CEF2D227W - Refrigerador CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CEF2D227W CONTINENTAL EDISON en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CEF2D227W CONTINENTAL EDISON
Preguntas de los usuarios sobre CEF2D227W CONTINENTAL EDISON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEF2D227W - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEF2D227W de la marca CONTINENTAL EDISON.
MANUAL DE USUARIO CEF2D227W CONTINENTAL EDISON
FRIGORIFICO DE DOS PUERTAS
Congelador - Frigorífico
Manual de instrucciones
Contents
BEFORE USING THE APPLIANCE 2
6) LEVVELING FEET
7) BOTTLE SHELF
8) BUTTER CHEESE SHELF
9) BUTTER CHEESE SHELF COVER
10) EGG HOLDER
11) THERMOSTAT BOX
Sommaire
AVANT DE METTRE EN MARCHE L'APPAREIL 14
Instrucciones de seguridad 51
Instalacion y encendido del aparato 53
Antes del encendido 53
LAS DISTINCTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES 54
Eliminacion de la escarcha 57
Cómo reemplazar la bombilla 58
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICION 58
Cómo cambiar la direccion de aperture de la puerta 58
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO 59
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS 61
PARTE -1. ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
Instrucciones de seguridad
- El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también inflamable. Al transporte o instalar la unidad se debe tener cuidado de no darar ninguno de los componentes del sistemas de refrigeracion. En caso de daño se debe evaporar la exposión al fuego o fuentes de ignación y se debe ventilar la habitación en la que se encontrarla unidad durante uno horas.
- No utiliser aparatos mecánicos o sistemas artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
- No utiliser aparatos electricos en la parte de almacenimiento de comida.
- Si se utilizes este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguidad antes de guardarlo, para asi evitar que los niños se queden encerrados dentro al'ergar.
- Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeracion que se deben eliminar adequadamente. La eliminacion de una unidad debe ser realizada por un service especializzato, y cualquier duda se debe consultar a las autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos de su aparato de refrigeracion no resultan dañados antes de que los recoja el equipo encargado.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalacion y al encendido de este aparato. El fabricante no se haresponsible de las instalaciones defectuosas o del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
Recomendaciones
Advertencia: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación. No utilise aparatos electricos en el compartmento de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico. Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
- No utilise adaptadores que pueda provocar el sobrecalentimiento del aparato o incluo un incendio.
- No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.
- No retuerza o doble los cables.

- No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
- No utilise objetivos metalicos aflados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrjan perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
- No enchufe la toma de corriente con las manos humedes.
- No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrjan provocar que el recipiente explotase durante la congelacion.
- Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, deben estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorífico.
- No toque las superficies congelantes, especially si tiene las manos mojadas ya que podra producirse quemaduras o heridas.
- No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
- Este aparato no está disnado para que lo usen niños o personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta persona les haya做到了 instruciones acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodométrico.
- Si el cable de alimentación sufriera daños, deben solicitar su sustitución al fabricante, o bien a un的技术o de mantenimiento o persona autorizada.





Instalación y encendido del aparato
- Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
- Antes de realizar la connexion al suministro de corriente electrica, aseguresse de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistemas electrico de su hogar.
- Si la clavija no sirve para las bases de enchufe de que dispone, cambie la clavija del enchufe del frigorífico por una apropriada (de al menos 16 A).
- Inserte el clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la base de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llama a un electricista para que le ayude.
- El fabricante no se hace responsable de los posiblesfallos al completar la toma a tierra, tal como se describe en este manual.
- No coloque el aparato en un lugar en el que está expuesto a la luz directa del sol.
- No lo use en Lugares al aire libre y no permita que se exponga a la Iluvia.
- Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar ventilado. El frigorífico deben estar colocado a una distancia de al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón, y a una distancia de 5 cm de las estufas electricas.
- No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una distancia no inferior a 15 cm.
- Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico o congelador,debérá comprobar que se guarda una distancia entre ambos de al menos 2 cm con el fin de evaporar procesos de condensación.
- No introduzca en el frigorifico grandes cantidades de produits ni produits que Sean muy pesados.
- Fije losSeparatedores de plástico de la pared al condensador en la parte posterior del frigorífico, a fin depreventir la inclínación de la pared para un rendimiento optimal.
- El frigorífico deben estar colocado de manière que mantenga una posición firme y nivelada con disrespect al sueño. Utilice las dos patas niveladoras frontales para compensar un sueño irregular.
- Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará en el interior del mesmo con una solución compuesta de agua y jabón liquido; para limpiar la parte interna del aparato utilise bicarbonato sódico disuelto en agua tibia. Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.
Antes del encendido
- Deberá esperar durante una 3 horas antes de enchufar el aparato a la red electrica con el fin de asegurar un correcto funciona bajo su酐.

- Es possible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfiarse.



