1U09QE6ERA - Aire acondicionado HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1U09QE6ERA HAIER en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado split |
| Marca | Haier |
| Modelo | 1U09QE6ERA |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Modos de funcionamiento | Frío, Calor, Seco, Ventilación, Smart |
| Funciones especiales | iFP (detección de movimiento), Salud (aniones), Flujo de aire saludable, Potencia, Suave, Economía, Sueño, Temporizador, Seguir/Evitar |
| Control remoto | Con pantalla LCD, pilas R-03 |
| Filtro de aire | Lavable, limpieza recomendada cada 15 días |
| Sensor de presencia | iFP para detección de movimiento y ajuste del flujo de aire |
| Generador de aniones | Integrado para purificación del aire |
| Función SMART | Ajuste automático de la temperatura y el modo según las condiciones ambientales |
| Rango de temperatura (enfriamiento) | Interior: 21 °C a 32 °C (DB/WB), Exterior: 18 °C a 43 °C (DB) |
| Rango de temperatura (calefacción) | Interior: 0 °C a 27 °C, Exterior: -7 °C a 24 °C (WB) |
| Función sueño | Ajuste automático de la temperatura durante la noche para un sueño confortable |
| Temporizador | Encendido/Apagado programable en 24 horas |
| Función de emergencia | Encendido/Apagado manual en caso de pérdida del control remoto |
| Reanudación tras fallo | Reanudación automática con retardo de 3 minutos para el compresor |
| Protección contra fugas de gas | No instalar en un lugar con riesgo de fuga de gas inflamable |
| Cumplimiento normativo | CE, RoHS, RAEE |
| Número de páginas del manual | 60 páginas |
Preguntas frecuentes - 1U09QE6ERA HAIER
Preguntas de los usuarios sobre 1U09QE6ERA HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1U09QE6ERA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1U09QE6ERA de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO 1U09QE6ERA HAIER
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19
Español
Indice
PARTI E FUNZIONI 22
FUNZIONAMENTO 25
AVVERTENZE 28
Componentes y funciones
Unidad interior

text_image
Toma de entrada Filtro purificador de aire (interior) Rejilla de entrada de aire Salida de aire Interruptor de emergencia Panel de indicadores Generador de aniones negativos (interior) Alerón horizontal (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia arriba y hacia abajo; no lo ajuste manualmente) Ojo inteligente Paleta vertical (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha)Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Panel de indicadores

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 88.51 Orificio del receptor de señal
2 Indicador iFP
3 Indicador de la función SALUDABLE
(Si la unidad que ha adquirido dispone de función saludable, préstele atención.
De lo contrario, ignórelo).
4 Indicador
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
INDICADOR
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO-APAGADO
Indicador de la función
SUEÑO
5 Indicador de temperatura El indicador de temperatura incluye dos tipos de visualización.
Uno muestra temperatura ambiente y el otro la temperatura establecida. La temperatura que se muestra se puede cambiar entre temperatura ambiente y temperatura establecida mediante una operación especial.
6 Indicador del modo INTELIGENTE
7 Indicador de
REFRIGERACIÓN
8 Indicador del modo
SECO
9 Indicador del modo CALOR
Unidad exterior

- Botón iFP Intenta provocar que la persona se mueva para controlar el funcionamiento del flujo de aire y del ahorro de energía.
- Botón AHORRO Se utiliza para establecer el funcionamiento en AHORRO.
- Botón SECO Se utiliza para establecer el funcionamiento en SECO.
- Botón CALOR Se utiliza para establecer el
funcionamiento en CALOR. Las unidades que sólo dispongan de funciones de refrigeración no poseen pantallas y funciones relacionadas con calefacción.
- Botón FRÍO Se utiliza para establecer el funcionamiento en FRÍO.
- Botón INTELIGENTE Se utiliza para establecer el funcionamiento en INTELIGENTE. Esta función no está disponible en algunos modelos.
- Mostrar el estado de cada función
- Indicador de modo de funcionamiento
- Extremo de de envío de señal
- Indicador de envío de señal
- Indicador de TEMPERATURA
- Indicador de VELOCIDAD DE VENTILADOR Indicador de balanceo vertical Indicador de flujo de aire horizontal
- Indicador de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Indicador de TEMPORIZADOR DE APAGADO Indicador de RELOJ
- Botón ENCENDIDO / APAGADO
- Botón TEMPERATURA
- BOTÓN VELOCIDAD DEL VENTILADOR Se utiliza para seleccionar el nivel de velocidad del ventilador: BAJA, MEDIA, ALTA y AUTOMÁTICA
- Botón SEGUIR / ELUDIR Permite detectar la ubicación en la que hay una persona y ajustar el deflector de aire para dirigirlo hacia esa persona o para eludirla.
Funcionamiento
Parte interna del mando

