G115 - Congelador Frigor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G115 Frigor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre G115 Frigor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G115 - Frigor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G115 de la marca Frigor.
MANUAL DE USUARIO G115 Frigor
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJEET
NAVOD KPOUITI
TTMTL TLM
GGMGLGLM
CCMCLCLM
Los equipos cumplen con todos los requisitos previstos por las directivas EMC y LVD.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Instalación
Colocación
Durante el funciona del congelador se calientan sus cuales lados,reason por la.
cual, en torno al本身就是 de que dar un espacio de al menos 5 cm, a fin de permitir la
libre circulacion del aire y consecuiente dispersion del calor. Situar el congelador de
manera que no quede expuesto a la luz directa del sol o de termosifones. Una tempera
tura reducida del ambiente y una adecuada ventilacion del local permiten limitar el
consumo de energia.
Acionamento
Modelos G
El termostato, contacto de congelación y lámpara de control está situados en el panel de control en la parte inferior derecha delantera del congelador.
Termostato ①
La temperatura del congelador es controlada por el termostato. El botón del termostato se mueve con una moneda o similar.
Posicion 0: Indica que el compresor noiene corriente
Posicion 1: Indica la temperatura mas alta del termostato
Posión max: Indica la temperatura más baja del termostato
Contacto de congelacion
Cuando se conecta el contacto de congelacion y se enciende la lamparaamarilla, el compresor funciona ininterrupidamente y la temperatura se estabiliza aproximamente a -30^ . Cuando se cierra el contacto de congelacion, el termostato controla la temperatura. El contacto de congelacion se utilizes para congellar productos frescos.
Lampara roja (on instalado en el modelo G)
La luz roja se enciende cuando la temperatura del congelador supera en más de 3^ la temperatura a la que está puesto el termostato.
Lampara verde
Indica, cuando encendida, la presencia de corriente en el congelador.
Modelos T
El termostato se enquiryra en la placacobertura del alojamento del compresor.
Termostato ①
La temperatura en el interior del congelador es regulada por el termostato, cuando mando pueda ser actionado mediante una moneda u other的对象analogo.
Posicion 0: Indica que la alimentacion electrica del comprso essta interrupida
Posicion 1: Indica la posicion de menor frio del termostato
Posicion max: Indica la posicjion de mayor frio del termostato
El mando de congelacion y el piloto está situados en la manija de la portezuela.
Contacto de congelación
Con el contacto de congelacion conectado y la luz amarilla encendida, el compriso,. funcia ininterrupidamente y la temperatura se estabiliza en aprox. -30^ . Con el contacto de congelacion desconnectado, la temperatura sera-Newamente regulada por el termostato. El contacto de congelacion esutilido para congelar alimentos frescos.
Luz roja
La luz roja se enciende cuando la temperatura interna del congelador supera en 3^ el valor de temperatura según el which has sido regulado el termostato.
Luz verde
Esta luz permanece encendida cuando el congelador está bajo tension.
Puesta en marcha
Antes de usar el congelador, deben lavarse. Se recomienda agua jabonosa suave. No deben utiliser detergentes ni polvos abrasivos. A continuación ya pueda utiliser el aparato. Enchufelo y déjelo funciona de 6 a 8 horas antes de meter ningún articulo. Compruebe si la temperatura es de -18^ . Si va a congelarse unaULDragon de artículos frescos, vea las intrusioniones de «Congelado».
Regulación de la temperatura
La temperatura peut regularse en el botón del termostato (Figura 4). Durante las primeras semanas, debe controlarse regularmente la temperatura del congelador para ajustarla en casoecessary. La temperatura debeemantenerse en -18^ . Una temperatura superior rebaja la duración de la conservación, y una temperatura inferior significa mayor Consumo de energia.
RECURDE: - Mida la temperatura en la parte superior del congelador. Cuelgue el termómetro de una cesta o póngalo sobre los productos.
- Utilice un Buen termómetro de cristal. Los termómetros de congelador de plástico peuvent dar grandes diferencias a temperatas de congelación muy bajas.
Los contenedores cerrados que contengan liquidos con anhidrido carbónico no deben ser puestos en el congelador, ya que existe riesgo de explosión de los mismos. No consumirlos helados de agua (hielo) inmediamente antes de haberlos SACADO del congelador a fin de evaporar lesiones en los labios.
Atencion!
Podria ser dificil abrir la tapa afterwards de una aperture reciente. Ilso se debe a que, al abrir la tapa, en el congelador entra aire caliente; con el enfiambre this aire se contrae, provocando una depresion en el interior del congeladorismo. Despues de un cierto lapso esta depresion interna desapareceray sera possible abrir la tapa.