PARTE -2. LAS DISTINVAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
- El termostato regula automatistically la temperature interna del compartmento frigorífico y del compartmento congelador. Para Obtener temperatas mas frias deberemos girar el mando del termostato desde la posicón 1 a la posicón 5.
- Para la conservación de alimentos en el compartmento congelador durante un corto periodo de tiempo, pueda colocar el mando del termostato entre la posición 1 y 3.
- Para la conservación de alimentos en el compartmento congelador durante un periodo largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posión 3-4.
- Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comida alimentecnada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a la temperatura del compartmento frigorífico. Si fuera Neededario, modifique la temperatura selecciónada según los casos.
Accesorios
- Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartmento congelador.
- Cuando el agua se haya transformado en hielo Completely, pueda retorcer la bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.

PARTE -3. DISPOSICION DE LOS ALIMENTOS
- Para reducir el grado de humedad y el consequece bajo lo formacion de escharcha, no colque nunca liquidos en recipientes que no esten cerrados bajo del frigorifico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes mas frias del evaporador y con el tiempo necessitaré realizar el proceso de descogelacion cada vez con mayor fecuencia.
- No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente deben dejar a enfiar a temperatura ambiente y colocarse bajo del frigorífico de forma que garantice la circulación de aire adequada bajo del compartmento.
- Deberá evitar que cadaquier producto está en contacto con la pared trasera del aparato, ya que produciría escarcha y los envoltorios podrjan quédarse pegados a la pared. No abra la puerta del frigorífico con demasiada Frequencia.
- Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado) que usa en losproximos 1-2 días, en la parte inferior del compartmento frigorífico (es decide, justo encima del compartmento para verduras), ya que ese es el lugar más fresco y garantizará las最好的 conditiones de conservación.
- Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necessities de envolverlas.
Compartmento congelador
- La funciona del compartmento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos periodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
- Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie possible del alimento a congelar está en contacto con la superficie del congelador.
- No introduzca alimentos frescos jusqu a los alimentos ya congelados, pegados uno aOthers, pues los alimentos congelados podrian ablandarse o derretirse.
- Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), dividados en paquetes que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
- Una vez que la unidad ha sido descongelada colque los alimentos de nuevo en el congelador y recuerde que trabra de consumirlos a la mayor brevedad possible.
- No introduzca nunca comida caliente en el compartmento congelador, ya que podraestropear los alimentos congelados.
- Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempre atentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos congelados y en caso de no tener informacion concreta al respecto, no almacene nunca los alimentos durante más de 3 meSES a partir de la Fecha de compra.
- Cuando compré alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adequúa y de que el envoltorio está intacto.
-
Se recomienda transporte los alimentos congelados en los recipientes adecuados para mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congelador a la mayor brevedad possible.
-
Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
- El periodo de conservacion de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posicion del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorifico, del tipo de alimentos y del tiempo necessario para transporte el producto desdela tienda hasta su hogar. Siga siempre las instrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceeda nunca el periodo maximalo de conservacion indicado.
- Si quiere volver a partir la puerta del refrigerador inmediamente afterwards de haberla cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperatas) y la puerta no se abrirá con calidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada en su interior, la puerta de poder abrir fácilmente.
PARTE -4. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo.
- No limpie el frigorífico echándole agua achorro encima.
- Se recomienda limpiar el compartmento frigorífico periodically con una solución de bicarbonato sodico y agua tibia.
- Limpie los accesorios porSeparated con agua y jabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.
- No utilise products, detergentes o jabones abrasivos. Cuando haya terminado de limpiar el aparato, aclarelo con agua limpia y sequelo cuidadosamente. Cuando haya terminado el proceso de limpieza vuela a conectar el enchufe del frigorífico, con las manos bien secas.
- Se recomienda realizar la limpieza del condensador con un cepillo al menos dos vezes al ano con el fin de ahorrar energia y de incrementar la productividad.


Eliminación de la escarcha
-
Mientras el frigorífico está en configuración el proceso de eliminación de la escarcha se produce automatistically; el agua resultante de la descongelación se recoge en la cubeta y se evaporata automatistically.
-
Se recomienda limpiar periodically la cubeta recogeaguas como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado a tal efecto, para prevenir asi que el agua se almacene en la parte inferior del frigorífico en lugar de ser expulsada.
-
Puede además vertear medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.
Compartmento congelador;
Se recomienda retirar periodically la escarcha que aparece cubriendo las bandejas del compartmento congelador. (Utilice la espátula de plástico que se suministra). Asimismo, se recomienda limpar el compartmento congelador del mesmo modo que el compartmento frigorífico, siguiendo el proceso de desescarchado del compartmento, al menos dos vezes al año.
Para hacerlo ;
- El día antes de realizar el proceso,pong a el mando del termostato en la posic ión « 5 » para que los alimentos seCongelen completeness.
- Durante el proceso de descogelación, los alimentos congelados deben permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El bajo invariables de la temperatura disminuira su periodo de conservación. Recuerde que debár a consumir这些东西 alimentos Dentro de un periodo de tiempo relativamente corto.
- Ponga el mando del termostato en la posicion «O» o bien desenchufe el aparato; deje la puerta abierta hasta que el compartmento está totalmente descongelado.
- Para acelerar el proceso de descogelación ponga uno o más recipientes con agua caliente en el compartmento congelador.
- Seque con cuidado la parte interior de la unidad.
como reemplazar la bombilla

