Andy 3.5EI3 - Teléfono inteligente YEZZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Andy 3.5EI3 YEZZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Andy 3.5EI3 YEZZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Andy 3.5EI3 - YEZZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Andy 3.5EI3 de la marca YEZZ.
MANUAL DE USUARIO Andy 3.5EI3 YEZZ
INFORMACION DE SEGURIDAD
Recuerde que deben obedecer las reglas y replantes pertinentes cada vez que utilise su téléphone. Esto evitará efectos negativos austed y el medio ambiente.
Seguridad general
| Cuando esté conducendo, manejando su bicicleta o caminando, no use sus auriculares o audífonos. Su atencion pueda ser distraía, lo que pueda causar un accidente y estar en contra de la ley en的一些 zonas geograficas. Por seguridad no utilizes el telófono,msteadas está conducendo, siempre esté al tanto de su entorno. Siga todas las instrucciones y regulaciones de seguridad relacionadas con el uso de suTELófono cuando esté conducendo unvehiclulo. | |
| No use el telófono en estaciones de recarga de combustible. | |
| Mantenga su telófono al menos 15 mm分开ado de su oreja o cuerpo cuandorealice llamadas. | |
| Su téléphone pueda producir luces brillantes o destellos. | |
| Las partes pequeñasULDuen causar asfixia. | |
| No desecha su téléphone en el fuego. | |
| Para evitarequalquier daño auditivo, no escuche con el volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica excessiva de los auriculares y los audífonosSEOpencauscar perdida de la audición. | |
| Evitecontactoconequalquier objeto magnético. | |
| Mantenga el Telefonolejos de marcapasos yotiros equipos médicos electrónicos. | |
| Eviteexponerel Telefono a temperatas extremas. |
W
| Apague el téléphone en hospitales e instalaciones Médicas cuando se le sea solicitado. | |
| Evite todo contacto con láquidos. Mantenga su téléphone seco. | |
| Apague el téléphone en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. | |
| No desarme su téléphone. | |
| Apague su téléphone cuando está cerca de materiales o láquidos explosivos. | |
| Use solo accesorios aprobados. | |
| No confie en su téléphone móvil para comunaciones de emergencia. | |
| Advertencia: Riesgo deelectrocución.Para evaporar lesiones graves, no toque elconector del cargador!Desconecte el cargador cuando no loutilice.Para desconectar el cargador o unaccesorio, hale el conector, no el cable.El modulo de alimentacion es elelemento que permite desconectar elproducto.El conector a la corriente debenpermanecer fácilmente accesible. | |
| Mire el adaptorregularmente,especiallyamente al enchufe y la capa para detectarequalquier daño.Si el adaptor está dañado, no podrasedesarlo hasta que haya sido reparado.Enchufe el adaptor a una toma de corriente lacual es fácilmente accesible. Siempre desenchufeel adaptor afterwards de utiliser.Use sólo el adaptor suministrado con eldispositivo. | |
No exponga su disposativo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehiculo, por exemple.
En caso de sobrecalentamento, no utilizes el dispositivo.
SeaULDADOsO cuando use eldispositivo,minteras camina.
No someta el dispositivo a impactos severos o caías de gran.altura, poderá causar daños o un malfuncimiento.
No desarme, modifique o arregle el disposativo por su cuenta.
Para limpiar el dispositivo use un trapo limpio y suave. No utilise ningún producto químico o detergente.
PRESENTACION DEL TELEFONO MOVIL
Aprendasobre el diseño de su téléphone,teclas,pantalla e iconos.
Desempaquetado
Verifique que la caja del producto provea los siguientes éléments:
- Telefono móvil
Bateria
Adaptador de viaje (cargador) - Cable USB
Auriculares - Manual del usuario
- Guía de inizio=rápido
Los accesorios que se suministran ofrececen un mejor rendimiento de su téléphone.