text_image
SMART COOL HEAT FAN DRY CTD POWER SOFT ECO IFP ON/OFF AM PM 88:88 26 25 24 23 22 21 20 19 16 SHORT NAME RESET CLK LOCK SMART ON/OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AFRICUM FRESH 10°C AUTO CLEAN SLEEP POWER SOFT FREE CREAM TIMER ON COVER TIMER ON CANCEL 57.5 50 30 11 12 53 14- Botón CÓDIGO Permite seleccionar el CÓDIGO A o B al pulsarlo. La pantalla LCD mostrará A o B, según el código elegido. Seleccione el código A si no ha recibido ninguna indicación.
- Botón RESTABLECER Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y restablecer el mando a distancia.
- Botón CONSULTAR Consulta la temperatura ambiente externa y la potencia de funcionamiento de la máquina. (p. ej. cuando el panel muestra "01",
la potencia de funcionamiento es de 100 W; cuando el panel muestra "02", la potencia de funcionamiento es de 200 W, y así sucesivamente)
- Botón LUZ Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel de indicadores LED de la unidad interior. Cómo cambiar la temperatura predeterminada del indicador: Presione el botón LUZ continuamente Presione el botón LUZ continuamente diez veces. La temperatura mostrada en el panel de visualización se puede cambiar entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida.
- Botón INTENSO / SUAVE
- 10°C función de calefacción especial: mantenimiento de calefacción de 10 grados (valioso para RS)
- Botón FLUJO DE AIRE SALUDABLE
- Botón SALUDABLE
- Botón OSCILACIÓN VERTICAL
- Botón OSCILACIÓN HORIZONTAL
- Botón FRESCO
- Botón SUEÑO
- Botón TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO / APAGADO
- Botón HORA
- Botón CANCELAR/CONFIRMAR Se utiliza para confirmar la configuración temporizador.
- Botón RELOJ
- Botón BLOQUEAR se deshabilitarán. Pulse de nuevo este botón para cancelar el bloqueo.



Esta función no está disponible en este modelo.
Instalación de las pilas
1

Extraiga la tapa de las pilas;
2

En la figura se muestra el modo de carga de las pilas. 2 pilas R-03, botón de restablecimiento (botella). Asegúrese de que las pilas se insertan con la polaridad "+"/-" correcta.
3

Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la tapa.

Configuración del reloj

text_image
AM PM 12:00 SMART ON/OFF SWING SWING HEALTH PEACH FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER ON + TIMI OFF CONFIRM C.00X - CANCEL LIGHT INQUIRE RESET CODE LOCK1
Pulse el botón RELOJ.

A continuación, comenzará a parpadear el indicador "AM" o "PM".
2
Pulse “+” o “-” para establecer la hora correcta.

Cada vez que pulse un botón, la hora se aumentará o reducirá en 1 minuto. Si mantiene un botón pulsado, la hora avanzará o retrocederá rápidamente.
3
Confirme la hora.

Una vez clanfirmada configuración de hora, pulse el botón CONFIRMAR. Tras hacerlo, el indicador "AM" o "PM" dejará de parpadear y el reloj se pondrá en marcha.
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el orificio del receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos.
Si se instalan lámparas fluorescentes de arranque electrónico o se utilizan teléfonos inalámbricos en la sala, el receptor podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las pilas se han agotado. Por favor, cámbielas.
Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso, extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
Sugerencia:
Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo. Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las pilas deberá pulsar el botón de reinicio.
Funcionamiento
■ Funcionamiento en modo INTELIGENTE

text_image
(Esta función no está disponible en algunos modelos) ¡Puede conseguir una habitación confortable con un solo botón! La unidad de aire acondicionado puede analizar la temperatura y la humedad interiores y realizar el ajuste en consecuencia. SMART ON / OFF COOL HEAT TEMP. DRY ECONOMY FAN SPEED IFP FOLLOW EVADE SMART inicia el modo INTELIGENTE Presione el botón de ENCENDIDO/ APAGADO para arrancar el equipo. Pulse el botón INTELIGENTE. "SMART" se mostrará en el mando a distancia y "☐" se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo INTELIGENTE.24°
• INTELIGENTE Descongelar
• INTELIGENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
• INTELIGENTE VENTILADOR SALUDABLE
• INTELIGENTE SECO
• INTELIGENTE SUAVE
• INTELIGENTE Temperatura de control