Para reemplazar la bombilla del compartmento frigorífico:
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- Presione los ganchos que encontrará a todos lados de la parte superior de la cubierta, para asi quitar dicha cubierta o tapa.
- Reemplace la bombilla usada por otracersa capacities no sea superior a 15 W.
- Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 Minutes, poder volver a enchufar el aparato.
PARTE -5. TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICION
Transporte y cambio de posición
- El envoltorio original y la espuma de poliestireno puede cubrirse se si así se desea.
- Durante el transporte el aparato deben mantenerse siempre atado con una cinta ancha o bien con una cuerta resistente. Durante el transporte, deben seguir las normas que aparecen en la caja de cartón.
- Antes de transporte el aparato o deCambiar su posicion, todos los objetos movibles (como bandejas, cajones para las verduras...) poderian extraerse del aparato o fjarse con@cinta adhesiva para evitar su movimiento.

(En algunos modelos)
como &, la ), de la puerta
En caso de que necesite cambiar el lado de aperture de la puerta, por favor consulte al serviceo post-venta de su localidad.
PARTE-6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si su frigorífico no funciona correctamente, pueda deberse a un problema de poco importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un electricista; asiouldrñañorrar tiempo y dinero.
Que hacer si su frigorífico no funciona;
Compruebeque;
- No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.
- El interruptor general de su hogar no está desconectado.
- El mando del termostato no está en la posicion « O ».
- La toma de corriente se incluye en perfectas conditiones. Para comprobarlo, ponga除外 enchufe que sepa que funciona bien en esta base de enchufe.
Qué hacer si el frigorífico funciona mal ;
Compruebeque;
- No ha sobrecargado el aparato.
Las puertas estánperfectamente cerradas. - No hay polvo acumulado en el condensador.
- Hay espacio suficiente en la parte trasera.
Si se produce ruido ;
El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido (un sonido burbujeante) inclujo cuando el compresor no está funciona. No debe preocuparse por ese, ya que esperfectamente normal. Si los ruidos fiesen differsentes, disfruebe que;
- El frigorífico está bien nivelado.
- No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.
- Los elementos y accesorios del aparato no está vibrando.
Si enquirytra agua en la parte inferior del frigorífico ;
Compruebe que ;
El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice el instrumento destinado al efecto para limpar el agujero).
Si su frigorífico no enfría lo suficiente
Su frigorífico ha sido Diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente asignificadas en los estandares de acuerdo al tipo de clima Mentionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfiambre eficiente en entornos con values de temperatas no acordes con las temperatas asignificadas.
| Tipo de Clima Temperatura Ambiente (°C) | |
| T | Entre 16°C y 43°C |
| ST | Entre 16°C y 38°C |
| N | Entre 16°C y 32°C |
| SN | Entre 10°C y 32°C |
Recomendaciones
- Con el fin de augmentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «sección de enfiado» de este aparato se incluye situada bajo de la pared posterior del compartmento frigorífico. Mientras el aparato está funciona, esta pared está cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor está的功能ando o no. No debe preocuparse por ese. Esperfectamente normal. Deberá descongellar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.
- Si no va a usar el frigorífico durante un periodo prolongado de tiempo (por exemple, durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato del compartmento que va a desconectar (normally el compartmento frigorífico) en la posición «O». Descongele y limpie el frigorífico, ycede la puerta abierta para evaporar la formación de moho y la producción de malos olores.
- Para apagar totalmente el aparato, desconectelo de la toma de corriente (para realizar la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).
Información sobre conformidad
- De(acuerdo a lasnormas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas temperatas ambiente de entre 16^ y 43^ .
- El aparato está Diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilizacion, reciclaje, y su recuperacion.
PARTE-7. LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS

Esta presentaciónsoletienecharacterinformativoacerca de los componentedes del aparato.Los componentespuedevariarenfunciendelmodelodelaporato.
A) Compartmento congelador
B) Compartimento frigorífico
1) Bandeja para el hielo
2) Bandeja del congelador
3) Bandeja del frigorífico
4) Tapa del compartmento para verduras (Vidrio inastillable**)
5) Compartmento para verduras
6) Patas niveladoras
7) Bandeja para botellas
8) Este para mantequilla y queso
9) Tapa del estante de mantequilla y queso
10) Bandeja porta huevos
11) Caja del termostato