Śde la vista frontal de su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

En la parte trasera del su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

Teclas
La?sigaune tabla le ofrece una descripacion breve de la funcion de cada tecla deltelephone:
| Tecla | Función |
| Encendido | Permitte encender o apagar el telófono. Además le permitirá bloquear la pantalla. |
| Volumen | Le permitte ajustar el volumen de repique y notificationsiones. Además le permitte ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción. |
| Atrás | Le permitte volver al menú o pantalla anterior. Además le permitirá cerrar todas aplicaciones. |
| Inicio | Loledge directamente a la pantalla de ella, saliendo de cualquierAPPED名额. |
| Menú | Le permitte acceder al menú de sistemas de laAPPED名额 o pantalla enla que se enquiry. |
Pantalla
La pantalla de su téléphone móvil está disnada de lasuma forma:

Iconos
Conozca los iconos que se做不到 en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del téléphone:
| Fuerza de la Alertsal | Conexión red Wi-Fi | ||
| GPRS conectado | EDGE conectado | ||
| 3G conectado | HSPA conectado | ||
| Bluetooth encendido | Nuevo Mensaje | ||
| USB conectado | Nuevo email | ||
| Indicador de batería | Alarma configurada | ||
| Modo vibración | Perfil silencioso | ||
| Indicador de itinerancia | Auricular conectado |
PREPARANDO SU TELÉFONO MOVIL
Comience la preparación de su téléphone móvil para utiliserlo por primera vez.
Instalar la tarjeta SIM y la bateria
Cuando usted contrata un serviceo cellular, usted recibirá un Módulo de Identificacion del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como suNumero de Identificacion Personal (PIN) y servicios.optionales.
Para instalar la tarjeta SIM y la bateria,
- Remueva la cubierta trasera.

- Inserte la tarjeta SIM.
Su téléphone tiene dos espacios que le permiten usar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.

W
-
Coloque la tarjeta SIM en el téléphone con los contactos dorados hacía abajo.
-
Sin insertar una tarjeta SIM, usted可以选择 utiliser las-optiones de su téléphone que no dependan de una operadora, asi como también algunos temas.
-
Inserte la bateria.

- Coloque la cubierta trasera.
Insertar una tarjeta de memoria (optional)
Para almacenar ARCHIVOS multimedia adiconiales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.
-
Formatear la tarjeta de memoria en una computadora pueda causar incompatibiliad con su téléphone. Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en el
-
Remueva la cubierta trasera.

- Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacía abajo.

5
USANDO LAS FUNCIONES BASICAS
Aprenda como realizar las operaciones Basics de su téléphone móvil.
- Presione y mantenga la tecla de encendido.
- Introduzca su PIN y presione OK (si es Neededo).
Para apagar su téléphone, repita el paso 1 signaled arriba.
Acceder al menu y aplicaciones
Para acceder al Menu y las aplicaciones de su téléphone,
- En el modo de esper, toque el botón [ en la pantalla para acceder a la lista de aplicaciones instaladas en su téléphone.
- Deslice sus dedos hacía la referencia o izquierda para acceder a另一as páginas de aplicaciones.
- ParaAbriruna aplicacion,toqueelicono enla lista.
- Para salir de la aplicación presione la tecla Atrás o la tecla Inicio en la parte inferior de la pantalla.
Uso de las functions bálicas de llamada
Aprendaco como hacer o responderlllamadas en esta seccion.
Realizar una Ilamada:
- En el modo de esperar o dentro del menu, toque el icono [ ] Telefono.
- Introduzca el número de area y el número Telefonico a marcar.
- Toque [ ] para marcar el número.
- Para finalizar una llamada, presione [ ]
Responder una Ilamada:
- Cuando entre una llama, deslice el icono del Telefono a lareshecha para acceptar la llama o la izquierda para rechazarla [
- Para finalizar la llama, presione [ ]
Enviarylelerlosmensajes
En esta sección, aprenda como enviar y leer:
- Mensajes de texto (SMS).