o detiene el modo INTELIGENTE
- En el modo de refrigeración, calefacción y deshumidificación, pulse el botón INTELIGENTE para entrar en la función inteligente.
- En el modo Inteligente, cuando el aparato de aire acondicionado está funcionando, seleccionará automáticamente refrigeración, calefacción o ventilación según la temperatura establecida.
- Cuando la función Inteligente esté activa, pulse el botón de "refrigeración", "calefacción" o "deshumidificación" para cambiar a otro modo y salir de la función Inteligente.
■ Funcionamiento en modo FRÍO, CALOR y SECO

text_image
1 ON / OFF Arranque de la unidad. 2 Seleccione el modo de funcionamiento. COOL COOL Pulse el botón FRÍO. "COOL" se mostrará en el mando a distancia y "✿" se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo FRÍO. 24 °C ✉
Pulse el botón CALOR. "HEAT mostrará en el mando a distancia y "★" se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo CALOR.


Pulse el botón SECO. "DRY mostrará en el mando a distancia y "♠" se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo SECO.

- En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala es inferior a la temperatura configurada +2°C, el equipo funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración del ventilador.
- El mando a distancia permite memorizar cada estado de funcionamiento. Al arrancar el equipo la próxima vez sólo necesitará pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. El equipo se activará en su estado anterior.
Funcionamiento
■ Seleccionar un valor de TEMPERATURA, funcionamiento en VENTILADOR

text_image
COOL (SET TEMP) 24°C IF: 300V 12:00 FAN AM 12:00 SMART ON/OFF COOL HEAT TEMP. DRY ECONOMY FAN SPEED iFP FOLLOW EVADE1 Pulse el valor TEMPERATURA Pulse el botón TEMPERATURA
△ Cada vez que pulse el botón, la temperatura aumentará 0.5 °C.
Cada vez que pulse el botón, la temperatura aumentará 0.5 °C.

El equipo comenzará a funcionar al alcanzar la temperatura en la pantalla LCD.
2 Funcionamiento en modo VENTILADOR

Pulse el botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación:

flowchart
graph LR
A["Low"] --> B["MED HI"]
B --> C["AUTO"]
C --> D["AUTO"]
La unidad funcionará a la velocidad de ventilador seleccionada.
■ Funcionamiento en modo OSCILACIÓN

text_image
COOL SET TEMP 24°C UPON 27:00 T FAN SPEED 12:00 AM SMART ON/OFF SWING SWING HEALTH HEALTH FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER ON CONFIRM TIMER ON CANCEL CLOCK - LIGHT INQUIPE RESET CODE LOCK1 Dirección de flujo de aire vertical

Cada vez que se pulse el botón "SWING", la dirección del flujo de aire en el mando a distancia se mostrará de la siguiente manera, según los distintos modos de funcionamiento:
FRÍO/SECO:

CALOR:

INTELIGENTE:

Estado inicial
2 Flujo de aire en dirección hacia la izquierda y la derecha

Cada vez que pulse el botón, en la pantalla del mando a distancia aparecerá lo siguiente:
mando a distancia:

Estado inicial
- Si el nivel de humedad es alto podría condensarse humedad en la salida de aire si se ajustan todas las lamas verticales a la izquierda o la derecha.
- Es aconsejable no mantener la aleta horizontal en posición descendida durante mucho tiempo en el modo FRÍO o SECO. De lo contrario podría producirse condensación de agua.
- Al fluir el aire frío hacia abajo en el modo FRÍO, ajustar el flujo de aire en dirección horizontal será de mucha más ayuda para una mejor circulación del aire.
Funcionamiento
■ Funcionamiento en modo SALUDABLE

text_image
COOL SET TEMP 24 t FROM FAN FAN #P AM 12:00 SMART ON/OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AIRFLOW FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT EMER ON + CONFIRM EMER ON CLOCK - CANCEL LIGHT INQUIRE RESET CODE LOCKEl generador de aniones con el que está equipado el aparato de aire acondicionado permite generar gran cantidad de aniones destinados a equilibrar con eficacia la cantidad y posición de los aniones suspendidos en el aire, eliminar las bacterias y acelerar la deposición de polvo en la habitación, todo ello con el objetivo de limpiar el aire contenido en la misma.

