Planet Duplo - Tostadora TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Planet Duplo TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Planet Duplo TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Planet Duplo - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Planet Duplo de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Planet Duplo TAURUS
Le agradecemos que se haya decidejo por la compra de un producto de lamarca TAURUS. Su Tecnologia, diseño y funcionalidad, unto con el着他 de superar las mas estrictas normas de calidad le comporarán total satisfacion durante mucho tiempo.
Descripción
A Palanca de carga
B Mando selector
C Bandeja recogemigas
D Alojamento cable

Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
-
El pan pueda arder, de modo que el aparto no debe usese en proximidad o bajo de materiales combustibles como cortinas, muebles...
-
ADVERTENCIA: A fin de evaporar un sobrecalentamento, no cubrir el aparato.
- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u other dispositivo
que conecte el aparato automatically ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado Incorrectamente.
Seguridad electrica:
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placadecaracteristicas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como minimum 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modifierla clavija.No usar adaptadores de clavija.
- No utiliser ni guardar el aparato a la intertemperie.
- No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
- No forzar el cable eletrico de conexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable electrico de connexion alrededor del aparato.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
Seguridad personal:
- La temperatura de las superficies accesiblesuede ser elevada cuando el aparato está enfunacioncimiento.
Utilización y@cuidados:
- Antes de cada uso, disenrollar
completamente el cable de alimentacion del aparato.
- No usar el aparato si su disposativo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato@m间隙esto enfuncionamento.
- No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o-connectado a la red.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen增值os. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas incapacitasadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas incapacitasadas.
- No guardar el aparato si todas esta está caliente.
- Toda utilización inadequada, o en desacroedor con las instrucciones de uso pueda comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

odo de empleo
Notas prevalaaluso:
- Antes de usar el producto por primera vez, es acontejalble utilisero sin pan.
Uso:
-
Enchufar el aparato a la red electrica.
-
Introducir la rebanada/rebanadas de pan en el aparato.
- SeLECTIONAR el grado de tostado mediante el mando selector.
- Poner el aparato en marcha deslizando el mando cargador hacía abajo, hasta oir un "click".
- La rebanada/s de pan de centraran automatistically, para un tostado uniforme.
- Para minimizar la generación de acriminalida durante el proceso de tostado, no dejar que el pan adquiera-coloredes marron oscuro o negro.
- Transcurrido el tiempo de tostado selecciónado el aparato se parara automatistically.
Función Cancelar:
- Al colocar el selector de tostado en la posicion parada, se detiene el ciclo automatistically y se expulsa el pan. El proceso de tostado peut interruparse en cadaquier tiempo, poniendo el selector en esta posicion.
Una vez finalizo el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red electrica.
- Recoger el cable y situarlo en el alojamento cable.
- Limpiar el aparato
Alojamento Cable
- Este aparato dispone de un alojamento para el cable de connexion a la red situado en su parte inferior.

Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation


de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y searlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor phácido o Basicsico como la lejía, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u other liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
Bandeja recogemigas:
- El aparato dispone de una bandeja que permite recoger las migas de pan que pueda quedar en el interior del aparato.
- Extraer la bandeja del aparato
- Verter el contenido de la bandeja.
- Sacudir ligeramente el aparato para, eliminating除外ostos de pan del interior.
- Volver a colocar la bandeja en el aparato.

Anomalías y reparación
- En caso de averíaledge el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
- Si la connexion red está danada, debe ser substituid, proceder como en caso de averia.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estarán integrados en un sistemas de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda
utilizar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daninas para el medio ambiente.

- Este*simbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida delismo,debete depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de
residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Competidad Electromagnética.

Català
Torradora PLANET/PLANET II/PLANET DUPLO

Benvolguts clients,
Us agräim que us hagiu decidit a comprar un produit de la marca TAURUS.
Uma vez terminada a'utilisation do aparecido:
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
1
J 1
i 1
1
y
:
yecnssnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
j111 10
:liicyjJaeu#
Juii juiy
y
Xblic
Ae eil jai jai p
j 1
y
y jll aai y jll 10 p
yds yd lal jb jn
yabj jnnaa j 10g j 12
#
jus jus
PLANET/PLANET II/PLANET DUPLO
jollily
i
1
Jyai jyj yaa,ayc ayia jayai ai
y
jai jai jai 1
1
clialgill
jia jiao
A
1
B
yll cie 1
C
D

J

J 1
pL 1
E
中
:Jai j Jaiin
Jn
j 1
…
biY 1yie y
1
jia 2000
y
j 1 jie 11 11 jie jie
:
y
1,2,3 , 4,5,6



taurus


taurus
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
www.taurus.es