- Messages multimedia (MMS).
Para enviar un mensaje de texto o multimedia:
- En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y bajo toque el botón [ ].
- Ingrese el número o nombre del destinativo en el camino o toque el botón [ ] para acceder a la libreta de contactos.
- Introduzca el texto de su mensaje.
Para enviar mensajes de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar un objeto multimedia (sonido,Imagen, etc.) continua al paso 4.
- Toque el botón [ ] en la esquina superior derecha, toque el tipo de adjunto y bajo selección el item.
- Toque el botón [ ] para enviar el mensaje.
Agregar contactos
Aprendalos detalles basics de comoregar y hacer un contacto.
Agregar un nuevo contacto:
- En la lista de aplicaciones toque Contactos y bajo toque el botón [ ].
-
Introduzca la informacion de contacto como Nombre, Apellido y número de téléphone. Puederegar datos adiconuales como email, direccion, etc.
-
Toque el botón Guardar para guardar el contacto.
Buscan un contacto
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos.
- Deslice su dedo desde abajo hacer arriba para desplazarse por la lista o toque el boton de búsqueda [ ] e introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
- Para ver los detailles del contacto toque sobre el nombre o sobre la Foto.
Si desea llamar al contacto, toque sobre el número de téléphone.
Escuchar música
Aprenda como escuchar música utilizando el reproductormultimedia o la Radio FM.
Escuchar Radio FM:
- Conecte los auriculares en el conector del téléphone.
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Transmisión FM.
- Utilice las teclas de la barra inferior para Cambiar las estaciones.
Escuchar ARCHivos de música:
Luego de transferir los ARCHivos de música a la memoria de
su Telefono o tarjeta de memoria,
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Música.
- Selección unorden en la parte superior y toque la canción que deseepara comenzar su reproduccion.
- Puede detener, repetir o cambiar de canción utilizingo los botones de la barra inferior.
Navegar en Internet
Aprendaco como acceder a sus páginas web favoritas.
- En la lista de aplicaciones selección [ ] Navegador.
- Toque el camino de direccion e introduzca la direccion de la网页 web que desee visitar y toque el botón Ir.
USO DE LA CÁMARA
Aprenda como usar la CAMERA paraayarotos y ver las mismas.
Tomarotos
- En la lista de aplicaciones, selección [ ] Camara.
- Apunte el lente al objetivo de la Foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes [ ]
- Toque el botón de disparo en la pantalla [ ] para capturar laImagen. La Foto se guardará de forma automática.
Ver las fotos tomadas
En la lista de aplicaciones toque [ ] Galeria y bajo seleccione la carpeta Camara [ ] para acceder y visualizar lasotosomadas con su Telefono.
CONECTANDO A INTERNET
Aprendasobre el diseño de su téléphone,teclas,pantalla e iconos.
Agregar una nuevo conexión
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque en la option Más..., bajo Redes móvil y finalmente APN, ahora selección la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
- Toque la tecla Menu y selección Nuevo APN e introduzca los parámetros de(acuerdo a su operadora.
Los parámetros Basics son:
- Nombre
APN - Nombre de usuario
- Contrasena
Algunas operadoras utilizen servoidores Proxy. Refiérase a la configuración de su operadora para más información.
- Una vez ingresados los parámetros你需要, toque la tecla Menu y selección Guardar.
Si posee multíples configuraciones para este SIM, pueda activar la que desee Utilizar tocando lamarca de selección [ ] a la referencia del nombre.
Para(agregar otheraconexión,repita los pasosdesedeln número3.
Cambiartre operadas (Tarjetas SIM)
Siusted utilizes multiples tarjetas SIM y desea &, siga these pasos:
- En la lista de aplicaciones toque [ ]Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Ajuste de SIM doble.
- Ingrese en la option Conexión de datos y selección la tarjeta SIM que desea usar para conectar a Internet.