Pulse el botón SALUDABLE.
Cada vez que pulse, aparecerá y la unidad de aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo de aiones saludables.

Pulse el botón SALUDABLE dos veces. ¿desaparecerá y la operación se detendrá.
Cuando el motor del ventilador interior está funcionando, la función de proceso saludable estará activa. (Está disponible bajo cualquier modo) Cuando el ventilador de la unidad interior no funciona, la lámpara de indicación de estado saludable se ilumina, pero el generador de aniones no libera aniones.
■ Funcionamiento en el modo FLUJO DE AIRE SALUDABLE

text_image
COOL SET TEMP 24 t U30M 15/00/00 FAN SRED e 1 AM 12:00 SMART ON / OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AIRFLAM FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER IN CONFIRM TIMER OT CLOCK - CANCEL LIGHT INSURE RESET CODE LOCK
Configuración de la función de flujo de aire saludable
1). Pulse el botón de flujo de aire saludable. □ aparecerá en la pantalla. Evite que el flujo de aire se dirija directamente al cuerpo.
2). Pulse de nuevo el botón de flujo de aire saludable. 📄 aparecerá en la pantalla. Evite que el flujo de aire se dirija directamente al cuerpo.

Cancelación de la función de flujo de aire saludable
Pulse de nuevo el botón de flujo de aire saludable. Las rejillas de entrada y salida de aire del aparato de aire acondicionado se abrirán y la unidad comenzará a funcionar en el estado anterior que tenía antes de establecer la función de flujo de aire saludable. Cuando se detenga, la rejilla de salida de aire se cerrará automáticamente.
Aviso:
No tire directamente de la rejilla de salida de aire con la mano.
Si no sigue esta indicación, la rejilla no funcionará correctamente. Si la rejilla no funciona correctamente, detengan el funcionamiento durante un minuto y, a continuación, vuelva a intentarlo realizando el ajuste con el mando a distancia.
- El mando a distancia permite memorizar cada estado de funcionamiento. Al arrancar el equipo la próxima vez sólo necesitará pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. El equipo se activará en su estado anterior.
Nota:
- Después de establecer la función de flujo de aire saludable, la posición de la rejillas de entrada y salida de aire se fijará.
- En el modo de calefacción, es mejor seleccionar el modo.
- En el modo de refrigeración, es mejor seleccionar el modo√.
- En el modo de enfriamiento y seco, si utiliza el aparato de aire acondicionado durante un prolongado período de tiempo en un entorno con alta humedad, tendrá lugar el fenómeno de goteo de agua en la rejilla exterior.
- Seleccione la dirección del ventilador adecuada conforme a las condiciones reales.
Funcionamiento
■ Funcionamiento en modo INTENSO/SUAVE

text_image
COOL SET TEMP. 24°C ON / OFF POWER SOFT 12:00 AM SMART ON / OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AIRFLOW FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER ON + CONFIRM TIMER OFF - CLOCK CANCEL LIGHT INQUES RESET CODE LOCK
Funcionamiento en modo INTENSO
Puede utilizar esta función cuando necesite refrigerar la habitación rápidamente.
Cada vez que pulse, aparecerá POWER y la unidad de aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo INTENSO.
En el modo REFRIGERACIÓN, el ventilador se configura automáticamente a velocidad ALTA bajo el control del modo de ventilador AUTOMÁTICO.
Pulse el botón INTENSO de nuevo. POWER desaparecerá y el funcionamiento se detendrá.
SOFT
Funcionamiento en modo SUAVE
Utilice esta función si desea que la unidad funcione de forma silenciosa y le permita leer o descansar.
Cada vez que pulse, aparecerá SOFT y la unidad de aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo INTENSO.
En el modo de funcionamiento SUAVE, el ventilador se configura automáticamente a velocidad BAJA bajo el control del modo de ventilador AUTOMÁTICO.
Pulse el botón SUAVE de nuevo. SOFT desaparecerá y el funcionamiento se detendrá.
Sugerencias:
Si se selecciona el modo rápido REFRIGERACIÓN en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no presentará una distribución homogénea de la temperatura. Si el modo de funcionamiento SUAVE se mantiene activo durante un periodo prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles eficaces de calefacción o refrigeración.
■ Funcionamiento en modo TEMPORIZADOR
Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso del temporizador. Puede permitir al equipo arrancar o detenerse automáticamente en los siguientes momentos: Antes de despertarse por la mañana, al volver de la calle o después de quedarse dormido por la noche.

text_image
COOL SET TEMP 24°C FAN SPEED TIMER ON AM 12:00 SMART ON / OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AIR FLOW FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER ON CONFIRM TIMER OF - CLOCK - CANCEL LIGHT INQUIRE RESET CODE LOCK1
Seleccione el modo de funcionamiento que desee.