Si se desea abrir la tapa antes de que la depresion desaparezca, alejar delicadamente del bastidor las juntas herméticas presentes en la cubierta, empleando para elo un instrumento delgado que no sea cortante.
Congelación
Conectar el contacto de congelería. Después de 24 horas el congeladoroulda serutil-zado. Colocar los alimentos frescos en su interior deforma que queden encontacto con las paredes internas pero sin tocarthers alimentos ya congelados.Después de 24 horas la congeleración es completa. Desconectar el contacto de congeleración y regular el mando del termostato de forma que la temperatura interna del congelador sea de -18^ .No poner nunca a congelar porciones mas grandes respecto de lo indicado en el esquema explicativo adjunto.
Descongelado
Antes de vaciar el congelador, deben encender el mando de congelacion rapiida durante una 24 horas. La temperatura bajo a uno -25^ , con loquel los productos peuvent soportar estar fuera del congelador durante el tiempo de descogelacion. Los productos deben empaquetarse en cubiertas o similar para evaporar el descongelado. Desconnecte el congelador y quite el hielo con la espátula que se proportionscna o con other aparato de material suave (madera o plástico). No utilise instrumentos metalicos. Seguidamente, lave el congelador y sequelo bien. Durante el lavado, abra el escurridor y ponga bajo un recipientie (puede utiliser la pared divisoria. Conecte de nuevo el aparato y al cabo de dos horas ya pueda meter de nuevo los productos.
La rasqueta de plástico se enquiryra en la cubierta de la lampara de la portezuela, la que(puede ser retirada deslizandola en la direction de la flecha (hacia arriba).
ADVERTENCIA - No obstruir los orificios de ventilacion en el armario del congelador ni en la estructura donde este colocado.
ADVERTENCIA - No usar nunca aparatos mecánicos u otros dispositivos que aceleren el proceso de descogelación que no Sean losrecommendedos por el fabricante.
ADVERTENCIA - No interruprir la circulacion del refrigerante para evaporar daños en elsystema.
ADVERTENCIA - No utiliser nunca aparatos electricos dentro del ewuipo de almacenaje del aparato, al menos que el fabricante recomienda un tipo spécifique.
ADVERTENCIA
La llava del congelador deben ser conservada en un lugar inaccessible para los niños. Antes de sustituir la bombilla de la portezuela se deben disconectar el enchufe en la toma de corriente de la pared.
Para sustituir la bombilla de la portezuela se deben remover la cubierta deslizandola en la direccion de la flecha (hacia arriba); podra ser previamente aflojada mediante un destornillador u另一边 herramienta anagoga.
ADVERTENCIA
Antes de descantar la rejilla del compartmento del compresor, siempre debe procurar que la clavija de contacto este desenchufada. Si la congeladora ha sido sometida a modifications, por ejem. cambio del cable de suministro electrico, o si personas no autorizadas han intervenido enlla, el fabricante renunciation a toda responsabilidad de daños tanto a cosas como a personas. Por thiso, para la calidad de todos, SIEMPRE utilise personal autorizzato paraequalquier forma de service o intervencion en su congeladora.
Chatarra
Es el propietario del aparato el responsable de un desechado apropiado del aparato de acuerdo con las normas vigilentes al respecto. Al desechar el aparato, se descantara la tapa y las llaves de esta se desecharan en otro lugar. Como medida de proteccion al medio ambiente, el producto refrigerante y el aceite del compresor deben ser extraidos por un frigorista autorizzato. también se puedaentaragel aparato a un centro autorizzato para la recepcion de armarios frigorificosonde le liquido refrigerante pueda ser reciclado.
Averías
FALLO COMPRUEBE
El compresor no funciona;Esta cortada la corriente?
¿Estafundido elfuseible?
Istacencendidoelcontacto?
¿Qué bien puya la clavija?
La temperatura es muy alta. Is止 el mando del termostato bien graduado?
(Si es el caso, ajustelo)
Es la capa de hielo muy gruesa?
Es correcta la indicacion del termometro?
(Utilice un bon termómetro de cristal)
El compresor referencia 己 Esta bien el mando del termostato?
ininterruptpidamente (Si es el caso, bajo)
¿Está el armario muy caliente?
(Procure una mejor aireacion)
Revise en primer lugar los aspectos relacionados. Si sigue teniendo problemas, deben llamar al servicios de mantenimiento.
GEBRUIKSAANWIJZING
Installatie
De juiste plaats
aal lal aal jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Kswll 5jy syy jzaii ydy jyall