USO DEL BLUETOOTH
Aprendasobre la posibidad de connectar su téléphone conothersdispositivosde formainalambricapara intercambiardatos.
Encender el Bluetooth
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Bluetooth [Bluetooth]
- Para encender el Bluetooth toque el botón de encendido [ ] en la españina superior derecha.
Encontrar y emparejarthersdispositivos con Bluetooth
- Al activar la funciona, en el menu Bluetooth se buscarán y做不到arlosdispositivoscercanosal equipo.
- Toque el dispositivo al que desea conectar.
- Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN del otro dispositivo, si tiene uno, y presione
.
Cuando el dueño del(other dispositivo introduzca el@mismo#:codego oacepe la conexion,el emparejamente estaracomplete.
Enviar imágenes utiliser el Bluetooth
- Abra laImagen en la Galeria [ ]
- A continuación toque el botón Compartir [ en la parte superior de la pantalla y selección Bluetooth
[ ]Bluetooth
- Toque el dispositivo al que desea enviar laImagen y bajo acpepte el archivo en el receptor.
Recibir imágenes utilizar el Bluetooth
- Encienda el Bluetooth en los ajustes del téléphone.
- Introduzca o acepe el PIN del dispositivo Bluetooth (si es necesario).
- Acepte el archivo entrada si desea recibir los datos del除外 dispositivo.
Al finalizar la transferencia,URTa visualizar laImagen recibida utilizing la aplicacion Galeria [ ].
USO DE LA RED INALÁMBRICA
Aprenda a utiliser las capacities inalámbricas del téléphone para connectarse a cualquier red de area local inalámbrica compatible.
Conectar a una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ Wi-Fi
- Para encender el Wi-Fi toque el botón de encendido [ ] en la españina superior derecha.
- Selección la red inalámbrica de su preferencia e introduzca la contraseña de seguridad si esta lo requires.
Desconectar de una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ Wi-Fi
- Para desactivar el Wi-Fi toque el botón de encendido [ ]en la españina superior derecha.
Visualizar los detailles技术和 de una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ Wi-Fi
- Toque la red inalámbrica a la que está connectado para visualizar información como velocidad,;nivel deolen y mas.
S
EU WEEE
Información para consumidos de la Unión Europea en aplicación de WEEE.

Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Este producto requires the extracción y uso de los recursos naturales y pueda contener sustancias peligrosas. El símbolo más arriba, sobre el producto o su embalaje, indica que este producto no debe desecharse con los residuos domesticos. Por el contrario, es su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos electricos y electrónicos.
La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el momento de su eliminacion ayudara a conservar los recursos naturales y asegurar que se reciclca de unaforma que proteja la salute humana y el medio ambiente.
Para Obtener más información acerca de donde usted puedadefer el residuo de equipos para su reciclaje,pongase encontacto con la oficina local de la ciudad, el serviceode desechos del hogar o la tienda donde compró el producto.
Recomendaciones:
- No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías.
- No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar.
- No provoque un cortocircuito en la bateria. No guarde las baterías en un cajón donde podrjan hacer cortocircuito o podrjan ponerse en contacto conOtherseyticosmetálicos.
- No provoque choques mecánicos a las baterías.
- En caso de una fuga, nocede que el liquido entre en contacto con sus ojos o supiel. Si esooca lave con agua limpia la zona afectada y acuda al medico.
- Siga los signos de más (+) y menos (-) en la bateria y en el dispositivo y asegúrese que el uso es correcto.
- No use ningún accesorio o baterías que no hayan sido hechas para usarse con el dispositivo.
- Supervise el uso de las baterías por los niños.
- Consulte inmediamente con un doctor en caso de ingestión de un elemento o una bateria.
- Compre siempre la batería recomendada por el fabricante del dispositivo.
-
Mantenga siempre el dispositivo y la bateria limpios y secos.