Seleccione el valor TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO que desee.
Mando a distancia: "el indicador TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO " parpadeará.

Mando a distancia: "el indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO" parpadeará.
2
Configuración del tiempo.

Cada vez que presione el botón, el valor del tiempo aumentará o decrecerá 1 minuto. Si el botón, el aumento se producirá de ajustar cualquier hora ro de un intervalo de 24 horas.
3
Confirmar su configuración.

Una vez definida la hora correcta, pulse el botón CONFIRMAR para confirmar la operación. El indicador "ACTIVAR" o "DESACTIVAR" dejará de parpadear en el mando a distancia.
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADO TEMPORIZADOR DE APAGADO ← APAGADO presione el botón TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO para confirmar la operación. Siga el mismo procedimiento para de la sección "Configuración de hora del TEMPORIZADOR DE APAGADO"
Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
→ APAGADO presione el botón TEMPORIZADOR DE APAGADO para confirmar la operación. Siga el mismo procedimiento para de la sección "Configuración de hora del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO"
Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO ← APAGADO
Para cancelar el modo de TEMPORIZADOR Pulse el botón CANCELAR varias veces hasta que desaparezca el icono del modo TEMPORIZADOR.
Funcionamiento
SUEÑO confortable
Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo.

text_image
COOL SET TEMP. 24°C IF DOWN LEFT/FAST FAN AUTO PID AUTO 1:00 AM 12:00 SMART ON/OFF SWING SWING HEALTH HEALTH AIRFLOW FRESH 10°C SLEEP POWER SOFT TIMER ON + TIMER OFF - CLOCK CANCEL LIGHT INSURB RESET CODE LOCK
Pulse el botón SUEÑO.
Modo de funcionamiento
- En el modo REFRIGERACIÓN, SECO
1 hora después de que se inicie el modo SUELO, la temperatura aumentará 1 °C.
Después de otra hora, la temperatura aumentará
1 °C más. El equipo funcionará durante 6 horas más y después se detendrá.
La temperatura será mayor que la configuración de temperatura, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado baja para su sueño.

text_image
Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO Se detendrá el funcionamiento en modo SUEÑO Aprox. 6 horas 1 h Aumenta 1°C 1 h Aumenta 1°C Configuración de temperatura La unidad se detiene En los modos de REFRIGERACIÓN y SECO2. En el modo CALEFACCIÓN
1 hora después de iniciarse el modo SUEÑO, la temperatura bajará 2 °C respecto al valor establecido. 1 hora después, la temperatura bajará 2 °C más. Después de otras 3 más, la temperatura aumentará 1 °C. El equipo funcionará durante 3 horas más y después se detendrá.
La temperatura será inferior a la temperatura configurada, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado baja para su sueño.

flowchart
graph TD
A["Configuración de temperatura"] --> B["La unidad se detiene"]
B --> C["1 h: Desciende 2 °C"]
C --> D["1 h: Desciende 2 °C"]
D --> E["3 h: Aumenta 1°C"]
E --> F["3 h: Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO"]
F --> G["Se detectará el funcionamiento en modo SUEÑO en el modo CALEFACCIÓN"]
3. En el modo INTELIGENTE
El equipo funcionará en el modo de sueño correspondiente, el cual está adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente.
- Cuando la función silenciosa de sueño está establecida en 8 horas, no es posible ajustar el tiempo silencioso de sueño. Si se configura la función TEMPORIZADOR, la función SUEÑO no se podrá activar. Tras configurar la función silenciosa de sueño, si el usuario reinicia la función TEMPORIZADOR, la función de sueño se cancelará; la máquina activará el estado de temporización si los dos modos se configuran al mismo tiempo. Independientemente de cuál de los tiempos de funcionamiento finaliza primero, la unidad se detendrá automáticamente, y se cancelará el otro modo.
Función de reanudación después de error de alimentación
Si el equipo se arranca por primera vez, el compresor no funcionará a menos que hayan transcurrido 3 minutos. Si la alimentación continúa después de un fallo de la alimentación, el equipo se encenderá automáticamente y 3 minutos después el compresor comenzará a funcionar.
Nota para reanudar después de errores de alimentación:
pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar cuatro sonidos. Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar dos sonidos.
Funcionamiento
Funcionamiento en modo iFP
Se puede detectar el movimiento de las personas en la sala, lo que puede mejorar la eficiencia del ajuste del aire.

