía

Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratismente la reparación a las conditiones siguientes:

  • el aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado ;
    -expertos repararon el aparato, eskaar, personas designadas por el proveedor;
  • es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
  • las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrian sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domestica, la negligencia en la Manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.

Asistencia技术水平

Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación.

Para la asistencia技术水平 reparaciones fuera de la garantía, esnecessarycontactar directamente la direccion seguiente:

CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER.

ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS

DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

www.beper.com

beper

BEPER SRL

Via Salieri, 30

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Beper

Modelo : 90.115A

Categoría : Básculas de cocina