-
Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si está suscas, con un trapo limpio y seco.
- Esnecessarycargar la bateria antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con家住o a la carga.
- Nocede una batería cargada cuando no se va a ocupar.
- Después de largos periodos de almacenimiento, puede sernecessarycargar ydescargar la bateria varias vezes para poder alcancar su rendimiento Tmaximo.
- Mantenga siempre la documentación original del dispositivo, pueda que la necesiteoboxes para futuras consultas.
- Si es posible, saque la batería del dispositivo cuando no sea usada.
- No guarde el dispositivo en Lugares extremadamente calientes o fríos como dentro de un vehiculo durante el verano. Puede que dañe el dispositivo y cause una explosión de la bateria. Se recomienda que utilizes el dispositivo en un rango de temperatas entre 5^ C y 35^ C .
Prevencion de la perdida de audicion
Hay riesgos irreversibles de perdida de audicion si el receptor, los auriculares, el altavoz o los audifonos son usados en un volumen alto. Regule el volumen a un nivel que no representa peligro. Con el tiempo, pueda acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal,
pero es perjudicial para su audicion. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulta a un especialista de la audicion. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audicion pueda danarse rápidamente. Los especialistas en audicion sugieren las siguientes recomendaciones:
- Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el altovoz o el auricular.
- Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso.
- Baje el volumen si no可以选择 escurrar a la gente hablando cerca de usted.
S
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estandares internzonales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requireida por todos los modelos de Telefonos moviles antes de que pueda ser puestos en el mercado. La proteccion de la salute y seguridad del usuario y de cualquier othera persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.Esta Diseño para no exceedes los limites de exposión a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recommendados por las normas internaciones. Las normas fueron desarrolladas por una organización@cientifica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independiente de suidad y condidión de salute.
Las normas de exposión a ondas de radio realizan una unidad de medida denominada la Tasa de Absorcción
Especiala o TAE. El limite de la TAE para los dispositivos moviles es 2 Wkg.
Las pruebas de la TAE son realizadas utilizing posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de Frequencia probadas.
Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm. para cumplir con las pautas de exposión RF. Durante la operation Pública del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerpo. Siusted no está utilizing un accesorio aprobado asegürese de que cualesera que sea el producto que está utilisé, este libre de cualquier metal y que el Telefono sea puesto a la distancia indicada del cuerpo.
Para más informaciónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
La información adicional sobre Campos electromagnéticos y salute publica está disponible en el suiviente situ web. http://www.who.int/peh-emf.
Su téléphone está equipado con una antenna incorpORA. Para un funciona bajo optimo, evite tocarla o dañarla.
Ya que los dispositivos móvil-ofrecen una amplia gama de sistemas, pueda ser realizados en otheras posiciones que no se han junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo está acorde con las pautas cuando es uso con un cable de datos USB o un auricular. Siusted está usingo other accessories asegürese de querialquier producto que esté utilizing está libre de qualquier metal y de colocar el téléphone por lo menos a 1.0 cm de distancia de su cuerpo.
Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que.tomar precauaciones en este caso paramantenerlostelefonos moviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes.
La información@científicaactual no indica que el uso detelefonos moviles requieraayaralguna precaución.Sinembargo,milstrasalgunosestánpreocupados por losriesgos poteciales asociados con un periodo de usoexcesivo deltelefono,nosotrosles recomendamosusarlosauricularesparamantenereltelefonomovillejosde lacabeza y elcuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son de sus respectivos propriétarios.
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estandares internzonales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requireida por todos los modelos de Telefonos moviles antes de que pueda ser puestos en el mercado. La proteccion de la salute y seguridad del usuario y de cualquier othera persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.Esta Diseño para no exceedes los limites de exposión a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recommendados por las normas internaciones. Las normas fueron desarrolladas por una organización@científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independiente de suidad y condidión de salute.
Cumplimiento Regulatorio UE
Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esencias y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications.