text_image
SETTEMP 24°C IFP 12:00 SMART ON/OFF COOL HEAT DRY TEMP. ECONOMY FAN SPEED IFP FOLLOW EVADE1
iFP

Pulse el botón iFP. "IFP" se mostrará en el mando a distancia y "♂" se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo iFP.

text_image
24° 2 FOLLOW EVADECada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando a distancia:


Permite detectar la ubicación en la que hay una persona y ajustar la oscilación del aire y dirigir el aire hacia esa persona.

Permite detectar la ubicación en la que hay una persona y ajustar la oscilación del aire y evitar el lugar en el que se encuentra esa persona.
- Cuando varias personas se encuentran en diferentes lugares, o una persona se mueve por áreas diferentes, independientemente de si el aire circula o no, dicho aire oscilará y se dirigirá automáticamente a varias áreas. El ajuste de la dirección del aire se retrasará y no se podrán desviar repentinamente durante la detección.
- En el modo de funcionamiento iFP, SEGUIR y ELUDIR, presione el botón “SWING”. La unidad no funcionará en el modo “.”. Presione el botón “HEALTH AIRFLOW” y el funcionamiento se detendrá.
El sensor de cuerpos humanos se utiliza para detectar si el rayo infrarrojo cambia. Puede ser impreciso las siguientes condiciones:
- El cuerpo humano se mantiene estático (cuando se lee, se ve la televisión, etc.) o se bloquea por barreras como pantallas, armarios o cristales.
- La persona lleva ropa muy fina o está tumbada o durmiendo.
- Hay una mascota en constante movimiento, el aire se dirige hacia las cortinas o hay alguno objeto en la sala que oscila frecuentemente.
■ Funcionamiento en el modo ECO
El aparato se ajusta automáticamente según sea la temperatura ambiente, funcionando en el modo de ahorro de energía.

text_image
SET TEMP 24°C FROM 16:00 FAN SPEED ECO AM 12:00 SMART ON / OFF COOL HEAT TEMP. DRY ECONOMY FAN SPEED IFP FOLLOW EVADE
Presione el botón AHORRO. “ ECO ” se mostrará el mando a distancia y la unidad comenzará a funcionar en el modo AHORRO.

Presione el botón AHORRO dos veces. AHORRO desaparecerá y el funcionamiento se detendrá.
- La función de ahorro de energía solamente funciona en los modos de refrigeración, calefacción o deshumidificación. Una vez establecida la función de ahorro de energía, presione el botón de nitidez, silencio, sueño o inteligencia para salir de dicha función.
- Una vez establecida la función de ahorro de energía, la máquina receptora ajustará automáticamente la temperatura y controlará también de forma automática el conmutador del compresor, lo que puede no coincidir con la configuración del usuario.
- La función de ahorro de energía e más eficaz después de que el aparato de aire acondicionado haya estado funcionando durante un largo período de tiempo (más de 2 horas).
Funcionamiento
■ Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba
Funcionamiento de emergencia:
- Utilice este modo de funcionamiento si el mando a distancia no funciona o se pierde.
- Si presiona el botón de uso de emergencia escuchará el sonido "Pi" una vez, lo cual indica que el modo de uso se ha activado.
- En este modo de funcionamiento, el sistema selecciona automáticamente los modos de funcionamiento (refrigeración, ventilador o calefacción) según la temperatura de la habitación.
| Temperatura de la habitación | Modo de funcionamiento | Temperatura seleccionada | Modo de temporizador | Flujo de aire |
| POR ENCIMA DE 23°C | REFRIGERACIÓN | 26°C | No | AUTOMÁTICO |
| POR DEBAJO DE 23°C | CALEFACCIÓN | 23°C | No | AUTOMÁTICO |
| (Unidad equipada sólo con funciones de refrigeración) Temperatura de la habitación | Modo de funcionamiento | Temperatura seleccionada | Modo de temporizador | Flujo de aire |
| POR DEBAJO DE 23 °C | VENTILADOR | 26 °C | No | AUTOMÁTICO |
- Su uso no es posible en el modo Seco.