Aviso: Observe las normas locales y locales del lugar donde se va a utiliser el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE).
Notas:
-
Debido al material正常使用 para su embalaje, el téléphone móvil debe ser connectado exclusivamente a una Interfaz USB version 2.0 o superior. La connexion a la energia llama USB está prohibida.
-
El adaptor应当defer ser instalado cerca del equipo y debesar fácilmente accesible.
-
No utilise el téléphone móvil en un ambiente con temperatas demasiado altas o bajas, nunca exponga su téléphone móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La temperature adecuada para el téléphone y sus accesorios es de -10^ - 55^ .
-Cuando está cargando, por favor coloque el Telefono en un ambiente queonga una temperatura ambiente normal y buena ventilacion. Se recomienda cargar el Telefono en un ambiente con una temperatura que oscile entre los 5^ 25^ . Por favor asegúrese de utiliser únicamente el cargador(ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no
Autorizado puede causar peligro y violar la autorización del téléphone y el articulo de garantía.
-PRECAUCION: HAY RIESGO DE EXPLOSION SI LA BATERIA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERIA INCORRECTA. DESECHE LAS BATERIAS USADAS SEGUN LAS INSTRUCCIONES.
-La presión acústica excessiva de los auriculares y audífonosSEO.
puede causar perdida del oído. Para más información
puede ir a www.sayyezz.com.
La información adicional sobre Campos electromagnéticos y salute publica está disponible en el siguientes situo web: http://www.who.int/peh-emf.
Su téléphone está equipado con una antenna incorpORA. Para un funciona bajo optimo, evite tocarla o dañarla.
Ya que los dispositivos móvil-ofrecen una amplia gama de sistemas, pueda ser realizados en otheras posiciones que no se han jusqu a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo está acorde con las pautas cuando sea usedo con un cable de datos USB o un auricular. Siusted está usingo(other accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizing está libre de metal y de colocar el téléphone por lo menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualester uso de dichas marcas por DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras MARCAS Y NOMBLES COMERCIALES SON DE SUS RESPECTivos PROPietarios.
Nosotros, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)
YEZZ cumple con las normas y dispositions de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el articulo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de lasuma organizacion:
El texto completo del certificado de conformidad del dispositivo está disponible bajo peticion por correo a la suiviente direccion: DDM BRANDS LLC 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126.
2014/07/07
(Fecha)
Luis Sosa / CEO
Nombre yfirmade la persona autorizada
| TAE máximo para este modelo y conditiones en las que fue registrada. | |
| GSM 900 | 0.445 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.370 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
| GSM 1800 | 0.184 W/kg 10g TAE en la这个名字 - 0.110 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
| WCDMA 2100 | 0.206 W/kg 10g TAE en la这个名字 - 0.183 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
Durante el uso, los values reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valuesindicados. Esto es para fines de eficiencia del systemaypara minimizarla Interferencia en la red,la potencia defuncionamento de su dispositivo movable se disminuye automatically cuando no es necessitiesa toda la potencia para realizar la llamada.Cuanto mas baja sea la potencia,tendrauna TAE menor.
FCC
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operation está sujeta a la condidión de que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales.
Antes de que un nuevo modelo de téléphone está disponible para la vente al(public),debe ser probado y certificado ante la FCC que este no supere el limite de exposicion establishido por la FCC,las pruebas para cada Telefonos se realizan en posiciones y ubicaciones (por exemple en la oreja y lluvandolo en el cuerpo) segun los requisitos de la FCC.
Precaución: LosCambios o Modifications noaprobados expresamente por la parte responsable del accomplishment podrieran anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites estan disenados para proportionscar una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo which peut ser determinada apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de然是 al que está connectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para Obtenerridge.
SECURITY INFORMATION
Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia:
Se pretende Telefonar para um contacto, toque no número de téléphone.
Ouvir música
- Mesaje text (SMS).
- Mesaje multimedia (MMS).