Funcionamiento de prueba:
El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al interruptor de emergencia.
- Utilice este interruptor en el uso de prueba si la temperatura de la sala es inferior a 16 °C. No lo utilice durante el uso normal.
- Continúe pulsando el interruptor del uso de prueba durante más de 5 segundos. Separe el dedo del interruptor cuando el equipo emita dos veces el sonido "Pi": el modo de refrigeración se iniciará con el flujo de aire a velocidad "Alta".

eriaedotarap acondicionado de forma inteligente
Limpieza del filtro de aire

1 Abra la rejilla de la toma de entrada tirando de ella hacia arriba.
2 Extraiga el filtro
Presione ligeramente hacia arriba
la pestaña central del filtro hasta liberarla del tope y extraiga el filtro hacia abajo.
3 Limpie el filtro
Utilice un aspirador para eliminar el polvo o lave el filtro con agua. Después del lavado, permita que el filtro se seque completamente a la sombra.
4 Instale el filtro
Coloque correctamente el filtro, de forma que la marca "FRONT" quede orientada hacia delante. Asegúrese de que el filtro quede completamente fijo tras el tope. Si no se instalan correctamente los filtros izquierdo y derecho podrían provocarse defectos.
5 Cierre la rejilla de la toma de entrada
5 Cierre la rejilla de la toma de entrada

Precauciones

ADVERTENCIA
Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación.
No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente.
Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua.

ADVERTENCIA
Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña quemadura, detenga inmediatamente el funcionamiento del aparato y póngase en contacto con su punto de venta.

APAGAR

Utilice una fuente de alimentación exclusiva equipada con un interruptor de circuito.

Compruebe que la instalación del drenaje se haya llevado a cabo correctamente.
Conecte el cable de la fuente de alimentación completamente a la toma de suministro eléctrico.

-
No prolongue el cable de la fuente de alimentación ni lo conecte por un punto intermedio.
-
No instale el aparato en un lugar en el que sea posible la generación de fugas de gas inflamable alrededor de la unidad.
-
No permita que la unidad resulte expuesta a vapores de agua o de aceite.

PROHIBIDO
No enrolle el cable de la fuente de alimentación.


PROHIBIDO
Extreme la precaución para evitar dañar el cable de la fuente de alimentación.


PROHIBIDO
No inserte objetos a través de la toma de entrada o salida de aire.


PROHIBIDO
No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato desconectando el cable de la fuente de alimentación.


PROHIBIDO
No dirija el flujo de aire directamente hacia personas, en especial hacia niños o ancianos.


PROHIBIDO
No intente reparar o reconstruir el aparato personalmente.

Conecte el cable de conexión a tierra.


PRECAUCIÓN
No utilice el aparato con fines de conservación de alimentos, obras de arte, equipos de precisión o cultivos, ni tampoco en instalaciones agrarias.



PROHIBIDO
Aspire aire fresco con frecuencia, especialmente si hay algún aparato de gas en funcionamiento al mismo tiempo.

No instale la unidad cerca de una chimenea u otro aparato de calefacción.



PROHIBIDO
Compruebe que el soporte de instalación se encuentre en buenas condiciones.


PROHIBIDO
No deposite agua sobre la unidad para limpiarla.


PROHIBIDO
PROHIBIDO No coloque animales o plantas en la ruta directa del flujo de aire.


PROHIBIDO
ue ningún objeto sobre la unidad ni a ella.


PROHIBIDO

PROHIBIDO

Resolución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos.
| Problema Causa | puntos a comprobar | |
| Inspección de comportamiento normal | El sistema no se reinicia inmediatamente. ![]() | ● Cuando se detiene la unidad, ésta no se reinicia inmediatamente hasta después de transcurridos 3 minutos para proteger el sistema. ● Si la toma eléctrica se extrae y vuelve a insertarse, el circuito de protección se activa durante 3 minutos para proteger el acondicionador de aire. |
La unidad emite ruidos. ![]() | ● Es posible que se escuche un susurro o gorgoteo durante el funcionamiento de la unidad o al detenerla. El sonido es aún más intenso después de 2-3 minutos una vez puesta en marcha la unidad. (El ruido viene generado por el refrigerante que fluye por el sistema). ● Es posible que se escuchen crujidos durante el funcionamiento de la unidad. Este sonido se genera como consecuencia de la expansión o contracción de la carcasa que se deriva de los cambios de temperatura. ● Si se escucha un ruido muy fuerte durante el funcionamiento de la unidad, el filtro de aire podría estar demasiado sucio. | |
| Se aprecian olores. | ● Esto se debe a que el aire del entorno, con olor a muebles, pintura o cigarrillos, circula a través del sistema. | |
El aparato expulsa vapor o vaho. ![]() | ● Durante el funcionamiento en el modo FRÍO o SECO, el equipo podría expulsar vapores. Esto se debe a la refrigeración repentina del aire interior. | |
| No es posible cambiar la velocidad del ventilador en el modo seco. | ● El el modo SECO, cuando la temperatura de la habitación desciende por debajo de la configuración de temperatura + 2 °C, la unidad pasa inmediatamente a la velocidad BAJA independientemente de la configuración de VENTILADOR. | |
| Pruebas múltiples | ![]() | ● ¿Está insertada la toma de alimentación? ● ¿Se ha producido un fallo de alimentación? ● ¿Se ha fundido algún fusible? |
Refrigeración insuficiente ![]() | ● ¿Está sucio el filtro de aire? Normalmente debe limpiarse cada 15 días. ● ¿Existen obstáculos en la entrada o salida de aire? ● ¿Se ha configurado a temperatura correctamente? ● ¿Existen puertas o ventanas abiertas? ● ¿Penetra la luz solar directamente a través las ventanas durante el funcionamiento en modo de refrigeración? (Utilice cortinas) ● ¿Existen demasiadas fuentes de calor o demasiadas personas en la habitación durante la refrigeración? |
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS
CE
Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas:
- Directiva de baja tensión, 73/23/CEE
- Directiva de baja tensión, 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
ROHS
Los productos satisfacen los requisitos de la directiva 2002/95/CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS UE).
Precauciones
- No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aire acondicionado. No coloque los dedos ni ningún otro objeto en la entrada/salida y las lamas móviles.
- No permita que los niños jueguen con el aparato de aire acondicionado. En ningún caso debe permitirse a los niños sentarse sobre la unidad exterior.
Especificaciones
- El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de fugas.
La máquina puede adaptarse a las siguientes situaciones
- Intervalos válidos de temperatura ambiental:
| Refrigeración | Interior | Máximo: D.B/W.B 32Mínimo: D.B/W.B 21 | °C/23 °C°C/15 °C |
| Exterior | Máximo: D.B/W.B 43Mínimo: D.B 18 | °C/26 °C°C | |
| Calefacción | Interior | Máximo: D.B 27Mínimo: D.B 0 | °C°C |
| Exterior | Máximo: D.B/W.B 24Mínimo: D.B/W.B -7 | °C/18 °C°C/-8 °C | |
| Exterior (INVERTER) | Máximo: D.B/W.B 24Mínimo: D.B -15 | °C/18 °C°C |
- Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o persona cualificada similar.
- Si se funde el fusible de la placa de PC de la unidad interior, cámbielo por otro de tipo T. 3,15 A / 250 V. Si se funde el fusible de la unidad exterior, cámbielo por otro de tipo T. 25 A / 250 V.
- El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de cableado.
- Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en un lugar fácilmente accesible.
- Las pilas gastadas deben ser eliminadas correctamente.
- El aparato no ha sido diseñado para su uso por niños o personas enfermas sin supervisión.
- Los niños pequeños deberán ser supervisados por un adulto para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Emplee la toma de alimentación adecuada para el cable de alimentación utilizado.
- El enchufe de alimentación y el cable de conexión deben satisfacer los requisitos de la normativa local.
- Para proteger los equipos, apague primero el interruptor A/C, y desconecte la alimentación después de 30 segundos.
- Para proteger los equipos, apague primero el interruptor A/C, y desconecte la alimentación después de 30 segundos.
- No inserte ningún sensor en el racor de la válvula de retención de 3 vías.
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, se informa al consumidor acerca de los requisitos de eliminación de productos eléctricos y electrónicos.
REQUISITOS DE ELIMINACIÓN:

Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo, el cual significa que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. No intente desmontar el sistema personalmente: tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como
la manipulación del refrigerante, el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador capacitado, de acuerdo con la legislación local y nacional al efecto. Los aparatos de aire acondicionado deben ser manipulados en instalaciones de manipulación especializadas y aptas para su reutilización, reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de este producto, usted contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de acuerdo con la legislación local y nacional al efecto.
Parti e funzioni
Unità interna

TIMER ATTIVO DISATTIVO TIMER ATTIVO
Telecomando: TIMER ATTIVO DISATTIVO




